Commits

Wagner Bruna committed 9763406

i18n: pull latest translations from Launchpad

Including messages up to 8004ffd44397 .

Comments (0)

Files changed (34)

i18n/tortoisehg/ar.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-19 13:24-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 07:12+0000\n"
 "Last-Translator: Fadi Mansour <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
 "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 05:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-29 05:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
 
 msgid "TortoiseHg Overlay Icon Server"
 msgstr "مخدم أيقونات الدلالة لتورتويز إتش جي"
 msgid "About"
 msgstr "حول البرنامج"
 
-msgid "Copyright 2008-2013 Steve Borho and others"
+msgid "Copyright 2008-2014 Steve Borho and others"
 msgstr ""
 
 msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN and Tango projects"
 msgid "&Archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Backout requires a parent revision"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot backout change on a different branch"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Backout - %s"
 msgstr ""
 msgid "Verify backout revision and ensure your working directory is clean."
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to backout"
-msgstr ""
-
-msgid "Backout revision not found"
-msgstr ""
-
 msgid "Backing out a parent revision is a single step operation"
 msgstr ""
 
-msgid "Backout requires a parent revision"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot backout change on a different branch"
-msgstr ""
-
 msgid "Backout revision"
 msgstr ""
 
 msgid "Current local revision"
 msgstr ""
 
-msgid "Merge parent to backout to"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"To backout a <b>merge</b> revision you must select which parent to backout "
-"to (i.e. whose changes will be <i>kept</i>)"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "First Parent: revision %s (%s)"
-msgstr ""
-
-msgid "Backout to the first parent of the merge revision"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Second Parent: revision %s (%s)"
-msgstr ""
-
-msgid "Backout to the second parent of the merge revision"
-msgstr ""
-
 msgid "Working directory status"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip final confirmation page, close after commit."
 msgstr ""
 
-msgid "Backed out merge changeset: "
-msgstr ""
-
 msgid "Backed out changeset: "
 msgstr ""
 
 msgid "Use English backout message"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Backed out merge revision to its first parent (%s)"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Backed out merge revision to its second parent (%s)"
-msgstr ""
-
 msgid "Backing out and committing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Start revision:"
 msgstr ""
 
-msgid "TortoiseHg Clone"
-msgstr ""
-
-msgid "Error creating destination folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Please specify a different path."
-msgstr ""
-
 msgid "Select source repository"
 msgstr ""
 
 msgid "error while running command\n"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "process exited unexpectedly with code %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "timed out while reading: %r..."
+msgstr ""
+
+msgid "timed out waiting for message"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unexpected response on required channel %r"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "invalid \"hello\" message: %r"
+msgstr ""
+
+msgid "no \"runcommand\" capability"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "corrupted command result: %r"
+msgstr ""
+
 msgid "Terminated by user"
 msgstr ""
 
 msgid "Clea&r Log"
 msgstr ""
 
-msgid "Detail"
+msgid "TortoiseHg Prompt"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Detail"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide Detail"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm Exit"
 msgid "[Code: %d]"
 msgstr ""
 
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Merge with %s"
+msgstr ""
+
 msgctxt "start progress"
 msgid "Commit"
 msgstr ""
 "- {ROOT}: The path to the current repository root.\n"
 "- {REV} / {REVID}: the selected revision number / hexadecimal revision id "
 "hash respectively.\n"
+"- {SELECTEDFILES}: The list of files selected by the user on the revision "
+"details file list.\n"
 "- {FILES}: The list of files touched by the selected revision.\n"
 "- {ALLFILES}: All the files tracked by Mercurial on the selected revision."
 msgstr ""
 msgid "Show the history of the selected file"
 msgstr ""
 
-msgid "Folder &History"
+msgid "Co&mpare File Revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare revisions of the selected file"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter Histor&y"
 msgstr ""
 
 msgid "Query about changesets affecting the selected files"
 msgstr ""
 
-msgid "Co&mpare File Revisions"
-msgstr ""
-
-msgid "Compare revisions of the selected file"
+msgid "Diff &Changeset to Parent"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff Changeset to Loc&al"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff Selected Cha&ngesets"
 msgstr ""
 
 msgid "&Diff to Parent"
 msgstr ""
 
+msgid "Cannot display visual diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Visual diffs are not supported for unapplied patches"
+msgstr ""
+
 msgid "Diff to &Local"
 msgstr ""
 
 msgid "View changes to current in external diff tool"
 msgstr ""
 
+msgid "Diff Selected &File Revisions"
+msgstr ""
+
 msgid "&View at Revision"
 msgstr ""
 
 msgid "Save file as it appeared at this revision"
 msgstr ""
 
+msgid "Save file to"
+msgstr ""
+
 msgid "&Edit Local"
 msgstr ""
 
 msgid "Open a shell terminal in the selected folder"
 msgstr ""
 
-msgid "File(s) not found"
-msgstr ""
-
-msgid "The selected files do not exist in the working directory"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot display visual diff"
-msgstr ""
-
-msgid "Visual diffs are not supported for unapplied patches"
-msgstr ""
-
 msgid "Display the file anyway"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-msgid "&Diff Selected Changesets"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff Selected &File Revisions"
-msgstr ""
-
-msgid "&Diff Changeset to Parent"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff Changeset to &Local"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff &File to Parent"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff File to Lo&cal"
-msgstr ""
-
 msgid "Show Revision &Details"
 msgstr ""
 
-msgid "You must select two revisions to diff"
-msgstr ""
-
 msgid "Too many rows selected for menu"
 msgstr ""
 
 #. i18n: comma-separated list of common encoding names in your locale, e.g.
 #. "utf-8,shift_jis,euc_jp,iso2022_jp" for "ja" locale.
 #.
+#. for the best guess, put structured encodings like "utf-8" in front, e.g.
+#. "utf-8,iso8859-1" instead of "iso8859-1,utf-8" because "iso8859-1" can
+#. decode arbitrary byte sequence and never fall back.
+#.
 #. pick from the following encodings:
 #. utf-8, iso8859-1, cp1252, gbk, big5, big5hkscs, euc_kr, cp932, euc_jp,
 #. iso2022_jp, cp874, iso8859-15, mac-roman, iso8859-2, cp1250, iso8859-5,
 msgid "$FILE_ENCODINGS"
 msgstr ""
 
