Commits

Steve Borho committed 8b8a7e0

i18n: pull translations

  • Participants
  • Parent commits e29f2b8
  • Branches stable

Comments (0)

Files changed (7)

File i18n/tortoisehg/da.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Peer Sommerlund <peer.sommerlund@gmail.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-01 05:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-06 13:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-18 23:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-23 04:47+0000\n"
 "Last-Translator: peso <peer.sommerlund@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-07 03:51+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-24 03:51+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: TortoiseHgOverlayServer.py:36
 msgstr "Arkiv revision:"
 
 #: tortoisehg\hgtk\archive.py:65 tortoisehg\hgtk\clone.py:70
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:55 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:324
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:55 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:362
 #: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:63
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gennemse..."
 msgstr "Alle filer (*.*)"
 
 #: tortoisehg\hgtk\archive.py:209 tortoisehg\hgtk\archive.py:215
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:360 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:504
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:955
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:585 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:542
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1043
 msgid "Confirm Overwrite"
 msgstr "Bekræft overskrivning"
 
 msgid "Backout commit message"
 msgstr "Omgør integrationsbesked"
 
-#: tortoisehg\hgtk\backout.py:76
+#: tortoisehg\hgtk\backout.py:77
 msgid ""
 "Commit message text for new changeset that reverses the  effect of the "
 "change being backed out."
 "Integrationsbesked for ny ændring som vender effekten af ændringen der skal "
 "omgøres."
 
-#: tortoisehg\hgtk\backout.py:82
+#: tortoisehg\hgtk\backout.py:83
 msgid "Use English backout message"
 msgstr "Brug engelsk omgørelsesbesked"
 
-#: tortoisehg\hgtk\backout.py:88
+#: tortoisehg\hgtk\backout.py:91
 msgid "Merge with old dirstate parent after backout"
 msgstr "Flet med gammel dirstate-forælder efter omgør"
 
-#: tortoisehg\hgtk\backout.py:93
+#: tortoisehg\hgtk\backout.py:96
 msgid "Backout"
 msgstr "Omgør"
 
-#: tortoisehg\hgtk\backout.py:112
+#: tortoisehg\hgtk\backout.py:115
 msgid "Backed out successfully"
 msgstr "Omgør fuldført"
 
-#: tortoisehg\hgtk\backout.py:114
+#: tortoisehg\hgtk\backout.py:117
 msgid "Canceled backout"
 msgstr "Omgør annuleret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\backout.py:116
+#: tortoisehg\hgtk\backout.py:119
 msgid "Failed to backout"
 msgstr "Kunne ikke omgøre"
 
-#: tortoisehg\hgtk\backout.py:139 tortoisehg\hgtk\commit.py:564
+#: tortoisehg\hgtk\backout.py:138 tortoisehg\hgtk\commit.py:568
 msgid "Confirm Discard Message"
 msgstr "Bekræft kasser besked"
 
-#: tortoisehg\hgtk\backout.py:140
+#: tortoisehg\hgtk\backout.py:139
 msgid "Discard current backout message?"
 msgstr "Kassér nuværende omgørelsesbesked?"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:49 tortoisehg\hgtk\commit.py:252
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:159
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:49 tortoisehg\hgtk\commit.py:255
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:124
 msgid "Move"
 msgstr "Flyt"
 
 msgid "Bookmark:"
 msgstr "Bogmærke:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:83 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:198
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:199 tortoisehg\hgtk\cslist.py:142
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:83 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:211
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:212 tortoisehg\hgtk\cslist.py:142
 #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:66
 msgid "Revision:"
 msgstr "Revision:"
 msgid "Make new/moved bookmark current"
 msgstr "Gør ny/flyttede bogmærke til gældende"
 
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:167 tortoisehg\hgtk\gdialog.py:903
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:84 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:205
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:167 tortoisehg\hgtk\gdialog.py:918
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:84 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:203
 msgid "unexpected response id: %s"
 msgstr "unventet svar id: %s"
 
 msgid "Bookmark '%s' does not exist"
 msgstr "Bogmærke '%s' eksisterer ikke"
 
-#: tortoisehg\hgtk\browse.py:112 tortoisehg\hgtk\quickop.py:100
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:130
+#: tortoisehg\hgtk\browse.py:112 tortoisehg\hgtk\quickop.py:106
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:95
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
-#: tortoisehg\hgtk\browse.py:142 tortoisehg\hgtk\quickop.py:103
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:318
+#: tortoisehg\hgtk\browse.py:142 tortoisehg\hgtk\quickop.py:109
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:293
 msgid "path"
 msgstr "sti"
 
 msgid "Save as.."
 msgstr "Gem som..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:48 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:48
+#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:48 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:50
+#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:137
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
 "http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues eller tortoisehg-"
 "discuss@lists.sourceforge.net\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:87
+#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:88
 msgid "Save error report to"
 msgstr "Gem fejlrapport til"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:43
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:45
 msgid "%s changeset "
 msgstr "%s ændringssæt "
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:168 tortoisehg\hgtk\changeset.py:198
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:170 tortoisehg\hgtk\changeset.py:210
 msgid "[All Files]"
 msgstr "[Alle Filer]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:233
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:249
 msgid "unknown hunk type: %s"
 msgstr "ukendt stykke type: %s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:332
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:353
 msgid " %s is larger than the specified max diff size"
 msgstr " %s er større end den specificerede max diff size"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:341
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:362
 msgid "Repository Error:  %s, refresh suggested"
 msgstr "Opbevaringslager Fejl: %s, opfrisk foreslåede"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:388
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:408
 msgid "[no hunks to display]"
 msgstr "[intet stykke at fremvise]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:443 tortoisehg\hgtk\status.py:1643
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:463 tortoisehg\hgtk\status.py:1232
 msgid "_Visual Diff"
 msgstr "_Visuel Diff"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:445
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:465
 msgid "Diff to _local"
 msgstr "Diff til _lokal"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:447
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:467
 msgid "_View at Revision"
 msgstr "_Vis revision"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:448
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:468
 msgid "_Save at Revision..."
 msgstr "_Gem revision..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:451 tortoisehg\hgtk\datamine.py:147
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:162
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:471 tortoisehg\hgtk\datamine.py:153
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:181
 msgid "_File History"
 msgstr "_Filhistorie"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:452 tortoisehg\hgtk\datamine.py:146
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:472 tortoisehg\hgtk\datamine.py:152
 msgid "_Annotate File"
 msgstr "_Annotér fil"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:455
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:475
 msgid "_Revert File Contents"
 msgstr "_Tilbagefør filindhold"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:544
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:564
 msgid "Changeset:"
 msgstr "Ændring:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:546 tortoisehg\hgtk\update.py:90
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:566 tortoisehg\hgtk\update.py:90
 msgid "Parent:"
 msgstr "Forælder:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:548
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:568
 msgid "Child:"
 msgstr "Barn:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:550 tortoisehg\hgtk\cslist.py:143
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:570 tortoisehg\hgtk\cslist.py:143
 msgid "Patch:"
 msgstr "Lap:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:747
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:767
 msgid "Diff to second Parent"
 msgstr "Forskel til anden forælder"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:923
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:943
 msgid "Save file to"
 msgstr "Gem fil som"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:933
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:954
 msgid "Unable to save file"
 msgstr "Kunne ikke gemme fil"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1005
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1025
 msgid "Confirm revert file to old revision"
 msgstr "Bekræft tilbagefør fil til gammel revision"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1006
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1026
 msgid "Revert %s to contents at revision %d?"
 msgstr "Tilbagefør %s til indhold i revision %d?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1019
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1039
 msgid "Enable _Wordwrap"
 msgstr "Aktivér _Orddeling"
 
