Source

thg / i18n / tortoisehg / zh_TW.po

Full commit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
# Traditional Chinese translation for tortoisehg
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the tortoisehg package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tortoisehg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-31 00:28-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-10 17:54+0000\n"
"Last-Translator: leolarrel Wang <Unknown>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-31 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"

msgid "TortoiseHg Overlay Icon Server"
msgstr ""

msgid "Exit"
msgstr "離開"

msgid "About"
msgstr "關於"

msgid "Copyright 2008-2013 Steve Borho and others"
msgstr "版權所有 2008-2013 Steve Borho 以及其他貢獻者"

msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN and Tango projects"
msgstr ""

msgid "You can visit our site here"
msgstr "你可以從這裡拜訪我們的網站"

msgid "&License"
msgstr "授權(&L)"

msgid "&Close"
msgstr "關閉(&C)"

#, python-format
msgid "version %s"
msgstr "版本 %s"

#, python-format
msgid "with Mercurial-%s, Python-%s, PyQt-%s, Qt-%s"
msgstr "附 Mercurial-%s, Python-%s, PyQt-%s, Qt-%s"

#, python-format
msgid "A new version of TortoiseHg (%s) is ready for download!"
msgstr ""

msgid "= Working Directory Parent ="
msgstr "=工作目錄的上層目錄="

msgid "Revision:"
msgstr "修訂版:"

msgid "Only files modified/created in this revision"
msgstr "僅當前修訂版中被修改/建立的檔案"

msgid "Recurse into subrepositories"
msgstr "遞歸到子儲存庫裡面去"

msgid "Destination path:"
msgstr "目的端路徑"

msgid "Browse..."
msgstr "瀏覽..."

msgid "Archive types:"
msgstr "封存類型:"

msgid "Directory of files"
msgstr "檔案的目錄"

msgid "Uncompressed tar archive"
msgstr "未壓縮的 tar 封存"

msgid "Tar archive compressed using bzip2"
msgstr "使用 bzip2 壓縮 tar 封存"

msgid "Tar archive compressed using gzip"
msgstr "使用 gzip 壓縮 tar 封存"

msgid "Uncompressed zip archive"
msgstr "未壓縮的 zip 封存"

msgid "Zip archive compressed using deflate"
msgstr "使用 deflate 演算法壓縮的 zip 封存"

msgid "Hg command:"
msgstr "Hg 命令:"

msgid "Always show output"
msgstr "總是顯示輸出"

msgid "&Archive"
msgstr "封存(&A)"

msgid "&Detail"
msgstr "詳細(&D)"

msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#, python-format
msgid "Archive - %s"
msgstr "封存 - %s"

msgid "Select Destination Folder"
msgstr "選擇目的資料夾"

msgid "Select Destination File"
msgstr "選擇目的檔案"

msgid "All files (*)"
msgstr "所有檔案 (*)"

msgid "Tar archives"
msgstr "Tar 封存"

msgid "Bzip2 tar archives"
msgstr "Bzip2 tar 封存"

msgid "Gzip tar archives"
msgstr "Gzip tar 封存"

msgid "Zip archives"
msgstr "Zip 封存"

msgid "Duplicate Name"
msgstr "重複的名稱"

#, python-format
msgid "The destination \"%s\" already exists as a file!"
msgstr "\"%s\"目的地已經存在,而且是一個檔案"

msgid "Confirm Overwrite"
msgstr "確認覆蓋"

#, python-format
msgid ""
"The directory \"%s\" is not empty!\n"
"\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"\"%s\"目錄不是空的\n"
"\n"
"你想要覆蓋它嗎?"

#, python-format
msgid ""
"The file \"%s\" already exists!\n"
"\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"檔案 \"%s\" 已存在!\n"
"\n"
"您想覆蓋它嗎?"

