Commits

Wagner Bruna committed 7aaa0aa

i18n: pull latest de and zh_TW translations from Launchpad

  • Participants
  • Parent commits 23fb058
  • Branches stable

Comments (0)

Files changed (2)

i18n/tortoisehg/de.po

 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-07 11:02-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-07 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-09 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: Karsten Tinnefeld <Unknown>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-07 13:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-10 05:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
 
 #: TortoiseHgOverlayServer.py:51
 msgid "TortoiseHg Overlay Icon Server"
 #: tortoisehg/hgtk/hginit.py:55 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:394
 #: tortoisehg/hgtk/thgimport.py:63
 msgid "Browse..."
-msgstr "Durchsuchen..."
+msgstr "Betrachten..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/archive.py:65 tortoisehg/hgtk/archive.py:77
 msgid "Archive types:"
 "contain an issue link.  Configure this in the 'Issue Tracking' section of "
 "the settings."
 msgstr ""
+"Es gibt keinen Abweichungsverweis im  Übernahmekommentar. Der "
+"Übernahmekommentar sollte einen Verweis auf die Abweichung enthalten. Dies "
+"können Sie in den Einstellungen im Bereich \"Abweichungsverfolgung\" "
+"konfigurieren."
 
 #: tortoisehg/hgqt/commit.py:716
 msgid "No files checked"
 "repository, with older revisions available on the server.  Do you wish to "
 "add these files as largefiles?"
 msgstr ""
+"Einige der ausgewählten Dateien sind größer als 10 MiB. Durch die "
+"Kennzeichnung dieser Dateien als Großdateien können Sie den Platz "
+"effizienter nutzen, da auf diese Weise nur die jüngste Version dieser "
+"Dateien in Ihrem lokalen Archiv abgelegt wird, während die älteren "
+"Revisionen auf dem Server verbleiben. Wollen Sie diese Dateien als "
+"Großdateien hinzufügen?"
 
 #: tortoisehg/hgqt/lfprompt.py:23
 msgid "Add as &Largefiles"
-msgstr ""
+msgstr "Als &Großdateien hinzufügen"
 
 #: tortoisehg/hgqt/lfprompt.py:23 tortoisehg/hgqt/lfprompt.py:35
 msgid "Add as &Normal Files"
-msgstr ""
+msgstr "Als &normale Dateien hinzufügen"
 
 #: tortoisehg/hgqt/lfprompt.py:29
 msgid ""
 "repository, with older revisions available on the server.  Do you wish to "
 "add these files as bfiles?"
 msgstr ""
+"Einige der ausgewählten Dateien sind größer als 10 MiB. Durch die "
+"Kennzeichnung dieser Dateien als Binärdateien können Sie den Platz "
+"effizienter nutzen, da auf diese Weise nur die jüngste Version dieser "
+"Dateien in Ihrem lokalen Archiv abgelegt wird, während die älteren "
+"Revisionen auf dem Server verbleiben. Wollen Sie diese Dateien als "
+"Binärdateien hinzufügen?"
 
 #: tortoisehg/hgqt/lfprompt.py:35
 msgid "Add as &Bfiles"
-msgstr ""
+msgstr "Als &Binärdateien hinzufügen"
 
 #: tortoisehg/hgqt/license.py:29
 msgid "License"
 
 #: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:202
 msgid "Open at Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Bestimmte Revision öffnen"
 
 #: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:203
 msgid "Open file as it appeared at this revision"
-msgstr ""
+msgstr "Datei so öffnen, wie sie in der Revision aussah"
 
 #: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:206 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:241
 msgid "Open Local"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal öffnen"
 
 #: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:211 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:246
 msgid "Open subrepository"
 
 #: tortoisehg/hgqt/quickop.py:113
 msgid "Add &Largefiles"
-msgstr ""
+msgstr "&Großdateien hinzufügen"
 
 #: tortoisehg/hgqt/quickop.py:115 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:58
 msgid "Add &Bfiles"
-msgstr ""
+msgstr "&Binärdateien hinzufügen"
 