+#: tortoisehg\hgtk\chunks.py:70
+msgid "File is larger than the specified max size.\n"
+msgstr "Fil er større end den specificerede maksimale størrelse.\n"
+
+#: tortoisehg\hgtk\chunks.py:71
+msgid "Hunk selection is disabled for this file.\n"
+msgstr "Stump-valg er deaktiveret for denne fil.\n"
+
 #: tortoisehg\hgtk\clone.py:37
 msgid "TortoiseHg Clone"
 msgstr "TortoiseHg klon"
 msgid "Use uncompressed transfer"
 msgstr "Brug ukomprimeret overførsel"
 
-#: tortoisehg\hgtk\clone.py:149 tortoisehg\hgtk\history.py:440
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:149 tortoisehg\hgtk\history.py:467
 #: tortoisehg\hgtk\synch.py:183
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Brug proxy server"
 msgid "Failed to clone"
 msgstr "Kunne ikke klone"
 
-#: tortoisehg\hgtk\clone.py:224
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:226
 msgid "Mercurial bundles"
 msgstr "Mercurial bundter"
 
-#: tortoisehg\hgtk\clone.py:286
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:288
 msgid "Source path is empty"
 msgstr "Kilde sti er tom"
 
-#: tortoisehg\hgtk\clone.py:287
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:289
 msgid "Please enter a valid source path"
 msgstr "Skriv en gyldig kildesti"
 
-#: tortoisehg\hgtk\clone.py:292
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:294
 msgid "Source and destination are the same"
 msgstr "Kilde og destination er den samme"
 