-msgctxt "column header"
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
 msgid "View change as unified diff output"
 msgstr ""
 
 msgid "Open shelve tool"
 msgstr ""
 
+msgid "&Auto Detect"
+msgstr ""
+
 msgid "Show changes from first parent"
 msgstr ""
 
 msgid "Continue or abort interrupted graft operation?"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Graft %d changesets on top of changeset %s"
-msgstr ""
-
 msgid "To graft destination"
 msgstr ""
 
 msgid "Insufficient access rights."
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "?? Error: %s ??"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Some of the files that you have selected are of a size over 10 MB.  You may "
 "make more efficient use of disk space by adding these files as largefiles, "
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-msgid "Drag to change order"
-msgstr ""
-
-msgid "Workbench"
-msgstr ""
-
 msgid "Find revisions matching fields of:"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge from (other revision)"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to merge"
-msgstr ""
-
-msgid "Merge revision not specified or not found"
-msgstr ""
-
 msgid "Merge to (working directory)"
 msgstr ""
 
 msgid "Commit Later"
 msgstr ""
 
-msgid "Merge"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Merge with %s"
-msgstr ""
-
 msgid "TortoiseHg Merge Commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Editor launch failure"
 msgstr ""
 
-msgid "Save file to"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to save file"
-msgstr ""
-
 msgid "Failed to open path in terminal"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep original branch names"
 msgstr ""
 
-msgid "Collapse the rebased changesets "
+msgid "Collapse the rebased changesets"
 msgstr ""
 
 msgid "Rebase entire source branch"
 msgid "Phase"
 msgstr ""
 
+msgctxt "column header"
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "filling (%d)"
 msgstr ""
 msgid "Can't find revision '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Drag to change order"
+msgstr ""
+
 msgid "Workbench Log Columns"
 msgstr ""
 
 msgid "Search tab cannot exit"
 msgstr ""
 
-msgid "Repository command still running"
-msgstr ""
-
 msgid "Pus&h"
 msgstr ""
 
 msgid "%d patches were exported to:<p><a href=\"file:///%s\">%s</a>"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to merge"
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot merge a revision with itself"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to backout"
+msgstr ""
+
 msgid "Write bundle"
 msgstr ""
 
 msgid "File List Toolbar"
 msgstr ""
 
-msgid "Manifest Mode"
+msgid "Ma&nifest Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Show all version-controlled files in tree view"
 msgstr ""
 
-msgid "Fl&at List View"
+msgid "&Flat List"
 msgstr ""
 
 msgid "### filter text ###"
 msgstr ""
 
-msgid "&Changed by This Commit"
+msgid "Changed by &This Commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Show files changed by this commit"
 msgid "Toggle parent to be used as the base revision"
 msgstr ""
 
-msgid "&Filter by Status"
+msgid "List Optio&ns"
+msgstr ""
+
+msgid "File(s) not found"
+msgstr ""
+
+msgid "The selected files do not exist in the working directory"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "thg merge [[-r] REV]"
 msgstr ""
 
+msgid "Merge revision not specified or not found"
+msgstr ""
+
 msgid "a revision to post"
 msgstr ""
 
 "is not possible. When False, all files with changes on both sides of the "
 "merge will report as conflicting, even if the edits are to different parts "
 "of the file. In either case, when conflicts occur, the user will be invited "
-"to review and resolve changes manually. Default: False."
+"to review and resolve changes manually. Default: True."
+msgstr ""
+
+msgid "Workbench"
 msgstr ""
 
 msgid "Single Workbench Window"
 msgid "TortoiseHg Shelve - %s"
 msgstr ""
 
+msgid "Delete selected chunks from working copy?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Delete selected chunks from shelf file %s?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
 msgid "TortoiseHg New Shelf Name"
 msgstr ""
 
 msgid "New shelf created"
 msgstr ""
 
-msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "Delete shelf file %s?"
 msgstr ""
 msgid "Signature has been added"
 msgstr ""
 
+msgid "Repository command still running"
+msgstr ""
+
 msgid "Filter:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "%s is missing!"
-msgstr ""
-
-msgid "deleted"
+msgid "%s is deleted by non-hg command, but still tracked"
+msgstr ""
+
+msgid "missing"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "password: "
 msgstr ""
 
-msgid "TortoiseHg Prompt"
-msgstr ""
-
 msgid "abort: "
 msgstr ""
 
 msgid "Parent 2:"
 msgstr ""
 
+msgid "Pull subrepos from:"
+msgstr ""
+
 msgid "List updated files (--verbose)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgid "unrecognized response: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "repository %s not found"
 msgstr ""
 
+msgid "win32ill: cannot create window for messages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "win32ill: unsupported platform: %s\n"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN project"
 #~ msgstr "عدد من الإيقونات مقتبسة من تورتويز إس في إن"
 

i18n/tortoisehg/ca.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-19 13:24-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-07 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 05:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-29 05:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
 
 msgid "TortoiseHg Overlay Icon Server"
 msgstr ""
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-msgid "Copyright 2008-2013 Steve Borho and others"
+msgid "Copyright 2008-2014 Steve Borho and others"
 msgstr ""
 
 msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN and Tango projects"
 msgid "&Archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Backout requires a parent revision"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot backout change on a different branch"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Backout - %s"
 msgstr ""
 msgid "Verify backout revision and ensure your working directory is clean."
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to backout"
-msgstr ""
-
-msgid "Backout revision not found"
-msgstr ""
-
 msgid "Backing out a parent revision is a single step operation"
 msgstr ""
 
-msgid "Backout requires a parent revision"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot backout change on a different branch"
-msgstr ""
-
 msgid "Backout revision"
 msgstr ""
 
 msgid "Current local revision"
 msgstr ""
 