 #: tortoisehg/hgqt/quickop.py:157 tortoisehg/hgqt/quickop.py:228
 #: tortoisehg/hgtk/quickop.py:261
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1164
 msgid "Browse at rev..."
-msgstr "Betrachten in Revision..."
+msgstr "Bestimmte Revision betrachten..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1167
 msgid "Merge with local..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:334
 msgid "&Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "&Betrachten..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:453 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:43
 msgid "UI Language"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:606
 msgid "Monitor working<br>directory changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen im<br/>Arbeitsverzeichnis überwachen"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:610
 msgid ""
 "<b>alwayslocal</b>: same as \"<b>always</b>\" but restricts forced refreshes "
 "to <i>local repos</i>.<br>Default: auto"
 msgstr ""
+"Wählen Sie, wann die Statusliste des Arbeitsverzeichnisses aktualisiert "
+"wird:<br/>- <b>auto</b>: [<i>Vorgabe</i>] TortoiseHg entscheidet, wann die "
+"Arbeitsverzeichnis-Statusliste aktualisiert wird.<br/>TortoiseHg wird die "
+"Liste aktualisieren, sobald es Operationen ausführt, die das "
+"Arbeitsverzeichnis beeinflussen können. <i>Auf diese Weise werden alle "
+"Änderungen außerhalb der Reichweite von TortoiseHg übersehen;</i><br/>- "
+"<b>always</b>: ergänzend zu den automatischen Aktualisierungen wie oben wird "
+"die Statusliste auch aktualisiert, wenn der Benutzer auf die "
+"Arbeitsverzeichnis-Revision oder das Übernahmesymbol in der Werkbank-"
+"Statuszeile klickt;<br/>- <b>alwayslocal</b>: so wie \"<b>always</b>\", "
+"jedoch beschränkt auf die Aktualisierung <i>lokaler Archive.</i><br/>. "
+"Vorgabe: auto"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:624 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:179
 #: tortoisehg/util/menuthg.py:55
 "enabled, the regex configured in 'Issue Regex' must find a match in the "
 "commit message."
 msgstr ""
+"Bei der Übernahme die Angabe einer Abweichung verlangen. Bei Aktivierung "
+"muss der reguläre Ausdruck in 'Abweichungsausdruck' im Übernahmekommentar "
+"enthalten sein."
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:790
 msgid "Issue Tracker Plugin"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:815
 msgid "Kiln Bfiles"
-msgstr ""
+msgstr "binär eingebrannt"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:816 tortoisehg/hgqt/settings.py:826
 #: tortoisehg/hgtk/hgignore.py:104
 "Files with names meeting the specified patterns will be automatically added "
 "as bfiles"
 msgstr ""
+"Dateien mit Namen entsprechend der angegebenen Muster werden automatisch als "
+"Binärdateien hinzugefügt"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:819 tortoisehg/hgqt/settings.py:829
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Größe"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:820
 msgid ""
 "Files of at least the specified size (in megabytes) will be added as bfiles"
 msgstr ""
+"Dateien mit der angegebenen Mindestgröße (in MiB) werden als Binärdateien "
+"hinzugefügt"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:821 tortoisehg/hgqt/settings.py:831
 msgid "System Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Sytemcache"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:822
 msgid ""
 "Path to the directory where a system-wide cache of bfiles will be stored"
 msgstr ""
+"Verzeichnis, in dem ein systemweiter Cache von Binärdateien erstellt wird"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:825
 msgid "Largefiles"
-msgstr ""
+msgstr "Großdateien"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:827
 msgid ""
 "Files with names meeting the specified patterns will be automatically added "
 "as largefiles"
 msgstr ""
+"Dateien mit Namen entsprechend dem angegebenen Muster werden automatisch als "
+"Großdateien hinzugefügt"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:830
 msgid ""
 "Files of at least the specified size (in megabytes) will be added as "
 "largefiles"
 msgstr ""
+"Dateien mit der angegebenen Mindestgröße (in MiB) werden als Großdateien "
+"hinzugefügt"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:832
 msgid ""
 "Path to the directory where a system-wide cache of largefiles will be stored"
 msgstr ""
+"Verzeichnis, in dem ein systemweiter Cache von Großdateien erstellt wird"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:844
 msgid "TortoiseHg Settings"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sync.py:697
 msgid "No URL has been configured for this repository."
-msgstr ""
+msgstr "Für dieses Archiv wurde keine URL hinterlegt."
 
 #: tortoisehg/hgqt/sync.py:712
 msgid "Redundant authentication info"
 
 #: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:56
 msgid "Add &Largefiles..."
-msgstr ""
+msgstr "&Großdateien hinzufügen..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:59
 msgid "&Detect Renames..."
 