#, python-format
msgid "The destination \"%s\" already exists as a folder!"
msgstr "\"%s\"目的地已經存在,而且是一個目錄"

#, python-format
msgid "Backout - %s"
msgstr "回退 - %s"

msgid "Prepare to backout"
msgstr "準備回退"

msgid "Verify backout revision and ensure your working directory is clean."
msgstr "驗證回退修訂版並確認你的工作目錄是乾淨的。"

msgid "Unable to backout"
msgstr "不能回退"

msgid "Backout revision not found"
msgstr "找不到要回退的修訂版"

msgid "Backing out a parent revision is a single step operation"
msgstr "回退母系修訂版是一個單步操作"

msgid "Backout requires a parent revision"
msgstr "回退需要一個母系修訂版"

msgid "Cannot backout change on a different branch"
msgstr "不能在不同的分支中回退變更"

msgid "Backout revision"
msgstr "回退修訂版"

msgid "Not a head, backout will create a new head!"
msgstr "不是HEAD修訂版,回退操作將會建立新的Head修訂版!"

msgid "Current local revision"
msgstr "目前的本地工作複本所在的修訂版"

msgid "Merge parent to backout to"
msgstr "回退到合併的母系"

msgid ""
"To backout a <b>merge</b> revision you must select which parent to backout "
"to (i.e. whose changes will be <i>kept</i>)"
msgstr ""
"要回退<b>合併</b>修訂版,你必須選擇需要回退到的母系(即:變更會<i>保留</i>"
"的)"

#, python-format
msgid "First Parent: revision %s (%s)"
msgstr "第一個母系: 修訂版 %s (%s)"

msgid "Backout to the first parent of the merge revision"
msgstr "回退到合併修訂版的第一個母系"

#, python-format
msgid "Second Parent: revision %s (%s)"
msgstr "第二個母系: 修訂版 %s (%s)"

msgid "Backout to the second parent of the merge revision"
msgstr "回退到合併修訂版的第二個母系"

msgid "Working directory status"
msgstr "工作目錄狀態"

msgid "Checking..."
msgstr "檢查中..."

msgid ""
"Before backout, you must <a href=\"commit\"><b>commit</b></a>, <a href="
"\"shelve\"><b>shelve</b></a> to patch, or <a href=\"discard\"><b>discard</"
"b></a> changes."
msgstr ""
"回退之前,你必須 <a href=\"commit\"><b>提交</b></a>, <a href=\"shelve\"><b>擱"
"置</b></a> 到補丁,或 <a href=\"discard\"><b>丟棄</b></a>變更。"

msgid "Automatically resolve merge conflicts where possible"
msgstr "在可能情況下自動解決合併衝突"

msgid "<b>Uncommitted local changes are detected</b>"
msgstr "<b>偵測到有未提交的本地工作複本變更</b>"

msgid "Clean"
msgstr "乾淨的"

msgid "Backing out, then merging..."
msgstr "回退中,然後合併..."

msgid "All conflicting files will be marked unresolved."
msgstr "所有有衝突的檔案將被標示為未解決"

msgid "Automatically advance to next page when backout and merge are complete."
msgstr "回退和合併完成後自動前進到下一個頁面。"

#, python-format
msgid ""
"%d files have <b>merge conflicts</b> that must be <a href=\"resolve"
"\"><b>resolved</b></a>"
msgstr "有%d個需要<b>合併衝突</b>的檔案要<a href=\"resolve\"><b>解決</b></a>"

msgid "No merge conflicts, ready to commit"
msgstr "沒有合併衝突,可以提交"

msgid "Commit backout and merge results"
msgstr "提交回退並合併"

msgid "Parents"
msgstr "母系"

msgid "Working Directory"
msgstr "工作目錄"

msgid "Working Directory (merged)"
msgstr "工作目錄(合併的)"

msgid "Commit message"
msgstr "提交訊息"

msgid "Skip final confirmation page, close after commit."
msgstr "提交後關閉,跳過最後的確認頁。"

msgid "Backed out merge changeset: "
msgstr "回退合併後的變更集: "

msgid "Backed out changeset: "
msgstr "回退的變更集: "

msgid "Confirm Discard Message"
msgstr "確認丟棄訊息"

msgid "Discard current backout message?"
msgstr "丟棄目前的回退訊息?"

msgid "Use English backout message"
msgstr "使用英文回退訊息"

#, python-format
msgid "Backed out merge revision to its first parent (%s)"
msgstr "回退合併的修訂版到他的第一個母系(%s)"

#, python-format
msgid "Backed out merge revision to its second parent (%s)"
msgstr "回退合併的修訂版到他的第二個母系(%s)"

msgid "Backing out and committing..."
msgstr "回退並提交..."