-msgid "Merge parent to backout to"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"To backout a <b>merge</b> revision you must select which parent to backout "
-"to (i.e. whose changes will be <i>kept</i>)"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "First Parent: revision %s (%s)"
-msgstr ""
-
-msgid "Backout to the first parent of the merge revision"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Second Parent: revision %s (%s)"
-msgstr ""
-
-msgid "Backout to the second parent of the merge revision"
-msgstr ""
-
 msgid "Working directory status"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip final confirmation page, close after commit."
 msgstr ""
 
-msgid "Backed out merge changeset: "
-msgstr ""
-
 msgid "Backed out changeset: "
 msgstr "Grup de canvis retirat: "
 
 msgid "Use English backout message"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Backed out merge revision to its first parent (%s)"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Backed out merge revision to its second parent (%s)"
-msgstr ""
-
 msgid "Backing out and committing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Start revision:"
 msgstr ""
 
-msgid "TortoiseHg Clone"
-msgstr "TortoiseHg: Clonar"
-
-msgid "Error creating destination folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Please specify a different path."
-msgstr ""
-
 msgid "Select source repository"
 msgstr ""
 
 msgid "error while running command\n"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "process exited unexpectedly with code %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "timed out while reading: %r..."
+msgstr ""
+
+msgid "timed out waiting for message"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unexpected response on required channel %r"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "invalid \"hello\" message: %r"
+msgstr ""
+
+msgid "no \"runcommand\" capability"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "corrupted command result: %r"
+msgstr ""
+
 msgid "Terminated by user"
 msgstr ""
 
 msgid "Clea&r Log"
 msgstr ""
 
-msgid "Detail"
+msgid "TortoiseHg Prompt"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Detail"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide Detail"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm Exit"
 msgid "[Code: %d]"
 msgstr ""
 
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Merge with %s"
+msgstr ""
+
 msgctxt "start progress"
 msgid "Commit"
 msgstr ""
 "- {ROOT}: The path to the current repository root.\n"
 "- {REV} / {REVID}: the selected revision number / hexadecimal revision id "
 "hash respectively.\n"
+"- {SELECTEDFILES}: The list of files selected by the user on the revision "
+"details file list.\n"
 "- {FILES}: The list of files touched by the selected revision.\n"
 "- {ALLFILES}: All the files tracked by Mercurial on the selected revision."
 msgstr ""
 msgid "Show the history of the selected file"
 msgstr ""
 
-msgid "Folder &History"
+msgid "Co&mpare File Revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare revisions of the selected file"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter Histor&y"
 msgstr ""
 
 msgid "Query about changesets affecting the selected files"
 msgstr ""
 
-msgid "Co&mpare File Revisions"
-msgstr ""
-
-msgid "Compare revisions of the selected file"
+msgid "Diff &Changeset to Parent"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff Changeset to Loc&al"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff Selected Cha&ngesets"
 msgstr ""
 
 msgid "&Diff to Parent"
 msgstr ""
 
+msgid "Cannot display visual diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Visual diffs are not supported for unapplied patches"
+msgstr ""
+
 msgid "Diff to &Local"
 msgstr ""
 
 msgid "View changes to current in external diff tool"
 msgstr ""
 
+msgid "Diff Selected &File Revisions"
+msgstr ""
+
 msgid "&View at Revision"
 msgstr ""
 
 msgid "Save file as it appeared at this revision"
 msgstr ""
 
+msgid "Save file to"
+msgstr "Guarda arxiu a"
+
 msgid "&Edit Local"
 msgstr ""
 
 msgid "Open a shell terminal in the selected folder"
 msgstr ""
 
-msgid "File(s) not found"
-msgstr ""
-
-msgid "The selected files do not exist in the working directory"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot display visual diff"
-msgstr ""
-
-msgid "Visual diffs are not supported for unapplied patches"
-msgstr ""
-
 msgid "Display the file anyway"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-msgid "&Diff Selected Changesets"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff Selected &File Revisions"
-msgstr ""
-
-msgid "&Diff Changeset to Parent"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff Changeset to &Local"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff &File to Parent"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff File to Lo&cal"
-msgstr ""
-
 msgid "Show Revision &Details"
 msgstr ""
 
-msgid "You must select two revisions to diff"
-msgstr ""
-
 msgid "Too many rows selected for menu"
 msgstr ""
 
 #. i18n: comma-separated list of common encoding names in your locale, e.g.
 #. "utf-8,shift_jis,euc_jp,iso2022_jp" for "ja" locale.
 #.
+#. for the best guess, put structured encodings like "utf-8" in front, e.g.
+#. "utf-8,iso8859-1" instead of "iso8859-1,utf-8" because "iso8859-1" can
+#. decode arbitrary byte sequence and never fall back.
+#.
 #. pick from the following encodings:
 #. utf-8, iso8859-1, cp1252, gbk, big5, big5hkscs, euc_kr, cp932, euc_jp,
 #. iso2022_jp, cp874, iso8859-15, mac-roman, iso8859-2, cp1250, iso8859-5,
 msgid "$FILE_ENCODINGS"
 msgstr ""
 
-msgctxt "column header"
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
 msgid "View change as unified diff output"
 msgstr ""
 
 msgid "Open shelve tool"
 msgstr ""
 
+msgid "&Auto Detect"
+msgstr ""
+
 msgid "Show changes from first parent"
 msgstr ""
 
 msgid "Continue or abort interrupted graft operation?"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Graft %d changesets on top of changeset %s"
-msgstr ""
-
 msgid "To graft destination"
 msgstr ""
 
 msgid "Insufficient access rights."
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "?? Error: %s ??"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Some of the files that you have selected are of a size over 10 MB.  You may "
 "make more efficient use of disk space by adding these files as largefiles, "
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-msgid "Drag to change order"
-msgstr ""
-
-msgid "Workbench"
-msgstr ""
-
 msgid "Find revisions matching fields of:"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge from (other revision)"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to merge"
-msgstr ""
-
-msgid "Merge revision not specified or not found"
-msgstr ""
-
 msgid "Merge to (working directory)"
 msgstr ""
 
 msgid "Commit Later"
 msgstr ""
 