-#: tortoisehg\hgtk\clone.py:293
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:295
 msgid "Please specify different paths"
 msgstr "Venligst angiv forskellige stier"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:33
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:36
 msgid "Branch Operations"
 msgstr "Grenoperationer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:43
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:46
 msgid "Select branch of merge commit"
 msgstr "Vælg gren til flet-integration"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:55
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:58
 msgid "No branch changes"
 msgstr "Ingen ændringer af gren"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:57
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:60
 msgid "Open a new named branch"
 msgstr "Åben en ny navngivet gren"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:65
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:68
 msgid "Close current named branch"
 msgstr "Luk nuværende navngivne gren"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:72
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:75
 msgid "Changes take effect on next commit"
 msgstr "Ændringer vil være effektive fra næste integration"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:164
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:167
 msgid "merging "
 msgstr "fletter "
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:170
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:173
 msgid " - qnew"
 msgstr " - qnew"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:173
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:176
 msgid " - qrefresh "
 msgstr " - qrefresh "
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:174
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:177
 msgid " - commit"
 msgstr " - integrér"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:217 tortoisehg\hgtk\commit.py:299
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:249 tortoisehg\hgtk\history.py:347
-#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:107
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:220 tortoisehg\hgtk\commit.py:302
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:258 tortoisehg\hgtk\history.py:368
+#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:111
 msgid "Patch Queue"
 msgstr "lap-kø"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:222 tortoisehg\hgtk\history.py:364
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:225 tortoisehg\hgtk\history.py:391
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:223 tortoisehg\hgtk\history.py:370
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:226 tortoisehg\hgtk\history.py:397
 msgid "Toolbar"
 msgstr "Værktøjslinje"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:225
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:228
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:227 tortoisehg\hgtk\history.py:65
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:452 tortoisehg\hgtk\history.py:1136
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:230 tortoisehg\hgtk\history.py:66
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:481 tortoisehg\hgtk\history.py:1204
 msgid "Parents"
 msgstr "Forældre"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:231 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:142
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:377
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:234 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:142
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:404
 msgid "Refresh"
 msgstr "Opdater"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:233 tortoisehg\hgtk\history.py:391
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:236 tortoisehg\hgtk\history.py:418
 msgid "Ignore Max Diff Size"
 msgstr "Ignorer maks diff størrelse"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:235 tortoisehg\hgtk\history.py:393
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:238 tortoisehg\hgtk\history.py:420
 msgid "Always Show Output"
 msgstr "Vis altid uddata"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:238
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:241
 msgid "_Operations"
 msgstr "_Operationer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:239 tortoisehg\hgtk\commit.py:293
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:753
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:242 tortoisehg\hgtk\commit.py:296
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:757
 msgid "_Commit"
 msgstr "_Integrer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:241 tortoisehg\hgtk\commit.py:291
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:244 tortoisehg\hgtk\commit.py:294
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Fortryd"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:244 tortoisehg\hgtk\status.py:150
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:247 tortoisehg\hgtk\status.py:115
 msgid "_Diff"
 msgstr "_Forskel"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:246 tortoisehg\hgtk\status.py:153
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:249 tortoisehg\hgtk\status.py:118
 msgid "Re_vert"
 msgstr "Nulstil"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:248 tortoisehg\hgtk\status.py:156
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1653 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1043
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:251 tortoisehg\hgtk\status.py:121
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1243 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:941
 msgid "_Add"
 msgstr "_Tilføj"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:250 tortoisehg\hgtk\status.py:162
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1053
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:253 tortoisehg\hgtk\status.py:127
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:949
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Fjern"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:254 tortoisehg\hgtk\status.py:165
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1652
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:257 tortoisehg\hgtk\status.py:130
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1242
 msgid "_Forget"
 msgstr "_Glem"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:292
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:295
 msgid "undo recent commit"
 msgstr "fortryd sidste integration"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:294 tortoisehg\hgtk\commit.py:630
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:297 tortoisehg\hgtk\commit.py:634
 msgid "commit"
 msgstr "integrér"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:300 tortoisehg\hgtk\history.py:251
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:303 tortoisehg\hgtk\history.py:260
 msgid "Show/Hide Patch Queue"
 msgstr "vis/skjul lap-kø"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:313 tortoisehg\hgtk\merge.py:190
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:822
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:316 tortoisehg\hgtk\merge.py:190
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:812
 msgid "Confirm Exit"
 msgstr "Bekræft exit"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:314
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:317
 msgid "Save commit message at exit?"
 msgstr "Gem integrationsbesked ved afslutning?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:315 tortoisehg\hgtk\commit.py:1116
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1120 tortoisehg\hgtk\history.py:211
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2514 tortoisehg\hgtk\status.py:1376
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1395 tortoisehg\hgtk\status.py:1719
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:717 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:825
-#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:345 tortoisehg\hgtk\update.py:239
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:318 tortoisehg\hgtk\commit.py:1141
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1148 tortoisehg\hgtk\history.py:220
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2626 tortoisehg\hgtk\status.py:1309
+#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:127 tortoisehg\hgtk\statusact.py:146
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:741 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:815
+#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:356 tortoisehg\hgtk\update.py:239
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:315 tortoisehg\hgtk\commit.py:1116
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1120 tortoisehg\hgtk\status.py:1719
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:824 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:345
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:318 tortoisehg\hgtk\commit.py:1141
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1148 tortoisehg\hgtk\status.py:1309
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:814 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:356
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ja"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:315 tortoisehg\hgtk\commit.py:1116
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1120 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:217
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:318 tortoisehg\hgtk\commit.py:1141
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1148 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:217
 msgid "&No"
 msgstr "&Nej"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:361
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:364
 msgid "Committer:"
 msgstr "Bidragsyder:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:375
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:378
 msgid "Auto-includes:"
 msgstr "Auto-inkludér:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:378
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:381
 msgid "Push after commit"
 msgstr "Skub efter integrering"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:413
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:416
 msgid "Recent commit messages..."
 msgstr "Seneste integrationsbeskedder..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:486
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:490
 msgid "Parent: %(rev)s"
 msgstr "Forælder: %(rev)s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:494
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:498
 msgid "Not at head"
 msgstr "Ikke ved hoved"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:519 tortoisehg\hgtk\status.py:530
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:523 tortoisehg\hgtk\status.py:467
 msgid "Patch Preview"
 msgstr "Lap Forhåndsvisning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:521 tortoisehg\hgtk\status.py:534
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:525 tortoisehg\hgtk\status.py:471
 msgid "Commit Preview"
 msgstr "Indsend Forhåndsvisning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:565
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:569
 msgid "Discard current commit message?"
 msgstr "Kasser nuværende integrationsbesked?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:629 tortoisehg\hgtk\commit.py:902
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:953 tortoisehg\hgtk\commit.py:1185
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:485 tortoisehg\hgtk\history.py:260
-#: tortoisehg\hgtk\merge.py:130 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:674
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:633 tortoisehg\hgtk\commit.py:921
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:985 tortoisehg\hgtk\commit.py:1214
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:485 tortoisehg\hgtk\history.py:279
+#: tortoisehg\hgtk\merge.py:130 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:78
 msgid "Commit"
 msgstr "Integrér"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:633
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:637
 msgid "QNew"
 msgstr "QNew"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:634
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:638
 msgid "create new MQ patch"
 msgstr "opret ny MQ lappeløsning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:636
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:640
 msgid "QRefresh"