msgid "Please wait while making backout."
msgstr "回退中,請稍等..."

msgid "Committing..."
msgstr "提交中..."

msgid "Please wait while committing merged files."
msgstr "正在提交合併的文件,請稍等..."

msgid "Finished"
msgstr "已完成"

msgid "Backout changeset"
msgstr "回退變更集"

#, python-format
msgid "Bisect - %s"
msgstr ""

msgid "Known good revision:"
msgstr "已知的良好修訂版:"

msgid "Accept"
msgstr "接受"

msgid "Known bad revision:"
msgstr "已知的不良修訂版"

msgid "Revision is Good"
msgstr "修訂版是良好的"

msgid "Revision is Bad"
msgstr "修訂版是不良的"

msgid "Skip this Revision"
msgstr "跳過這一個修訂版"

msgid "Close"
msgstr "關閉"

msgid "Error encountered."
msgstr "發生錯誤"

msgid "Culprit found."
msgstr "找到元兇"

msgid "Revision"
msgstr "修訂版"

msgid "Test this revision and report findings. (good/bad/skip)"
msgstr "測試修訂版然後回報結果.  (良好/不良/跳過)"

#, python-format
msgid "%s (hint: %s)"
msgstr "%s(暗示: %s)"

msgid "Bookmark:"
msgstr "書籤:"

msgid "New Name:"
msgstr "新名稱:"

msgid "Activate:"
msgstr "活動的:"

msgid "&Add"
msgstr "加入 [&A]"

msgid "Re&name"
msgstr "重新命名(&N)"

msgid "&Remove"
msgstr "移除(&R)"

msgid "&Move"
msgstr "搬移(&M)"

#, python-format
msgid "Bookmark - %s"
msgstr "書籤 - %s"

#, python-format
msgid "A bookmark named \"%s\" already exists"
msgstr "一個\"%s\"書籤已經存在"

#, python-format
msgid "Bookmark '%s' has been added"
msgstr "\"%s\"書籤已經被新增了"

#, python-format
msgid "Bookmark named \"%s\" does not exist"
msgstr "\"%s\"書籤不存在"

#, python-format
msgid "Bookmark '%s' has been moved"
msgstr "\"%s\"書籤已經被搬移"

#, python-format
msgid "Bookmark '%s' does not exist"
msgstr "書籤('%s')不存在"

#, python-format
msgid "Bookmark '%s' has been removed"
msgstr "\"%s\"書籤已經被移除"

#, python-format
msgid "Bookmark '%s' has been renamed to '%s'"
msgstr "\"%s\"書籤已經被重新命名成\"%s\""

#, python-format
msgid "%s - branch operation"
msgstr "%s - 分支操作"

msgid "Select branch of merge commit"
msgstr "選擇要合併的分支"

msgid "Changes take effect on next commit"
msgstr "將於下次提交時生效"

msgid "No branch changes"
msgstr "分支沒有改變"

msgid "Open a new named branch"
msgstr "開啟一個新的命名分支 (named branch)"

msgid "Close current branch"
msgstr "關閉目前分支"

#, python-format
msgid "Please report this bug to our <a href=\"%s\">bug tracker</a>"
msgstr "請回報這個bug到我們<a href=\"%s\">bug tracker</a>"

msgid "Checking for updates..."
msgstr "檢查更新..."

msgid "Copy"
msgstr "複製"

msgid "Quit"
msgstr "結束"

msgid "TortoiseHg Bug Report"
msgstr "回報 TortoiseHg 的問題"

msgid "Upgrading to a more recent TortoiseHg is recommended."
msgstr "建議更新到最新的TortoiseHg"

msgid "Your TortoiseHg is up to date."
msgstr "你的TortoiseHg是最新的"

msgid "Save error report to"
msgstr "儲存錯誤報告至"

msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "文字檔 (*.txt)"

msgid "Error writing file"
msgstr "寫入檔案時發生錯誤"

msgid "TortoiseHg Error"
msgstr "TortoiseHg 錯誤"

msgid ""
"If you still have trouble, <a href=\"#bugreport\">please file a bug report</"
"a>."
msgstr "假如你仍然有麻煩,<a href=\"#bugreport\">請紀錄下bug report</a>."