-msgid "Merge"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "Merge with %s"
-msgstr ""
-
 msgid "TortoiseHg Merge Commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Editor launch failure"
 msgstr ""
 
-msgid "Save file to"
-msgstr "Guarda arxiu a"
-
-msgid "Unable to save file"
-msgstr ""
-
 msgid "Failed to open path in terminal"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep original branch names"
 msgstr ""
 
-msgid "Collapse the rebased changesets "
+msgid "Collapse the rebased changesets"
 msgstr ""
 
 msgid "Rebase entire source branch"
 msgid "Phase"
 msgstr ""
 
+msgctxt "column header"
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "filling (%d)"
 msgstr ""
 msgid "Can't find revision '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Drag to change order"
+msgstr ""
+
 msgid "Workbench Log Columns"
 msgstr ""
 
 msgid "Search tab cannot exit"
 msgstr ""
 
-msgid "Repository command still running"
-msgstr ""
-
 msgid "Pus&h"
 msgstr ""
 
 msgid "%d patches were exported to:<p><a href=\"file:///%s\">%s</a>"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to merge"
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot merge a revision with itself"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to backout"
+msgstr ""
+
 msgid "Write bundle"
 msgstr ""
 
 msgid "File List Toolbar"
 msgstr ""
 
-msgid "Manifest Mode"
+msgid "Ma&nifest Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Show all version-controlled files in tree view"
 msgstr ""
 
-msgid "Fl&at List View"
+msgid "&Flat List"
 msgstr ""
 
 msgid "### filter text ###"
 msgstr ""
 
-msgid "&Changed by This Commit"
+msgid "Changed by &This Commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Show files changed by this commit"
 msgid "Toggle parent to be used as the base revision"
 msgstr ""
 
-msgid "&Filter by Status"
+msgid "List Optio&ns"
+msgstr ""
+
+msgid "File(s) not found"
+msgstr ""
+
+msgid "The selected files do not exist in the working directory"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "thg merge [[-r] REV]"
 msgstr ""
 
+msgid "Merge revision not specified or not found"
+msgstr ""
+
 msgid "a revision to post"
 msgstr ""
 
 "is not possible. When False, all files with changes on both sides of the "
 "merge will report as conflicting, even if the edits are to different parts "
 "of the file. In either case, when conflicts occur, the user will be invited "
-"to review and resolve changes manually. Default: False."
+"to review and resolve changes manually. Default: True."
+msgstr ""
+
+msgid "Workbench"
 msgstr ""
 
 msgid "Single Workbench Window"
 msgid "TortoiseHg Shelve - %s"
 msgstr ""
 
+msgid "Delete selected chunks from working copy?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Delete selected chunks from shelf file %s?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
 msgid "TortoiseHg New Shelf Name"
 msgstr ""
 
 msgid "New shelf created"
 msgstr ""
 
-msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "Delete shelf file %s?"
 msgstr ""
 msgid "Signature has been added"
 msgstr ""
 
+msgid "Repository command still running"
+msgstr ""
+
 msgid "Filter:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "%s is missing!"
-msgstr ""
-
-msgid "deleted"
+msgid "%s is deleted by non-hg command, but still tracked"
+msgstr ""
+
+msgid "missing"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "password: "
 msgstr ""
 
-msgid "TortoiseHg Prompt"
-msgstr ""
-
 msgid "abort: "
 msgstr ""
 
 msgid "Parent 2:"
 msgstr ""
 
+msgid "Pull subrepos from:"
+msgstr ""
+
 msgid "List updated files (--verbose)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgid "unrecognized response: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "repository %s not found"
 msgstr ""
 
+msgid "win32ill: cannot create window for messages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "win32ill: unsupported platform: %s\n"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Backout commit message"
 #~ msgstr "Missatge per al grup de canvis a retirar"
 
 #~ msgid "Revert %s to contents at revision %d?"
 #~ msgstr "¿Revertir %s al contigut de la versió %d?"
 
+#~ msgid "TortoiseHg Clone"
+#~ msgstr "TortoiseHg: Clonar"
+
 #~ msgid "Confirm revert file to old revision"
 #~ msgstr "Confirma revertir arxiu a alta revisió"
 

i18n/tortoisehg/cs.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 11:37-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-30 23:42+0000\n"
 "Last-Translator: Tovim <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-31 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-29 05:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
 "Language: cs\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "TortoiseHg Overlay Icon Server"
 msgstr "Server překryvných ikon TortoiseHg"
 msgid "About"
 msgstr "O programu"
 
-msgid "Copyright 2008-2013 Steve Borho and others"
+msgid "Copyright 2008-2014 Steve Borho and others"
 msgstr ""
 
 msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN and Tango projects"
 msgid "&Archive"
 msgstr "&Archivovat"
 
+msgid "Backout requires a parent revision"
+msgstr "Backout vyžaduje rodičovskou revizi"
+
+msgid "Cannot backout change on a different branch"
+msgstr "Nelze provést backout na jiné větvi"
+
 #, python-format
 msgid "Backout - %s"
 msgstr "Backout - %s"
 msgid "Verify backout revision and ensure your working directory is clean."
 msgstr "Ověřit revizi backoutu a přesvědčit se, že pracovní adresář je čistý"
 
-msgid "Unable to backout"
-msgstr "Nelze provést backout"
-
-msgid "Backout revision not found"
-msgstr "Revize backoutu nenalezena"
-
 msgid "Backing out a parent revision is a single step operation"
 msgstr "Anulovaná revize je negována doplněnou revizí opačnou"
 
-msgid "Backout requires a parent revision"
-msgstr "Backout vyžaduje rodičovskou revizi"
-
-msgid "Cannot backout change on a different branch"
-msgstr "Nelze provést backout na jiné větvi"
-
 msgid "Backout revision"
 msgstr "Revize backoutu"
 
 msgid "Current local revision"
 msgstr "Stávající lokální revize"
 