 msgstr "QRefresh"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:637
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:641
 msgid "refresh top MQ patch"
 msgstr "opfrisk øverste MQ lappeløsning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:639
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:643
 msgid "_Commit (+1 head)"
 msgstr "_Integrer (+1 hoved)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:639
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:643
 msgid "_Commit (-1 head)"
 msgstr "_Integrer (-1 hoved)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:645
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:649
 msgid "commit to merge one head"
 msgstr "integrer for at flette et hoved"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:648
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:652
 msgid "neither parent is a head, commit to add a new head"
 msgstr "ingen af forældrene er et hoved, integrér for at lave et nyt hoved"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:653
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:657
 msgid "parent is not a head, commit to add a new head"
 msgstr "forælder er ikke et hoved, integrer vil tilføje et nyt hoved"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:763
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:767
 msgid "new branch: "
 msgstr "ny gren: "
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:765
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:769
 msgid "close branch: "
 msgstr "luk gren: "
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:767
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:771
 msgid "branch: "
 msgstr "gren: "
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:786
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:802
 msgid "Merge "
 msgstr "Flet "
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:822
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:838
 msgid "Patch Contents"
 msgstr "Indhold af lappeløsning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:886 tortoisehg\hgtk\commit.py:1028
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:905 tortoisehg\hgtk\commit.py:1048
 msgid "Nothing Commited"
 msgstr "Intet integreret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:887
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:906
 msgid "No committable files selected"
 msgstr "Ingen integrerbare filer valgt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:903
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:922
 msgid "Unable to create "
 msgstr "Kan ikke oprette "
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:954
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:986
 msgid "Unable to apply patch"
 msgstr "Kan ikke anvende lap"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:983
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1003
 msgid "Confirm Undo Commit"
 msgstr "Bekræft fortryd integration"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:984
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1004
 msgid "Undo last commit?"
 msgstr "Fortryd sidste integration?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:990 tortoisehg\hgtk\commit.py:1005
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1010 tortoisehg\hgtk\commit.py:1025
 msgid "Undo Commit"
 msgstr "Fortryd integration"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:991
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1011
 msgid ""
 "Unable to undo!\n"
 "\n"
 "\n"
 "Spids-revision er ikke sidste integration."
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1006
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1026
 msgid "Errors during rollback!"
 msgstr "Fejl under tilbageføring!"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1012
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1032
 msgid "Confirm Add/Remove"
 msgstr "Bekræft tilføj/fjern"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1013
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1033
 msgid "Add/Remove the following files?"
 msgstr "Tilføj/fjern de følgende filer?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1029 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:227
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1049 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:225
 msgid "Please enter commit message"
 msgstr "Skriv integrationsbesked"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1036
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1056
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1037
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1057
 msgid "Message format configuration error"
 msgstr "Fejl i konfiguration af beskedformat"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1046 tortoisehg\hgtk\commit.py:1054
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1066
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1066 tortoisehg\hgtk\commit.py:1074
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1086
 msgid "Confirm Commit"
 msgstr "Bekræft integration"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1047
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1067
 msgid ""
 "The summary line length of %i is greater than %i.\n"
 "\n"
 "\n"
 "Ignorer formateringspolitik og fortsæt integration?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1055
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1075
 msgid ""
 "The summary line is not followed by a blank line.\n"
 "\n"
 "\n"
 "Ignorer formateringspolitik og fortsæt integration?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1067
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1087
 msgid ""
 "The following lines are over the %i-character limit: %s.\n"
 "\n"
 "\n"
 "Ignorer formateringspolitik og fortsæt integration?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1079
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1099
 msgid "Commit: Invalid username"
 msgstr "Integrér: Ugyldigt brugernavn"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1080
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1100
 msgid ""
 "Your username has not been configured.\n"
 "\n"
 "\n"
 "Indstil brugernavn og prøv igen"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1113
-msgid "Confirm Override Branch"
-msgstr "Bekræft dobbelt gren"
-
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1114
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1134
+msgid "Confirm Branch Change"
+msgstr "Bekræft skift af gren"
+
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1135
 msgid ""
-"A branch named \"%s\" already exists,\n"
-"override?"
-msgstr ""
-"Der findes allerede en gren ved navn \"%s\",\n"
-"tilføj nyt gren-hoved?"
-
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1118
+"Named branch \"%s\" already exists, last used in revision %d\n"
+"Yes\t- Make commit restarting this named branch\n"
+"No\t- Make commit without changing branch\n"
+"Cancel - Cancel this commit"
+msgstr ""
+"Navngiven gren \"%s\" findes allerede, sidst brugt i revision %d\n"
+"Ja\t- Næste integration vil genstarte denne gren\n"
+"Nej\t- Næste integration vil ikke skifte gren\n"
+"Annuler\t- Afbryd denne integration"
+
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1143
 msgid "Confirm New Branch"
 msgstr "Bekræft ny gren"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1119
-msgid "Create new named branch \"%s\"?"
-msgstr "Opret en ny gren ved navn \"%s\"?"
-
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1174
-msgid "Finish committing and pushing"
-msgstr "Afslut integration og skub"
-
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1176
-msgid "Finish committing"
-msgstr "Integration afsluttet"
-
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1178
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1144
+msgid ""
+"Create new named branch \"%s\" with this commit?\n"
+"Yes\t- Start new branch with this commit\n"
+"No\t- Make commit without branch change\n"
+"Cancel - Cancel this commit"
+msgstr ""
+"Opret navngiven gren \"%s\" med denne integration?\n"
+"Ja\t- Start ny gren med denne integration\n"
+"Nej\t- Integrer uden at skifte gren\n"
+"Annuler\t- Afbryd denne integration"
+
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1203
+msgid "Finished committing and pushing"
+msgstr "Integration og skub færdig"
+
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1205
+msgid "Finished committing"
+msgstr "Integration færdig"
+
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1207
 msgid "Aborted committing"
 msgstr "Integration afbrudt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1180
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1209
 msgid "Failed to commit"
 msgstr "Kunne ikke integrere"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1184
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1213
 msgid "Committing changes..."
 msgstr "Integrerer ændringer..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1186 tortoisehg\hgtk\history.py:584
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:609 tortoisehg\hgtk\history.py:1671
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1750 tortoisehg\hgtk\history.py:1880
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1920 tortoisehg\hgtk\history.py:1958
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2299 tortoisehg\hgtk\history.py:2329
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2554 tortoisehg\hgtk\history.py:2582
-#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:161 tortoisehg\hgtk\synch.py:540
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1215 tortoisehg\hgtk\history.py:613
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:638 tortoisehg\hgtk\history.py:1766
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1845 tortoisehg\hgtk\history.py:1975
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2015 tortoisehg\hgtk\history.py:2055
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2399 tortoisehg\hgtk\history.py:2429
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2686 tortoisehg\hgtk\history.py:2714
+#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:178 tortoisehg\hgtk\synch.py:541
 msgid "Cannot run now"
 msgstr "Kan ikke køre nu"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1187 tortoisehg\hgtk\history.py:585
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:610 tortoisehg\hgtk\history.py:1672
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1751 tortoisehg\hgtk\history.py:1881
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1921 tortoisehg\hgtk\history.py:1959
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2300 tortoisehg\hgtk\history.py:2330
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2555 tortoisehg\hgtk\history.py:2583
-msgid "Please try again after running operation is completed"
-msgstr "Prøv igen efter den igangværende operation er afsluttet"
-
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1213
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1216
+msgid "Please try again after the running operation is completed"
+msgstr "Prøv igen efter den kørende operation er afsluttet"
+
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1242
 msgid "Paste _Filenames"
 msgstr "Indsæt _Filnavne"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1214
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1243
 msgid "App_ly Format"
 msgstr "_Anvend Format"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1215
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1244
 msgid "C_onfigure Format..."
 msgstr "K_onfigurer format..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1260
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1289
 msgid "Info Required"
 msgstr "Oplysninger mangler"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1261
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1290
 msgid "Message format needs to be configured"
 msgstr "Beskedformat skal konfigureres"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1273 tortoisehg\hgtk\commit.py:1278
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1302 tortoisehg\hgtk\commit.py:1307
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1274
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1303
 msgid "The summary line length of %i is greater than %i"
 msgstr "Uddragslinjens længde %i er større end %i"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1279
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1308
 msgid "The summary line is not followed by a blank line"
 msgstr "Uddragslinjen bliver ikke fulgt af en tom linje"
 