msgid "Visual Diff"
msgstr "圖形化差異比對"

msgid "View file changes in external diff tool"
msgstr "使用外部差異比對工具來觀看檔案變更"

msgid "Edit Local"
msgstr "編輯本地工作複本"

msgid "Edit current file in working copy"
msgstr "在工作副本編輯目前的檔案"

msgid "Revert to Revision"
msgstr "復原到修訂版"

msgid "Revert file(s) to contents at this revision"
msgstr "復原檔案到這個修訂版的內容"

msgid "Patch failed to apply"
msgstr "套用補丁失敗"

msgid "Manually resolve rejected chunks?"
msgstr ""

msgid "Edit patched file and rejects?"
msgstr ""

msgid "No deletable chunks"
msgstr "沒有可刪除的區塊"

msgid "Completely remove file from patch?"
msgstr "從補丁中完整的移除檔案?"

msgid "Revert all file changes?"
msgstr "復原所有檔案變更?"

msgid "No chunks remain"
msgstr "沒有區塊剩下了"

msgid "file has been deleted, refresh"
msgstr "檔案已經被刪除,重新整理"

msgid "file has been modified, refresh"
msgstr "檔案已經被修改,重新整理"

msgid "Unable to merge chunks"
msgstr "不能去合併區塊"

msgid "Add or remove patches must be merged in the working directory"
msgstr ""

msgid "Unable to remove"
msgstr "不能移除"

#, python-format
msgid ""
"Unable to remove file %s,\n"
"permission denied"
msgstr ""
"不能移除 %s,\n"
"權限不允許"

msgctxt "files"
msgid "All"
msgstr "全部"

msgctxt "files"
msgid "None"
msgstr "(無)"

msgid "Toggle display of text search bar"
msgstr "顯示/隱藏文字搜尋列"

msgid "Diff Toolbar"
msgstr "差異比對工具列"

#, python-format
msgid "Chunks selected: %d / %d"
msgstr "選擇區塊: %d/%d"

msgid "Please wait while the file is opened ..."
msgstr "請等待檔案被開啟"

msgid "Source:"
msgstr "來源:"

msgid "Destination:"
msgstr "目的地:"

msgid "Options"
msgstr "選項"

msgid "Clone to revision:"
msgstr "拓製修訂版:"

msgid "Do not update the new working directory"
msgstr "不要對新的工作目錄進行更新"

msgid "Use pull protocol to copy metadata"
msgstr "使用 pull 協定複製 metadata"

msgid "Use uncompressed transfer"
msgstr "使用非壓縮傳輸"

msgid "Include patch queue"
msgstr "引入補丁佇列"

msgid "Use proxy server"
msgstr "使用代理伺服器"

msgid "Do not verify host certificate"
msgstr "無法驗證主機憑證"

msgid "Remote command:"
msgstr "遠端命令:"

msgid "Start revision:"
msgstr "開始修訂版:"

msgid "&Clone"
msgstr "拓製(&C)"

msgid "Detail"
msgstr "細節"

#, python-format
msgid "Clone - %s"
msgstr "拓製 - %s"

msgid "TortoiseHg Clone"
msgstr "TortoiseHg 拓製"

msgid "Error creating destination folder"
msgstr "建立目標目錄時錯誤"

msgid "Please specify a different path."
msgstr "請指定一個不同的路徑."

msgid "Source path is empty"
msgstr "來源路徑是空的"

msgid "Please enter a valid source path."
msgstr "請輸路一個有效的來源路徑"

msgid "Source and destination are the same"
msgstr "來源和目的相同"

msgid "Please specify different paths."
msgstr "請描述不同的路徑"

msgid "Please enter a new destination path."
msgstr "請輸入一個新的目的地路徑"

msgid "Select source repository"
msgstr "選擇來源儲存庫"

msgid "Select destination repository"
msgstr "選擇目的地儲存庫"

msgid "Select patch folder"
msgstr "選擇目錄資料夾"

msgid "failed to start command\n"
msgstr "開始命令失敗了\n"

msgid "error while running command\n"
msgstr "執行命令時錯誤\n"

msgid "Terminated by user"
msgstr "被使用者終止了"