 #: tortoisehg/hgtk/serve.py:69
 msgid "Browse"
-msgstr "Durchsuchen"
+msgstr "Betrachten"
 
 #: tortoisehg/hgtk/serve.py:71
 msgid "Launch browser to view repository"

i18n/tortoisehg/zh_TW.po

 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-07 11:02-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-30 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:13+0000\n"
 "Last-Translator: leolarrel Wang <Unknown>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-07 13:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-10 05:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
 
 #: TortoiseHgOverlayServer.py:51
 msgid "TortoiseHg Overlay Icon Server"
-msgstr "TortoiseHg Overlay Icon Server"
+msgstr ""
 
 #: TortoiseHgOverlayServer.py:162
 msgid "Exit"
 
 #: tortoisehg/hgqt/backout.py:153
 msgid "Current local revision"
-msgstr "目前本地修訂版"
+msgstr "目前本地工作目錄所在的修訂版"
 
 #: tortoisehg/hgqt/backout.py:171
 msgid "Merge parent to backout to"
 
 #: tortoisehg/hgqt/backout.py:274 tortoisehg/hgqt/merge.py:285
 msgid "<b>Uncommitted local changes are detected</b>"
-msgstr "<b>沒有被提交的本地變更被偵測到了</b>"
+msgstr "<b>偵測到有未提交的本地工作目錄變更</b>"
 
 #: tortoisehg/hgqt/backout.py:278 tortoisehg/hgtk/recovery.py:52
 msgid "Clean"
 #: tortoisehg/hgqt/chunks.py:91 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:204
 #: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:239
 msgid "Edit Local"
-msgstr "本地編輯"
+msgstr "編輯本地工作複本"
 
 #: tortoisehg/hgqt/chunks.py:92 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:205
 #: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:207 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:240
 #: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:199 tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:675
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1162
 msgid "Diff to local..."
-msgstr "Diff 到本地..."
+msgstr "跟本地工作複本做Diff ..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:203 tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:679
 msgid "Visual diff file..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:206 tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:682
 msgid "Diff file to local..."
-msgstr "Diff檔案到本地..."
+msgstr "跟本地工作複本檔案做Diff ..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:210 tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:686
 msgid "View at revision..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:213 tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:689
 msgid "Edit local"
-msgstr "本地編輯"
+msgstr "編輯本地工作複本"
 
 #: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:216 tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:692
 msgid "Revert to revision..."
 msgid ""
 "TortoiseHg has created a new .hgignore file.  Would you like to add this "
 "file to the source code control repository?"
-msgstr ""
+msgstr "TortoiseHg 建立了一個新的.hgignore 檔案,你要把他加到儲存庫嗎?"
 
 #: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:299 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:261
 msgid "Unable to write .hgignore file"
 
 #: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:197 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:232
 msgid "Visual Diff to Local"
-msgstr "視覺化Diff到本地"
+msgstr "視覺化Diff工具,跟本地工作複本做Diff ..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:198 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:233
 msgid "View changes to current in external diff tool"
 
 #: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:206 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:241
 msgid "Open Local"
-msgstr ""
+msgstr "開啟本地工作複本"
 
 #: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:211 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:246
 msgid "Open subrepository"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1167
 msgid "Merge with local..."
-msgstr ""
+msgstr "跟本地工作目錄做合併..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1170
 msgid "Tag..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/resolve.py:97
 msgid "Take Local"
-msgstr "取用本地的"
+msgstr "取用本地工作複本的"
 
 #: tortoisehg/hgqt/resolve.py:98
 msgid "Accept the local file version (yours)"
-msgstr "接受本地檔案版本(你的)"
+msgstr "接受本地工作複本的檔案版本(你的)"
 
 #: tortoisehg/hgqt/resolve.py:100
 msgid "Take Other"
 
 #: tortoisehg/hgqt/resolve.py:134 tortoisehg/hgtk/history.py:1271
 msgid "Diff to Local"
-msgstr "Diff到本地"
+msgstr "跟本地工作複本做Diff"
 
 #: tortoisehg/hgqt/resolve.py:135
 msgid "Visual diff between resolved file and first parent"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:743 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:287
 msgid "Ignore White Space"
-msgstr ""
+msgstr "忽略空白"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:744 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:288
 msgid "Ignore white space when comparing lines. Default: False"
 #: tortoisehg/hgqt/status.py:826
 #, python-format
 msgid "%s is ignored"
-msgstr ""
+msgstr "%s 被忽略"
 
 #: tortoisehg/hgqt/status.py:827 tortoisehg/hgtk/quickop.py:179
 #: tortoisehg/hgtk/quickop.py:255
 msgid "ignored"
-msgstr ""
+msgstr "被忽略的"
 