 msgid "must be specified 'type' in style"
 msgstr "'type' skal angives i stilen"
 
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:199
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:212
 msgid "Summary:"
 msgstr "Uddrag:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:200
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213
 msgid "Age:"
 msgstr "Alder:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:200 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:201
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:214
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:200 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:205
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:218
 msgid "User:"
 msgstr "Bruger:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:201 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:202
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:214 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:215
 msgid "Branch:"
 msgstr "Gren:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:202 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:203
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:215 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:216
 msgid "Tags:"
 msgstr "Mærker:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:203
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:216
 msgid "Transplant:"
 msgstr "Transplanter:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:204
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:217
 msgid "Perforce:"
 msgstr "Perforce:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:204
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:217
 msgid "Subversion:"
 msgstr "Subversion:"
 
 msgid "%s - datamine"
 msgstr "%s - datamine"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:54 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:44
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:421 tortoisehg\hgtk\recovery.py:46
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:54 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:46
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:448 tortoisehg\hgtk\recovery.py:48
 #: tortoisehg\hgtk\serve.py:65 tortoisehg\hgtk\synch.py:59
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 msgid "Open new search tab"
 msgstr "Åben nyt faneblad til søgning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:71 tortoisehg\hgtk\rename.py:29
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1331
-msgid "Invalid path"
-msgstr "Ugyldig sti"
-
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:72
-msgid "Cannot annotate directory: %s"
-msgstr "Kan ikke annotere katalog: %s"
-
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:134
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:140
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:136 tortoisehg\hgtk\datamine.py:654
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:100 tortoisehg\hgtk\history.py:473
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:666 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:506
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:191 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:300
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:142 tortoisehg\hgtk\datamine.py:655
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:101 tortoisehg\hgtk\history.py:502
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:695 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:508
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:221 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:338
 msgid "User"
 msgstr "Bruger"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:144 tortoisehg\hgtk\datamine.py:157
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1179
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:150 tortoisehg\hgtk\datamine.py:163
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1251
 msgid "Di_splay Change"
 msgstr "_Vis ændring"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:148 tortoisehg\hgtk\datamine.py:161
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:154 tortoisehg\hgtk\datamine.py:180
 msgid "_View File at Revision"
 msgstr "_Vis fil ved revision"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:155
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:161
 msgid "_Zoom to Change"
 msgstr "_Zoom til ændring"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:159
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:173
 msgid "_Annotate Parent"
 msgstr "_Annoter forælder"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:186
-msgid "No parent file"
-msgstr "Ingen forælder fil"
-
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:187
-msgid "Unable to annotate"
-msgstr "Ikke i stand til at kommentere"
-
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:316
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:176
+msgid "_Annotate First Parent"
+msgstr "_Annoter første forælder"
+
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:178
+msgid "Annotate Second Parent"
+msgstr "Annoter anden forælder"
+
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:182
+msgid "_Diff to Local"
+msgstr "_Diff til lokal"
+
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:310
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:317 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:60
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:311 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:60
 msgid "Regexp:"
 msgstr "Reg. udtryk:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:319
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:313
 msgid "Includes:"
 msgstr "Inkluderer:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:321
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:315
 msgid "Excludes:"
 msgstr "Ekskluderer:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:324
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:318
 msgid "Start this search"
 msgstr "Start søgning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:325
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:319
 msgid "Regular expression search pattern"
 msgstr "Regulært udtryk"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:326
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:320
 msgid ""
 "Comma separated list of inclusion patterns.  By default, the entire "
 "repository is searched."
 "Kommasepareret liste af inkluderingsmønstre. Som udgangspunkt bliver hele "
 "depotet gennemsøgt."
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:329
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:323
 msgid ""
 "Comma separated list of exclusion patterns.  Exclusion patterns are applied "
 "after inclusion patterns."
 "Kommesepareret liste af ekskluderingsmønstre. Disse bliver anvendt efter "
 "inkluderingsmønstrene."
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:335
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:329
 msgid "Follow copies and renames"
 msgstr "Følg kopiering og omdøbning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:336
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:330
 msgid "Ignore case"
 msgstr "Ignorer versal"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:337
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:331
 msgid "Show line numbers"
 msgstr "Vis linjenumre"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:338
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:332
 msgid "Show all matching revisions"
 msgstr "Vis alle træffende revisioner"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:369 tortoisehg\hgtk\datamine.py:652
-#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:435
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:363 tortoisehg\hgtk\datamine.py:653
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:437
 msgid "Rev"
 msgstr "Rev"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:370 tortoisehg\hgtk\datamine.py:653
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:364 tortoisehg\hgtk\datamine.py:654
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:371
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:365
 msgid "Matches"
 msgstr "Træffere"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:393
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:387
 msgid "Search %d"
 msgstr "Søgning %d"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:436
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:430
 msgid "No regular expression given"
 msgstr "Regulært udtryk mangler"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:437
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:431
 msgid "You must provide a search expression"
 msgstr "Du skal angive et søgeudtryk"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:443
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:437
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Ugyldigt regulært udtryk"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:444 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:210
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:438 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:220
+#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:233
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Fejl: %s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:466 tortoisehg\hgtk\datamine.py:771
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:460 tortoisehg\hgtk\datamine.py:772
 msgid "Abort: %s"
 msgstr "Afbrudt: %s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:478
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:472
 msgid "Search \"%s\""
 msgstr "Søg \"%s\""
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:597
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:598
 msgid "File is unrevisioned"
 msgstr "Fil er ikke kontrolleret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:598
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:599
 msgid "Unable to annotate "
 msgstr "Kan ikke annotere "
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:651
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:652
 msgid "Line"
 msgstr "Linje"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:655 tortoisehg\hgtk\guess.py:158
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:656 tortoisehg\hgtk\guess.py:158
 msgid "Source"
 msgstr "Kilde"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:713
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:714
 msgid "Loading history..."
 msgstr "Indlæser historie..."
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "Værk_tøjer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:483 tortoisehg\hgtk\history.py:221
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:675 tortoisehg\util\menuthg.py:49
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:483 tortoisehg\hgtk\history.py:230
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:117 tortoisehg\util\menuthg.py:49
 msgid "Repository Explorer"
 msgstr "Depot-stifinder"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:487 tortoisehg\hgtk\history.py:263
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:487 tortoisehg\hgtk\history.py:282
 msgid "Datamine"
 msgstr "Dataminér"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:489 tortoisehg\hgtk\history.py:266
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:489 tortoisehg\hgtk\history.py:285
 msgid "Recovery"
 msgstr "Genskabelse"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:491 tortoisehg\hgtk\history.py:269
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:491 tortoisehg\hgtk\history.py:288
 msgid "Serve"
 msgstr "Tjene"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:493 tortoisehg\hgtk\history.py:272
-#: tortoisehg\hgtk\synch.py:89 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:71
-#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:139 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:145
-#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:153
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:493 tortoisehg\hgtk\history.py:291
+#: tortoisehg\hgtk\synch.py:89 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:72
+#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:145 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:151
+#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:159
 msgid "Shelve"
 msgstr "Hylden"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:495 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:677
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:495 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:159
 #: tortoisehg\util\menuthg.py:55
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synkroniser"
 msgid "Contents"
 msgstr "Indhold"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:503 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:835
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:503 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:848
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:582
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:582 tortoisehg\hgtk\gdialog.py:585
 msgid " Aborted"
 msgstr " Afbrudt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:593
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:586 tortoisehg\hgtk\status.py:168
+msgid ", please refresh"
+msgstr ", genopfrisk"
+
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:597
 msgid " Messages and Errors"
 msgstr " Meddelelser og fejl"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:636
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:640
 msgid "making snapshot of %d files from rev %s\n"
 msgstr "laver øjebliksbillede af %d filer fra rev %s\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:670
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:674
 msgid "edit failed"
 msgstr "redigering fejlede"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:678 tortoisehg\hgtk\gtklib.py:172
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:682 tortoisehg\hgtk\gtklib.py:397
 msgid "No visual editor configured"
 msgstr "Ingen visuel editor konfigureret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:679 tortoisehg\hgtk\gtklib.py:173
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:683 tortoisehg\hgtk\gtklib.py:398
 msgid "Please configure a visual editor."
 msgstr "Vælg en visuel editor."
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:809
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:823
 msgid "unknown mode name: %s"
 msgstr "ukendt tilstandsnavn: %s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:849
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:863
 msgid "Abort"
 msgstr "Afbryd"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:889
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:904
 msgid "Confirm Abort"
 msgstr "Bekræft Afbrydelse"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:890
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:905
 msgid "Do you want to abort?"
 msgstr "Vil du afbryde?"
 