#, python-format
msgid "[command terminated by user %s]"
msgstr "[命令被%s這個使用者所終結了]"

#, python-format
msgid "[command interrupted %s]"
msgstr "[命令中斷了%s]"

#, python-format
msgid "[command returned code %d %%s]"
msgstr "[命令返回碼 %d %%s]"

#, python-format
msgid "[command completed successfully %s]"
msgstr "[命令完成 %s]"

msgid "Running..."
msgstr "執行中..."

msgid "Failed!"
msgstr "失敗!"

msgid "Clea&r Log"
msgstr ""

msgid "TortoiseHg Command Dialog"
msgstr "TortoiseHg 命令對話框"

msgid "Confirm Exit"
msgstr "確認離開"

msgid ""
"Mercurial command is still running.\n"
"Are you sure you want to terminate?"
msgstr ""
"Mercurial 命令還在執行\n"
"你真的想終止?"

msgid "Command Error"
msgstr ""

#, python-format
msgid "[Code: %d]"
msgstr ""

msgctxt "start progress"
msgid "Commit"
msgstr "提交"

msgctxt "start progress"
msgid "MQ Action"
msgstr ""

msgctxt "start progress"
msgid "Rollback"
msgstr ""

msgid "Commit Dialog Toolbar"
msgstr "提交對話框工具列"

msgid "Branch: "
msgstr "分支: "

msgid "Copy message"
msgstr "複製訊息"

msgid "Copy one of the recent commit messages"
msgstr "複製常用提交訊息中的一個"

msgid "Show Issues"
msgstr "顯示Issues"

msgid "Please wait..."
msgstr "請等一下…"

#, python-format
msgid "Failed to load issue tracker '%s': %s"
msgstr "載入 issue tracker '%s' 失敗 : %s"

msgid "Issue Tracker"
msgstr "問題追蹤系統"

msgid "Show Issues..."
msgstr "顯示Issues..."

msgid "Stop"
msgstr "停止"

msgid "Commit changes"
msgstr "提交變更"

msgid "Commit"
msgstr "提交"

msgid "Amend current revision"
msgstr "修改目前的修訂版"

msgid "Amend"
msgstr "修改"

msgid "Create a new patch"
msgstr "建立一個新的補丁"

msgid "QNew"
msgstr ""

msgid "Refresh current patch"
msgstr "重新整理目前的補丁"

msgid "QRefresh"
msgstr "QRefresh"

msgid "Confirm Branch Change"
msgstr "確認分支改變"

#, python-format
msgid "Named branch \"%s\" already exists, last used in revision %d\n"
msgstr "\"%s\"命名分支已經存在.最後一次是在%d 修訂版被使用過\n"

msgid "Restart &Branch"
msgstr "分支重新開始(&B)"

msgid "&Commit to current branch"
msgstr "提交到目前分支(&C)"

msgid "Confirm New Branch"
msgstr "確認新分支"

#, python-format
msgid "Create new named branch \"%s\" with this commit?\n"
msgstr "這次提交時要建立新的\"%s\"分支嗎?\n"

msgid "Create &Branch"
msgstr "建立分支(&B)"

msgid "Close Branch: "
msgstr "關閉的分支: "

msgid "New Branch: "
msgstr "新分支: "

#, python-format
msgid "<b>Selected Options:</b> %s"
msgstr "<b>選擇的選項:</b> %s"

msgid "Parent:"
msgstr "母系:"

msgid "Patch name:"
msgstr "補丁名稱"

#, python-format
msgid "Close %s branch"
msgstr "關閉 %s 分支"

#, python-format
msgid "Rollback commit to revision %d"
msgstr "Rollback提交到%d修訂版"

msgid "Confirm Undo"
msgstr "確認復原(undo)"

msgid "Discard current commit message?"
msgstr "放棄目前的提交訊息?"