-msgid "Merge parent to backout to"
-msgstr "Rodič sloučení k němuž provést zpětnou akci (backout)"
-
-msgid ""
-"To backout a <b>merge</b> revision you must select which parent to backout "
-"to (i.e. whose changes will be <i>kept</i>)"
-msgstr ""
-"Pro anulování (backout) slučovací (<b>merge</b>) revize  musíte vybrat "
-"rodiče, jehož změny mají být zachovány."
-
-#, python-format
-msgid "First Parent: revision %s (%s)"
-msgstr "První rodič: revize %s (%s)"
-
-msgid "Backout to the first parent of the merge revision"
-msgstr "Vrátit se (backout) k prvnímu rodiči slučovací revize"
-
-#, python-format
-msgid "Second Parent: revision %s (%s)"
-msgstr "Druhý rodič: revize %s (%s)"
-
-msgid "Backout to the second parent of the merge revision"
-msgstr "Vrátit se (backout) ke druhému rodiči slučovací revize"
-
 msgid "Working directory status"
 msgstr "Status pracovního adresáře"
 
 msgid "Skip final confirmation page, close after commit."
 msgstr "Přeskočit závěrečnou potvrzovací stránku, po komitu zavřít."
 
-msgid "Backed out merge changeset: "
-msgstr "Anulovaný slučovací changeset: "
-
 msgid "Backed out changeset: "
 msgstr "Anulovaný changeset: "
 
 msgid "Use English backout message"
 msgstr "Použít anglický komentář backoutu"
 
-#, python-format
-msgid "Backed out merge revision to its first parent (%s)"
-msgstr "Anulovaná slučovací revize ke svému prvnímu rodiči (%s)"
-
-#, python-format
-msgid "Backed out merge revision to its second parent (%s)"
-msgstr "Anulovaná slučovací revize ke svému druhému rodiči(%s)"
-
 msgid "Backing out and committing..."
 msgstr "Anulování a komitování..."
 
 msgid "Start revision:"
 msgstr "Start revision:"
 
-msgid "TortoiseHg Clone"
-msgstr "Klon TortoiseHg"
-
-msgid "Error creating destination folder"
-msgstr "Chyba při vytváření cílové složky"
-
-msgid "Please specify a different path."
-msgstr "Určete prosím jinou cestu."
-
 msgid "Select source repository"
 msgstr "Vyberte zdrojový repozitář"
 
 msgid "error while running command\n"
 msgstr "chyba při provádění příkazu\n"
 
+#, python-format
+msgid "process exited unexpectedly with code %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "timed out while reading: %r..."
+msgstr ""
+
+msgid "timed out waiting for message"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unexpected response on required channel %r"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "invalid \"hello\" message: %r"
+msgstr ""
+
+msgid "no \"runcommand\" capability"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "corrupted command result: %r"
+msgstr ""
+
 msgid "Terminated by user"
 msgstr "Ukončeno uživatelem"
 
 msgid "Clea&r Log"
 msgstr ""
 
-msgid "Detail"
-msgstr "Detail"
+msgid "TortoiseHg Prompt"
+msgstr "Výzva TortoiseHg"
+
+msgid "Show Detail"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide Detail"
+msgstr ""
 
 msgid "Confirm Exit"
 msgstr "Potvrďte ukončení programu"
 msgid "[Code: %d]"
 msgstr ""
 
+msgid "Merge"
+msgstr "Sloučit"
+
+#, python-format
+msgid "Merge with %s"
+msgstr "Sloučit s %s"
+
 msgctxt "start progress"
 msgid "Commit"
 msgstr "Commit"
 "- {ROOT}: The path to the current repository root.\n"
 "- {REV} / {REVID}: the selected revision number / hexadecimal revision id "
 "hash respectively.\n"
+"- {SELECTEDFILES}: The list of files selected by the user on the revision "
+"details file list.\n"
 "- {FILES}: The list of files touched by the selected revision.\n"
 "- {ALLFILES}: All the files tracked by Mercurial on the selected revision."
 msgstr ""
-"Přikaz, který bude proveden.\n"
-" Ke spuštění příkazu Mercurialu použijte \"hg\" (nikoliv \"hg.exe\").\n"
-"K vytvoření příkazu můžete použít několik proměnných {VARIABLES}:\n"
-"- {ROOT}: Cesta k aktuálnímu kořenu repozitáře.\n"
-"- {REV} / {REVID}: vybrané číslo revize / případně hexadecimální id hash "
-"revize.\n"
-"- {FILES}: Seznam souborů, dotčených vybranou revizí.\n"
-"- {ALLFILES}: Všechny soubory sledované Mercurialem ve vybrané revizi."
 
 msgid ""
 "The directory where the command will be executed.\n"
 msgid "Show the history of the selected file"
 msgstr "Zobrazit historii vybraného souboru"
 
-msgid "Folder &History"
-msgstr "&Historie složky"
+msgid "Co&mpare File Revisions"
+msgstr "Porovnat verze souboru"
+
+msgid "Compare revisions of the selected file"
+msgstr "Porovnat revize vybraného souboru"
+
+msgid "Filter Histor&y"
+msgstr ""
 
 msgid "Query about changesets affecting the selected files"
 msgstr "Hledání changesetů, ovlivňujících vybrané soubory"
 
-msgid "Co&mpare File Revisions"
-msgstr "Porovnat verze souboru"
-
-msgid "Compare revisions of the selected file"
-msgstr "Porovnat revize vybraného souboru"
+msgid "Diff &Changeset to Parent"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff Changeset to Loc&al"
+msgstr ""
+
+msgid "Diff Selected Cha&ngesets"
+msgstr ""
 
 msgid "&Diff to Parent"
 msgstr ""
 
+msgid "Cannot display visual diff"
+msgstr "Nejde zobrazit vizuální diff"
+
+msgid "Visual diffs are not supported for unapplied patches"
+msgstr "Zobrazení diffů není pro neaplikované oprávky podporováno"
+
 msgid "Diff to &Local"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 "Zobrazit změny oproti stávající (revizi) v externím diffovém prohlížeči"
 