 msgid "Invalid Revision"
 msgstr "Ugyldig revision"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:247
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:472
 msgid "Save File"
 msgstr "Gem fil"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:248
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:473
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:361
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:586
 msgid ""
 "The file \"%s\" already exists!\n"
 "\n"
 "\n"
 "Vil du overskrive den?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:372
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:597
 msgid "Select Folder"
 msgstr "Vælg mappe"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:861
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:1086
 msgid ""
 "Select language for spell checking.\n"
 "\n"
 "\n"
 "eksempler: da, en, en_GB, en_US"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:867
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:1092
 msgid "Lang \"%s\" can not be set.\n"
 msgstr "Sprog \"%s\" kan ikke aktiveres.\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:880 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:667
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:1105 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:74
 msgid "Spell Check Language"
 msgstr "Stavekontrolsprog"
 
 msgid "Differences from Source to Dest"
 msgstr "Forskelle fra kilde til mål"
 
-#: tortoisehg\hgtk\guess.py:274
+#: tortoisehg\hgtk\guess.py:275
 msgid "finding source of "
 msgstr "finder kilder af "
 
-#: tortoisehg\hgtk\guess.py:377
+#: tortoisehg\hgtk\guess.py:383
 msgid ""
 "== %s and %s have identical contents ==\n"
 "\n"
 "== %s og %s har identisk indhold ==\n"
 "\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:186 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:529
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:196 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:591
 msgid ""
 "\n"
 "[command interrupted]"
 "\n"
 "[kommando afbrudt]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:278
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:288
 msgid "unknown CmdWidget style: %s"
 msgstr "ukendt CmdWidget stil: %s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:291
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:307
 msgid "Toggle log window"
 msgstr "Slå log-vindue til/fra"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:324
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:347
 msgid "Stop transaction"
 msgstr "Stop transaktion"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:326
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:349
 msgid "Close this"
 msgstr "Luk denne"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:464 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:481
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:488 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:505
 msgid "invalid state"
 msgstr "ugyldig tilstand"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:613
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:546 tortoisehg\hgtk\recovery.py:287
+msgid "Status: %s"
+msgstr "Status: %s"
+
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:676
 msgid "Command Log"
 msgstr "Kommando Log"
 
 msgid "Message identifier to reply to, for threading"
 msgstr "Besked-identifikation der svares på, for trådning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:99
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:98
 msgid "Send changesets as Hg patches"
 msgstr "Send ændringer som Hg lapper"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:102
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:101
 msgid ""
 "Hg patches (as generated by export command) are compatible with most patch "
 "programs.  They include a header which contains the most important changeset "
 "lappe-programmer. De inkluderer en header som indeholder de vigtigste "
 "metadata til ændringen."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:107
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:106
 msgid "Use extended (git) patch format"
 msgstr "Brug udviddet (git) lap-format"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:110
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:109
 msgid ""
 "Git patches can describe binary files, copies, and permission changes, but "
 "recipients may not be able to use them if they are not using git or "
 "men modtagerne kan måske ikke bruge dem hvis de ikke anvender Git eller "
 "Mercurial."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:115
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:114
 msgid "Plain, do not prepend Hg header"
 msgstr "Simpel, uden Hg header"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:118
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:117
 msgid ""
 "Stripping Mercurial header removes username and parent information.  Only "
 "useful if recipient is not using Mercurial (and does not like to see the "
 "Kun brugbart hvis modtageren ikke anvender Mercurial og ikke kan lide at se "
 "indledningen."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:123
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:122
 msgid "Send single binary bundle, not patches"
 msgstr "Send samlet binært bundt, ingen lapper"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:127
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:126
 msgid ""
 "Bundles store complete changesets in binary form. Upstream users can pull "
 "from them. This is the safest way to send changes to recipient Mercurial "
 "Bundter gemmer komplette ændringer i binær form. Upstream brugere kan trække "
 "fra dem. Dette er den sikreste måde at sende ændringer til Mercurial brugere."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:133
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:132
 msgid ""
 "This feature is only available when sending outgoing changesets. It is not "
 "applicable with revision ranges."
 "Denne funktionalitet er kun tilgængelig når man sender udgående ændringer. "
 "Den kan ikke anvendes på revisionsintervaller."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:136
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:135
 msgid "attach"
 msgstr "vedhæft"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:138
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:137
 msgid "send patches as attachments"
 msgstr "send lapper som vedhæftede filer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:139
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:138
 msgid "inline"
 msgstr "integreret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:141
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:140
 msgid "send patches as inline attachments"
 msgstr "send lapper som integreret tekst"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:142
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:141
 msgid "diffstat"
 msgstr "diffstat"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:144
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:143
 msgid "add diffstat output to messages"
 msgstr "tilføj diffstat resultat til beskeder"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:152
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:151
 msgid "Subject:"
 msgstr "Emne:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:166
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:165
 msgid "Flags:"
 msgstr "Flag:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:180
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:181
 msgid "Patch Series (Bundle) Description"
 msgstr "Beskrivelse af lap-serie (bundt)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:231
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:232
 msgid ""
 "Patch series description is sent in initial summary email with [PATCH 0 of "
 "N] subject.  It should describe the effects of the entire patch series.  "
 msgid "Glob:"
 msgstr "Glob:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:77 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:606
+#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:77 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:644
 msgid "Edit File"
 msgstr "Rediger fil"
 
 msgid "Invalid regexp expression"
 msgstr "Ugyldig regexp-udtryk"
 