msgid "Message Translation Failure"
msgstr "訊息轉譯失敗"

msgid ""
"Unable to translate message to local encoding\n"
"Consider setting HGENCODING environment variable\n"
"Replace untranslatable characters with \"?\"?\n"
msgstr ""

msgid "&Replace"
msgstr "取代(&R)"

msgid "Nothing Commited"
msgstr "沒有任何變更被提交"

msgid "Please enter commit message"
msgstr "請輸入提交訊息"

msgid ""
"No issue link was found in the commit message.  The commit message should "
"contain an issue link.  Configure this in the 'Issue Tracking' section of "
"the settings."
msgstr ""

msgid "No files checked"
msgstr "沒有檔案被檢查"

msgid "No modified files checkmarked for commit"
msgstr "請勾選提交時要提交的檔案"

msgid "Confirm Add"
msgstr "確認新增"

msgid "Add selected untracked files?"
msgstr "新增已選擇的未追蹤檔案嗎?"

msgid "Confirm Remove"
msgstr "確認移除"

msgid "Remove selected deleted files?"
msgstr "移除已選擇的刪除檔案嗎?"

msgctxt "window title"
msgid "Commit"
msgstr "提交"

#, python-format
msgid "%s - commit options"
msgstr "%s - 提交選項"

msgid "Set username:"
msgstr "設定使用者名字;"

msgid "Save in Repo"
msgstr "儲存在Repo"

msgid "Save Global"
msgstr "儲存成全域"

msgid "Set Date:"
msgstr "設定日期:"

msgid "Update"
msgstr "更新"

msgid "Push After Commit:"
msgstr "提交之後推送:"

msgid "Auto Includes:"
msgstr "自動引入:"

msgid "Recurse into subrepositories (--subrepos)"
msgstr ""

msgid "Unable to save username"
msgstr "不能儲存使用者名字"

msgid "Iniparse must be installed."
msgstr "需要安裝Iniparse"

msgid "Unable to write configuration file"
msgstr "不能寫入設定檔"

msgid "Unable to save after commit push"
msgstr ""

msgid "Unable to save auto include list"
msgstr "不能儲存自動載入列表"

msgid "Unable to save recurse in subrepos."
msgstr ""

msgid "Invalid date format"
msgstr "無效的日期格式"

msgid "No username configured"
msgstr "沒有設定使用者名字"

#, python-format
msgid "%s - commit"
msgstr "%s - 提交"

msgid "TortoiseHg Commit"
msgstr "TortoiseHg Commit"

msgid "Are you sure that you want to cancel the commit operation?"
msgstr "你確定你想取消提交嗎?"

msgid "Compress changesets up to and including"
msgstr ""

msgid "Onto destination"
msgstr "到目的地"

msgid "Compress"
msgstr "壓縮"

#, python-format
msgid "Compress - %s"
msgstr "壓縮 - %s"

msgid ""
"Before compress, you must <a href=\"commit\"><b>commit</b></a> or <a href="
"\"discard\"><b>discard</b></a> changes."
msgstr ""
"壓縮之前,你得要<a href=\"commit\"><b>提交</b></a> 或 <a href=\"discard\"><b>"
"放棄</b></a>變更"

msgid "You may continue the compress"
msgstr "你可以繼續壓縮"

msgid "Changes have been moved, you must now commit"
msgstr "變更已經被移動,你現在就要提交"

msgctxt "action button"
msgid "Commit"
msgstr "提交"

msgid "Compress is complete, old history untouched"
msgstr ""

msgid "must be specified repository"
msgstr "必須指定儲存庫"

msgid "must be specified 'type' in style"
msgstr "必須在style裡指定type"

msgid "Summary:"
msgstr "摘要:"

msgid "User:"
msgstr "使用者:"

msgid "Date:"
msgstr "日期:"

msgid "Age:"
msgstr "時間:"

msgid "Branch:"
msgstr "分支:"

msgid "Close:"
msgstr "關閉:"

msgid "Tags:"
msgstr "標籤:"

msgid "Graft:"
msgstr ""

msgid "Transplant:"
msgstr ""

msgid "Obsolete state:"
msgstr ""

msgid "Perforce:"
msgstr ""

msgid "Subversion:"
msgstr ""

msgid "Converted From:"
msgstr "從哪邊轉換"

msgid "Original Parent:"
msgstr ""

msgid "No items to display"
msgstr "沒有項次可以顯示"

msgid "Use compact view"
msgstr "使用簡潔檢視"

msgid "Patch:"
msgstr "補丁:"