+msgid "Diff Selected &File Revisions"
+msgstr ""
+
 msgid "&View at Revision"
 msgstr "&Zobrazit verzi souboru"
 
 msgid "Save file as it appeared at this revision"
 msgstr "Uložit soubor ve stavu, odpovídajícím této revizi"
 
+msgid "Save file to"
+msgstr "Uložit soubor do"
+
 msgid "&Edit Local"
 msgstr ""
 
 msgid "Open a shell terminal in the selected folder"
 msgstr "Otevřít terminál ve vybrané složce"
 
-msgid "File(s) not found"
-msgstr "Soubor(y) nenalezen(y)"
-
-msgid "The selected files do not exist in the working directory"
-msgstr "Vybrané soubory se v pracovním adresáři nenacházejí"
-
-msgid "Cannot display visual diff"
-msgstr "Nejde zobrazit vizuální diff"
-
-msgid "Visual diffs are not supported for unapplied patches"
-msgstr "Zobrazení diffů není pro neaplikované oprávky podporováno"
-
 msgid "Display the file anyway"
 msgstr "Přesto ten soubor zobrazit"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Vpřed"
 
-msgid "&Diff Selected Changesets"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff Selected &File Revisions"
-msgstr ""
-
-msgid "&Diff Changeset to Parent"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff Changeset to &Local"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff &File to Parent"
-msgstr ""
-
-msgid "Diff File to Lo&cal"
-msgstr ""
-
 msgid "Show Revision &Details"
 msgstr "Zobrazit podrobnosti revizí"
 
-msgid "You must select two revisions to diff"
-msgstr "K provedení diffu musíte vybrat dvě revize"
-
 msgid "Too many rows selected for menu"
 msgstr "Pro menu bylo vybráno příliš mnoho řádků"
 
 #. i18n: comma-separated list of common encoding names in your locale, e.g.
 #. "utf-8,shift_jis,euc_jp,iso2022_jp" for "ja" locale.
 #.
+#. for the best guess, put structured encodings like "utf-8" in front, e.g.
+#. "utf-8,iso8859-1" instead of "iso8859-1,utf-8" because "iso8859-1" can
+#. decode arbitrary byte sequence and never fall back.
+#.
 #. pick from the following encodings:
 #. utf-8, iso8859-1, cp1252, gbk, big5, big5hkscs, euc_kr, cp932, euc_jp,
 #. iso2022_jp, cp874, iso8859-15, mac-roman, iso8859-2, cp1250, iso8859-5,
 msgid "$FILE_ENCODINGS"
 msgstr ""
 
-msgctxt "column header"
-msgid "Filename"
-msgstr "Název souboru"
-
 msgid "View change as unified diff output"
 msgstr "Zobrazit změnu jako unifikovaný diff"
 
 msgid "Open shelve tool"
 msgstr "Otevřít nástroj Shelve"
 
+msgid "&Auto Detect"
+msgstr ""
+
 msgid "Show changes from first parent"
 msgstr "Ukázat změny vůči prvnímu rodiči"
 
 msgid "Continue or abort interrupted graft operation?"
 msgstr "Pokračovat nebo zrušit přerušenou operaci gráftu?"
 
-#, python-format
-msgid "Graft %d changesets on top of changeset %s"
-msgstr "Gráftovat %d changesety(ů) nad changeset %s"
-
 msgid "To graft destination"
 msgstr "Destinace gráftu"
 
 msgid "Insufficient access rights."
 msgstr "Nedostatečná přístupová práva."
 
-#, python-format
-msgid "?? Error: %s ??"
-msgstr "?? Error: %s ??"
-
 msgid ""
 "Some of the files that you have selected are of a size over 10 MB.  You may "
 "make more efficient use of disk space by adding these files as largefiles, "
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
-msgid "Drag to change order"
-msgstr "Táhnutím změnit pořadí"
-
-msgid "Workbench"
-msgstr "Verpánek"
-
 msgid "Find revisions matching fields of:"
 msgstr "Nalézt shodná pole revizí:"
 
 msgid "Merge from (other revision)"
 msgstr "Sloučit z (jiné revize)"
 
-msgid "Unable to merge"
-msgstr "Nelze sloučit"
-
-msgid "Merge revision not specified or not found"
-msgstr "Slučovací revize neurčena nebo nenalezena"
-
 msgid "Merge to (working directory)"
 msgstr "Sloučit k (pracovnímu adresáři)"
 
 msgid "Commit Later"
 msgstr ""
 
-msgid "Merge"
-msgstr "Sloučit"
-
-#, python-format
-msgid "Merge with %s"
-msgstr "Sloučit s %s"
-
 msgid "TortoiseHg Merge Commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Editor launch failure"
 msgstr "Selhalo spuštění editoru"
 
-msgid "Save file to"
-msgstr "Uložit soubor do"
-
-msgid "Unable to save file"
-msgstr "Soubor nejde  uložit"
-
 msgid "Failed to open path in terminal"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít cestu v terminálu"
 
 msgid "Keep original branch names"
 msgstr "Zachovat původní názvy větví"
 
-msgid "Collapse the rebased changesets "
-msgstr "Shluknout (collapse) přeskupené changesety "
+msgid "Collapse the rebased changesets"
+msgstr ""
 
 msgid "Rebase entire source branch"
 msgstr ""
 msgid "Phase"
 msgstr "Fáze"
 
+msgctxt "column header"
+msgid "Filename"
+msgstr "Název souboru"
+
 #, python-format
 msgid "filling (%d)"
 msgstr "filling (%d)"
 msgid "Can't find revision '%s'"
 msgstr "Nedaří se nalézt revizi '%s'"
 
+msgid "Drag to change order"
+msgstr "Táhnutím změnit pořadí"
+
 msgid "Workbench Log Columns"
 msgstr "Sloupce přehledu revizí"
 
 msgid "Search tab cannot exit"
 msgstr "Kartu Hledat nejde zavřít"
 