+#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:256
+msgid "Unable to write .hgignore file"
+msgstr "Kan ikke skrive .hgignore filen"
+
 #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:22
 msgid "TortoiseHg Init"
 msgstr "TortoiseHg Init"
 msgid "Error when creating repository"
 msgstr "Fejl under depotoprettelse"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:71 tortoisehg\hgtk\hgthread.py:83
-#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:90
+#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:78 tortoisehg\hgtk\hgthread.py:90
+#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:97
 msgid "response expected"
 msgstr "svar forventet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:87
+#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:94
 msgid "password: "
 msgstr "kodeord: "
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:164
+#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:179
 msgid "[command returned code %d "
 msgstr "[kommanden returnerede kode %d "
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:166
+#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:181
 msgid "[command completed successfully "
 msgstr "[kommandoen blev afsluttet med succes "
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:172
+#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:187
 msgid "abort: "
 msgstr "afbrudt: "
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:73
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:78
 msgid ""
 "\n"
 "Caught keyboard interrupt, aborting.\n"
 "\n"
 "Fangede tastaturafbrydelse, afbryder.\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:123
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:128
 msgid "can not read file \"%s\". Ignored.\n"
 msgstr "kan ikke læse filen \"%s\". Ignoreret.\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:202
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:207
 msgid "hgtk %s: %s\n"
 msgstr "hgtk %s: %s\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:205
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:210
 msgid "hgtk: %s\n"
 msgstr "hgtk: %s\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:208
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:213
 msgid ""
 "hgtk: command '%s' is ambiguous:\n"
 "    %s\n"
 "hgtk: kommando '%s' er tvetydig:\n"
 "    %s\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:211
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:216
 msgid "hgtk: unknown command '%s'\n"
 msgstr "hgtk: ukendt kommando '%s'\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:214
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:219
 msgid "abort: %s!\n"
 msgstr "afbrudt: %s!\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:261 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:460
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:265 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:464
 msgid "There is no Mercurial repository here (.hg not found)"
 msgstr "Der er intet Mercurial depot her (.hg ikke fundet)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:273
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:277
 msgid "invalid arguments"
 msgstr "ugyldige parametre"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:279
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:283
 msgid "unrecognized profiling format '%s' - Ignored\n"
 msgstr "ukendt profileringsformat '%s'  Ignoreret\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:294
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:298
 msgid ""
 "lsprof not available - install from "
 "http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/misc/lsprof/"
 "lsprof ikke tilgængelig - installer fra "
 "http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/misc/lsprof/"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:400
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:404
 msgid "Rename error"
 msgstr "Omdøbningsfejl"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:401
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:405
 msgid "rename takes one or two path arguments"
 msgstr "rename skal have et eller to argumenter"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:508
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:512
 msgid "mpatch error"
 msgstr "mpatch fejl"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:511
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:515
 msgid "mpatch expects *.rej file argument\n"
 msgstr "mpatch forventer et *.rej fil-argument\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:513 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:520
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:517 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:524
 msgid "%s does not exist\n"
 msgstr "%s findes ikke\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:539
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:543
 msgid "global options:"
 msgstr "globale indstillinger:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:541
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:545
 msgid "use \"hgtk help\" for the full list of commands"
 msgstr "skriv \"hgtk help\" for at få den fulde liste af kommandoer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:545
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:549
 msgid ""
 "use \"hgtk help\" for the full list of commands or \"hgtk -v\" for details"
 msgstr ""
 "skriv \"hgtk help\" for den fulde liste af kommandoer, eller \"hgtk -v\" for "
 "detaljer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:548
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:552
 msgid "use \"hgtk -v help%s\" to show aliases and global options"
 msgstr "skriv \"hgtk -v help%s\" for at vise aliaser og globale optioner"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:551
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:555
 msgid "use \"hgtk -v help %s\" to show global options"
 msgstr "skriv \"hgtk -v help %s\" for at vise globale optioner"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:563 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:670
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:567 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:676
 msgid ""
 "list of commands:\n"
 "\n"
 "liste af kommandoer:\n"
 "\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:571
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:575
 msgid ""
 "\n"
 "aliases: %s\n"
 "\n"
 "aliasser: %s\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:576 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:639
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:580 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:645
 msgid "(No help text available)"
 msgstr "(Ingen hjælpetekst)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:584
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:588
 msgid "options:\n"
 msgstr "indstillinger:\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:608
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:612
 msgid "(no help text available)"
 msgstr "(ingen hjælpetekst til rådighed)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:613
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:617
 msgid "no commands defined\n"
 msgstr "ingen kommandoer defineret\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:663
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:669
 msgid "Hgtk - TortoiseHg's GUI tools for Mercurial SCM (Hg)\n"
 msgstr "Hgtk - TortoiseHg's GUI værktøj for Mercurial (Hg)\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:668
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:674
 msgid ""
 "basic commands:\n"
 "\n"
 "basale kommandoer:\n"
 "\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:684
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:690
 msgid " (default: %s)"
 msgstr " (default: %s)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:697
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:707
 msgid "TortoiseHg Dialogs (version %s), Mercurial (version %s)\n"
 msgstr "TortoiseHg Dialoger (version %s), Mercurial (version %s)\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:731
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:741
 msgid "repository root directory or symbolic path name"
 msgstr "depotrodfolder eller symbolsk stinavn"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:732
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:742
 msgid "enable additional output"
 msgstr "aktiver yderlig output"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:733
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:743
 msgid "suppress output"
 msgstr "undertryk output"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:734
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:744
 msgid "display help and exit"
 msgstr "vis hjælp og exit"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:735
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:745
 msgid "start debugger"
 msgstr "start debugger"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:736
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:746
 msgid "print command execution profile"
 msgstr ""
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:737
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:747
 msgid "do not fork GUI process"
 msgstr "undlad at forgrene GUI process"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:738
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:748
 msgid "always fork GUI process"
 msgstr "forgren altid GUI proces"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:739
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:749
 msgid "read file list from file"
 msgstr "læs fil-liste fra fil"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:743
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:753