 #: tortoisehg/hgqt/status.py:828
 #, python-format
 
 #: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:87 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:89
 msgid "Discard local changes, no backup (-f/--force)"
-msgstr "放棄本地變更,不備份(-f/--force)"
+msgstr "放棄本地工作目錄的變更,不備份(-f/--force)"
 
 #: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:88 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:114
 msgid "No backup (-n/--nobackup)"
 
 #: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:204
 msgid "Detected uncommitted local changes."
-msgstr "偵測沒有提交的本地變更"
+msgstr "偵測沒有提交的本地作目錄變更"
 
 #: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:205
 msgid "Do you want to discard them and continue?"
 
 #: tortoisehg/hgqt/update.py:100 tortoisehg/hgtk/update.py:98
 msgid "Discard local changes, no backup (-C/--clean)"
-msgstr "放棄本地變更,不備份(-C/--clean)"
+msgstr "放棄本地工作目錄變更,不備份(-C/--clean)"
 
 #: tortoisehg/hgqt/update.py:102 tortoisehg/hgtk/update.py:104
 msgid "Always merge (when possible)"
 
 #: tortoisehg/hgqt/update.py:261 tortoisehg/hgtk/update.py:234
 msgid "Discard - discard local changes, no backup"
-msgstr "放棄本地變更,不備份"
+msgstr "放棄本地工作目錄變更,不備份"
 
 #: tortoisehg/hgqt/update.py:262 tortoisehg/hgtk/update.py:235
 msgid "&Shelve"
 
 #: tortoisehg/hgqt/update.py:265 tortoisehg/hgtk/update.py:238
 msgid "Merge - allow to merge with local changes"
-msgstr ""
+msgstr "合併 - 允許跟本地工作目錄變更作合併"
 
 #: tortoisehg/hgqt/update.py:273 tortoisehg/hgtk/update.py:251
 msgid "Confirm Update"
 
 #: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:61
 msgid "&Ignore..."
-msgstr ""
+msgstr "(&l)忽略"
 
 #: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:62 tortoisehg/hgtk/status.py:1257
 msgid "Remove versioned"
 
 #: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:63
 msgid "&Delete unversioned..."
-msgstr ""
+msgstr "(&D)刪除未受版本控管的檔案..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:65 tortoisehg/hgtk/status.py:1265
 msgid "Mark unresolved"
 
 #: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:336
 msgid "Confirm Delete Unversioned"
-msgstr "確認刪除沒有受版本控管的"
+msgstr "確認刪除沒有受版本控管的檔案"
 
 #: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:337
 msgid "Delete the following unversioned files?"
-msgstr ""
+msgstr "刪除下列未受版本控管的檔案嗎?"
 
 #: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:349 tortoisehg/hgtk/statusact.py:40
 msgid "Copy file to"
 
 #: tortoisehg/hgtk/changeset.py:480
 msgid "Diff to _local"
-msgstr ""
+msgstr "(_l)與本地工作複本做Diff"
 
 #: tortoisehg/hgtk/changeset.py:482
 msgid "_View at Revision"
 
 #: tortoisehg/hgtk/merge.py:211
 msgid "Uncommitted local changes"
-msgstr "未提交的本地變更"
+msgstr "未提交的本地工作目錄變更"
 
 #: tortoisehg/hgtk/merge.py:253
 msgid "Confirm undo merge"
 
 #: tortoisehg/hgtk/status.py:1256
 msgid "_Ignore"
-msgstr "忽略(_I)"
+msgstr "(_I)忽略"
 
 #: tortoisehg/hgtk/status.py:1258
 msgid "_Delete unversioned"
-msgstr "刪除未修訂版本(_D)"
+msgstr "(_D)刪除未受版本控管的檔案"
 
 #: tortoisehg/hgtk/status.py:1261
 msgid "_Copy..."
 
 #: tortoisehg/hgtk/synch.py:75
 msgid "Push local changes to selected repository"
-msgstr "推送本地變更到選擇的儲存庫"
+msgstr "推送本地工作目錄變更到選擇的儲存庫"
 
 #: tortoisehg/hgtk/synch.py:80
 msgid "Email local outgoing changes to one or more recipients"
 
 #: tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:499
 msgid "Uncommitted Local Changes"
-msgstr "未提交的本地變更"
+msgstr "未提交的本地工作目錄變更"
 
 #: tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:500
 msgid ""