-msgid "Repository command still running"
-msgstr "Příkaz pro repozitář stále běží"
-
 msgid "Pus&h"
 msgstr ""
 
 msgid "%d patches were exported to:<p><a href=\"file:///%s\">%s</a>"
 msgstr "%d oprávky byly exportovány do:<p><a href=\"file:///%s\">%s</a>"
 
+msgid "Unable to merge"
+msgstr "Nelze sloučit"
+
 msgid "You cannot merge a revision with itself"
 msgstr "Nemůžete sloučit revizi se sebou samou"
 
+msgid "Unable to backout"
+msgstr "Nelze provést backout"
+
 msgid "Write bundle"
 msgstr ""
 
 msgid "File List Toolbar"
 msgstr "File List Toolbar"
 
-msgid "Manifest Mode"
+msgid "Ma&nifest Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Show all version-controlled files in tree view"
 msgstr "Zobrazit všechny sledované soubory ve stromovém uspořádání"
 
-msgid "Fl&at List View"
-msgstr "Prostý seznam souborů"
+msgid "&Flat List"
+msgstr ""
 
 msgid "### filter text ###"
 msgstr ""
 
-msgid "&Changed by This Commit"
+msgid "Changed by &This Commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Show files changed by this commit"
 msgid "Toggle parent to be used as the base revision"
 msgstr "Přepnout na rodiče, který má být použit jako bázová revize"
 
-msgid "&Filter by Status"
-msgstr "&Filtrovat dle zařazení"
+msgid "List Optio&ns"
+msgstr ""
+
+msgid "File(s) not found"
+msgstr "Soubor(y) nenalezen(y)"
+
+msgid "The selected files do not exist in the working directory"
+msgstr "Vybrané soubory se v pracovním adresáři nenacházejí"
 
 #, python-format
 msgid "%s - Revision Details (%s)"
 msgid "thg merge [[-r] REV]"
 msgstr "thg merge [[-r] REV]"
 
+msgid "Merge revision not specified or not found"
+msgstr "Slučovací revize neurčena nebo nenalezena"
+
 msgid "a revision to post"
 msgstr ""
 
 "is not possible. When False, all files with changes on both sides of the "
 "merge will report as conflicting, even if the edits are to different parts "
 "of the file. In either case, when conflicts occur, the user will be invited "
-"to review and resolve changes manually. Default: False."
-msgstr ""
-"Určuje, zda se má TortoiseHg pokusit automaticky řešit změny téhož souboru "
-"přicházející z obou stran a hlásit slučovací konflikty jen tehdy, pokud si "
-"sám neví rady. Nastaveno-li False, budou se všechny soubory se změnami z "
-"obou stran sloučení hlásit jako konfliktní, i když se úpravy týkají různých "
-"částí souboru. V obou případech je uživatel při výskytu konfliktů přizván k "
-"ručnímu řešení změn. Implicitně: False."
+"to review and resolve changes manually. Default: True."
+msgstr ""
+
+msgid "Workbench"
+msgstr "Verpánek"
 
 msgid "Single Workbench Window"
 msgstr "Jediné okno Verpánku"
 msgid "TortoiseHg Shelve - %s"
 msgstr "TortoiseHg Shelve - %s"
 
+msgid "Delete selected chunks from working copy?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Delete selected chunks from shelf file %s?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Jste si jistý?"
+
 msgid "TortoiseHg New Shelf Name"
 msgstr "Nový název šelfu"
 
 msgid "New shelf created"
 msgstr "Vytvořen nový šelf"
 
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Jste si jistý?"
-
 #, python-format
 msgid "Delete shelf file %s?"
 msgstr "Smazat šelfový soubor %s?"
 msgid "Signature has been added"
 msgstr ""
 
+msgid "Repository command still running"
+msgstr "Příkaz pro repozitář stále běží"
+
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtr:"
 
 msgstr "neznámý"
 
 #, python-format
-msgid "%s is missing!"
-msgstr "%s chybí!"
-
-msgid "deleted"
-msgstr "smazaný"
+msgid "%s is deleted by non-hg command, but still tracked"
+msgstr ""
+
+msgid "missing"
+msgstr "postrádáný"
 
 #, python-format
 msgid "%s is ignored"
 msgid "password: "
 msgstr "heslo: "
 
-msgid "TortoiseHg Prompt"
-msgstr "Výzva TortoiseHg"
-
 msgid "abort: "
 msgstr "zrušit: "
 
 msgid "Parent 2:"
 msgstr "Rodič 2:"
 
+msgid "Pull subrepos from:"
+msgstr ""
+
 msgid "List updated files (--verbose)"
 msgstr "Seznam aktualizovaných souborů (--verbose)"
 
 msgstr "Synchronizovat s přetaženým repozitářem"
 
 #, python-format
+msgid "unrecognized response: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "repository %s not found"
 msgstr "repozitář %s nenalezen"
 
+msgid "win32ill: cannot create window for messages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "win32ill: unsupported platform: %s\n"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "limit number of changes displayed"
 #~ msgstr "omezit počet zobrazených změn"
 
 #~ msgid "Revert %s to contents at revision %d?"
 #~ msgstr "Vrátit %s k obsahu revize %d?"
 
+#~ msgid "TortoiseHg Clone"
+#~ msgstr "Klon TortoiseHg"
+
 #~ msgid "Clone"
 #~ msgstr "Klonovat"
 
 #~ msgid "Select files to revert"
 #~ msgstr "Vyberte soubory pro revert"
 
-#~ msgid "missing"
-#~ msgstr "postrádáný"
-
 #~ msgid "Stop the hg operation"
 #~ msgstr "Zastavit operaci hg"
 
 #~ msgid "No valid hunks found"
 #~ msgstr "Nenalezeny platné porce"
 
+#~ msgid "Unable to save file"
+#~ msgstr "Soubor nejde  uložit"
+
 #~ msgid "neither parent is a head, commit to add a new head"
 #~ msgstr "žádný rodič není čelem, nové čelo přidáte v akci commit"
 
 #~ msgid "abandon failed\n"
 #~ msgstr "opuštění selhalo\n"
 