 msgid "hgtk about"
 msgstr "hgtk about"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:744
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:754
 msgid "hgtk add [FILE]..."
 msgstr "hgtk add [FILE]..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:745
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:755
 msgid "hgtk clone SOURCE [DEST]"
 msgstr "hgtk clone SOURCE [DEST]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:747
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:757
 msgid "record user as committer"
 msgstr "noter bruger som integrator"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:748
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:758
 msgid "record datecode as commit date"
 msgstr "noter dato som integrationsdato"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:749
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:759
 msgid "hgtk commit [OPTIONS] [FILE]..."
 msgstr "hgtk commit [OPTIONS] [FILE]..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:750
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:760
 msgid "hgtk datamine"
 msgstr "hgtk datamine"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:751
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:761
 msgid "hgtk hgignore [FILE]"
 msgstr "hgtk hgignore [FILE]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:752
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:762
 msgid "hgtk init [DEST]"
 msgstr "hgtk init [DEST]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:754
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:764
 msgid "limit number of changes displayed"
 msgstr "begræns antaln viste ændringer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:755
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:765
 msgid "hgtk log [OPTIONS] [FILE]"
 msgstr "hgtk log [FLAG] [FIL]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:757
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:767
 msgid "revision to merge with"
 msgstr "revision at flette med"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:758
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:768
 msgid "hgtk merge"
 msgstr "hgtk merge"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:759
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:769
 msgid "hgtk recovery"
 msgstr "hgtk recovery"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:760
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:770
 msgid "hgtk shelve"
 msgstr "hgtk shelve"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:761
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:771
 msgid "hgtk synch"
 msgstr "hgtk synch"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:763
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:773
 msgid "revisions to compare"
 msgstr "revisioner til sammenligning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:764
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:774
 msgid "hgtk status [FILE]..."
 msgstr "hgtk status [FILER]..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:766 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:769
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:776 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:779
 msgid "field to give initial focus"
 msgstr "felt som gives indledende fokus"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:767
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:777
 msgid "hgtk userconfig"
 msgstr "hgtk userconfig"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:770
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:780
 msgid "hgtk repoconfig"
 msgstr "hgtk repoconfig"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:771
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:781
 msgid "hgtk guess"
 msgstr "hgtk guess"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:772
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:782
 msgid "hgtk remove [FILE]..."
 msgstr "hgtk remove [FILER]..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:773
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:783
 msgid "hgtk rename SOURCE [DEST]"
 msgstr "hgtk rename KILDE [MÅL]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:774
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:784
 msgid "hgtk revert [FILE]..."
 msgstr "hgtk revert [FILER]..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:775
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:785
 msgid "hgtk forget [FILE]..."
 msgstr "hgtk forget [FILER]..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:778
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:788
 msgid "name of the webdir config file"
 msgstr "navn af webdir konfigurationsfil"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:779
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:789
 msgid "hgtk serve [OPTION]..."
 msgstr "hgtk serve [FLAG]..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:781
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:791
 msgid "wait until the second ticks over"
 msgstr "vent indtil næste sekund"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:782
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:792
 msgid "notify the shell for paths given"
 msgstr "notificer shell for angivne stier"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:783
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:793
 msgid "remove the status cache"
 msgstr "fjern status cache"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:784
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:794
 msgid "show the contents of the status cache (no update)"
 msgstr "vis indholdet af status cache (ingen updatering)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:786
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:796
 msgid "udpate all repos in current dir"
 msgstr "opdater alle depoter i aktuel folder"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:787
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:797
 msgid "hgtk thgstatus [OPTION]"
 msgstr "hgtk thgstatus [FLAG]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:789 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:804
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:799 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:814
 msgid "revision to update"
 msgstr "valge revision"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:792
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:802
 msgid "changeset to view in diff tool"
 msgstr "ændring at vise i diff-værktøj"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:793
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:803
 msgid "revisions to view in diff tool"
 msgstr "revisioner at vise i diff-værktøj"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:794
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:804
 msgid "bundle file to preview"
 msgstr "bundt-fil som skal forhåndsvises"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:795
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:805
 msgid "launch visual diff tool"
 msgstr "start visuelt diff-værktøj"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:797
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:807
 msgid "print license"
 msgstr "udskriv licens"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:798
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:808
 msgid "hgtk version [OPTION]"
 msgstr "hgtk version [FLAG]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:800
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:810
 msgid "show the command options"
 msgstr "vis kommando-flag"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:801
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:811
 msgid "[-o] CMD"
 msgstr "[-o] KOMMANDO"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:802
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:812
 msgid "hgtk help [COMMAND]"
 msgstr "hgtk help [KOMMANDO]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:810
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:820
 msgid "import to the repository"
 msgstr "importer til depotet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:811
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:821
 msgid "import to the patch queue (MQ)"
 msgstr "importer til lappekøen (MQ)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:812
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:822
 msgid "hgtk import [OPTION] [SOURCE]..."
 msgstr "hgtk import [FLAG] [KILDE]..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:817
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:827
 msgid "hgtk shellconfig"
 msgstr "hgtk shellconfig"
 
 msgid "Move Down"
 msgstr "Flyt ned"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:52 tortoisehg\hgtk\history.py:446
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:53 tortoisehg\hgtk\history.py:475
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:57 tortoisehg\hgtk\history.py:448
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:58 tortoisehg\hgtk\history.py:477
 msgid "Tagged"
 msgstr "Mærket"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:61 tortoisehg\hgtk\history.py:450
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:62 tortoisehg\hgtk\history.py:479
 msgid "Ancestry"
 msgstr "Forfædre"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:69 tortoisehg\hgtk\history.py:454
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1142
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:70 tortoisehg\hgtk\history.py:483
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1210
 msgid "Heads"
 msgstr "Hoveder"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:73 tortoisehg\hgtk\history.py:456
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:74 tortoisehg\hgtk\history.py:485
 msgid "Merges"
 msgstr "Fletninger"