+#~ msgid "Detail"
+#~ msgstr "Detail"
+
 #~ msgid "%s will be imported to the repository"
 #~ msgstr "%s bude importován do repozitáře"
 
+#~ msgid "Error creating destination folder"
+#~ msgstr "Chyba při vytváření cílové složky"
+
+#~ msgid "Please specify a different path."
+#~ msgstr "Určete prosím jinou cestu."
+
+#~ msgid "?? Error: %s ??"
+#~ msgstr "?? Error: %s ??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indicates whether TortoiseHg should attempt to automatically resolve "
+#~ "changes from both sides to the same file, and only report merge conflicts "
+#~ "when this is not possible. When False, all files with changes on both "
+#~ "sides of the merge will report as conflicting, even if the edits are to "
+#~ "different parts of the file. In either case, when conflicts occur, the "
+#~ "user will be invited to review and resolve changes manually. Default: "
+#~ "False."
+#~ msgstr ""
+#~ "Určuje, zda se má TortoiseHg pokusit automaticky řešit změny téhož "
+#~ "souboru přicházející z obou stran a hlásit slučovací konflikty jen tehdy, "
+#~ "pokud si sám neví rady. Nastaveno-li False, budou se všechny soubory se "
+#~ "změnami z obou stran sloučení hlásit jako konfliktní, i když se úpravy "
+#~ "týkají různých částí souboru. V obou případech je uživatel při výskytu "
+#~ "konfliktů přizván k ručnímu řešení změn. Implicitně: False."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Commit message text for new changeset that reverses the effect of the "
 #~ "change being backed out."
 #~ msgid "Abandon Error"
 #~ msgstr "Abandon Error"
 
+#~ msgid "Backout revision not found"
+#~ msgstr "Revize backoutu nenalezena"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To backout a <b>merge</b> revision you must select which parent to "
+#~ "backout to (i.e. whose changes will be <i>kept</i>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pro anulování (backout) slučovací (<b>merge</b>) revize  musíte vybrat "
+#~ "rodiče, jehož změny mají být zachovány."
+
+#~ msgid "First Parent: revision %s (%s)"
+#~ msgstr "První rodič: revize %s (%s)"
+
+#~ msgid "Second Parent: revision %s (%s)"
+#~ msgstr "Druhý rodič: revize %s (%s)"
+
+#~ msgid "Backed out merge changeset: "
+#~ msgstr "Anulovaný slučovací changeset: "
+
+#~ msgid "Backed out merge revision to its first parent (%s)"
+#~ msgstr "Anulovaná slučovací revize ke svému prvnímu rodiči (%s)"
+
+#~ msgid "Backed out merge revision to its second parent (%s)"
+#~ msgstr "Anulovaná slučovací revize ke svému druhému rodiči(%s)"
+
+#~ msgid "Collapse the rebased changesets "
+#~ msgstr "Shluknout (collapse) přeskupené changesety "
+
+#~ msgid "%s is missing!"
+#~ msgstr "%s chybí!"
+
 #~ msgid "View missing"
 #~ msgstr "Zobrazit chybějící soubor"
 
 #~ msgid "Verify"
 #~ msgstr "Ověřit repo"
 
+#~ msgid "Graft %d changesets on top of changeset %s"
+#~ msgstr "Gráftovat %d changesety(ů) nad changeset %s"
+
 #~ msgid "Backout..."
 #~ msgstr "Backout (anulovat)..."
+
+#~ msgid "You must select two revisions to diff"
+#~ msgstr "K provedení diffu musíte vybrat dvě revize"
+
+#~ msgid "Merge parent to backout to"
+#~ msgstr "Rodič sloučení k němuž provést zpětnou akci (backout)"
+
+#~ msgid "Backout to the first parent of the merge revision"
+#~ msgstr "Vrátit se (backout) k prvnímu rodiči slučovací revize"
+
+#~ msgid "Backout to the second parent of the merge revision"
+#~ msgstr "Vrátit se (backout) ke druhému rodiči slučovací revize"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command that will be executed.\n"
+#~ "To execute a Mercurial command use \"hg\" (rather than \"hg.exe\") as the "
+#~ "executable command.\n"
+#~ "You can use several {VARIABLES} to compose your command:\n"
+#~ "- {ROOT}: The path to the current repository root.\n"
+#~ "- {REV} / {REVID}: the selected revision number / hexadecimal revision id "
+#~ "hash respectively.\n"
+#~ "- {FILES}: The list of files touched by the selected revision.\n"
+#~ "- {ALLFILES}: All the files tracked by Mercurial on the selected revision."
+#~ msgstr ""
+#~ "Přikaz, který bude proveden.\n"
+#~ " Ke spuštění příkazu Mercurialu použijte \"hg\" (nikoliv \"hg.exe\").\n"
+#~ "K vytvoření příkazu můžete použít několik proměnných {VARIABLES}:\n"
+#~ "- {ROOT}: Cesta k aktuálnímu kořenu repozitáře.\n"
+#~ "- {REV} / {REVID}: vybrané číslo revize / případně hexadecimální id hash "
+#~ "revize.\n"
+#~ "- {FILES}: Seznam souborů, dotčených vybranou revizí.\n"
+#~ "- {ALLFILES}: Všechny soubory sledované Mercurialem ve vybrané revizi."
+
+#~ msgid "Folder &History"
+#~ msgstr "&Historie složky"
+
+#~ msgid "deleted"
+#~ msgstr "smazaný"
+
+#~ msgid "Fl&at List View"
+#~ msgstr "Prostý seznam souborů"
+
+#~ msgid "&Filter by Status"
+#~ msgstr "&Filtrovat dle zařazení"

i18n/tortoisehg/da.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Peer Sommerlund <peer.sommerlund@gmail.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-19 13:24-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 01:45+0000\n"
 "Last-Translator: peso <peer.sommerlund@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 05:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-29 05:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
 
 msgid "TortoiseHg Overlay Icon Server"
 msgstr "TortoiseHg overlay-ikon server"
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-msgid "Copyright 2008-2013 Steve Borho and others"
-msgstr "Copyright 2008-2013 Steve Borho og andre"