#, python-format
msgid "Displaying %(count)d of %(total)d items"
msgstr "顯示 %(count)d / %(total)d 項目"

msgid "Select a GUI location to edit:"
msgstr "選擇一個GUI工具列來編輯"

msgid "Select the toolbar or menu to change"
msgstr "選一個工具列或選單來改變"

msgid "Tools shown on selected location"
msgstr "顯示在工具列的項目"

msgid "Delete from list"
msgstr "從列表刪除"

msgid "Add to list"
msgstr "加入列表"

msgid "Add separator"
msgstr "新增分隔棒"

msgid "List of all tools"
msgstr "列出所有工具"

msgid "New Tool ..."
msgstr "新增工具 ..."

msgid "Edit Tool ..."
msgstr "編輯工具 ..."

msgid "Delete Tool"
msgstr "刪除工具"

msgid "Type"
msgstr "類型"

msgid "Name"
msgstr "名字"

msgid "Command"
msgstr "命令"

msgid "New hook"
msgstr "新掛勾"

msgid "Edit hook"
msgstr "編輯掛勾"

msgid "Delete hook"
msgstr "刪除掛勾"

msgid "Replace existing hook?"
msgstr "置換存在的掛勾?"

#, python-format
msgid ""
"There is an existing %s.%s hook.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"有一個存在的%s.%s掛勾.\n"
"你要置換它嗎?"

msgid "OK"
msgstr "確定"

msgid "Missing information"
msgstr "遺失的資訊"

msgid "All items"
msgstr "所有項目"

msgid "Working directory"
msgstr "工作目錄"

msgid "All revisions"
msgstr "所有修訂版"

msgid "All contexts"
msgstr "所有內容"

msgid "Fixed revisions"
msgstr ""

msgid "Applied patches"
msgstr "打入補丁"

msgid "Applied patches or qparent"
msgstr ""

msgid "<default icon>"
msgstr "<預設圖示>"

msgid "Configure Custom Tool"
msgstr "設定自訂工具"

msgid "Tool name"
msgstr "工具名字"

msgid "The tool name. It cannot contain spaces."
msgstr "工具名字不能有空白"

msgid ""
"The command that will be executed.\n"
"To execute a Mercurial command use \"hg\" (rather than \"hg.exe\") as the "
"executable command.\n"
"You can use several {VARIABLES} to compose your command:\n"
"- {ROOT}: The path to the current repository root.\n"
"- {REV} / {REVID}: the selected revision number / hexadecimal revision id "
"hash respectively.\n"
"- {FILES}: The list of files touched by the selected revision.\n"
"- {ALLFILES}: All the files tracked by Mercurial on the selected revision."
msgstr ""

msgid ""
"The directory where the command will be executed.\n"
"If this is not set, the root of the current repository will be used "
"instead.\n"
"You can use the same {VARIABLES} as on the \"Command\" setting.\n"
msgstr ""

msgid "Tool label"
msgstr "工具標籤"

msgid ""
"The tool label, which is what will be shown on the repowidget context menu.\n"
"If no label is set, the tool name will be used as the tool label.\n"
"If no tooltip is set, the label will be used as the tooltip as well."
msgstr ""

msgid "Tooltip"
msgstr "工具提示"

msgid ""
"The tooltip that will be shown on the tool button.\n"
"This is only shown when the tool button is shown on\n"
"the workbench toolbar."
msgstr ""

msgid "Icon"
msgstr "圖示"

msgid ""
"The tool icon.\n"
"You can use any built-in TortoiseHg icon\n"
"by setting this value to a valid TortoiseHg icon name\n"
"(e.g. clone, add, remove, sync, thg-logo, hg-update, etc).\n"
"You can also set this value to the absolute path to\n"
"any icon on your file system."
msgstr ""

msgid "On repowidget, show for"
msgstr ""

msgid ""
"For which kinds of revisions the tool will be enabled\n"
"It is only taken into account when the tool is shown on the\n"
"selected revision context menu."
msgstr ""

msgid "Show Output Log"
msgstr "顯示輸出log"

msgid ""
"When enabled, automatically show the Output Log when the command is run.\n"
"Default: False."
msgstr ""

msgid "You must set a tool name."
msgstr "你必須設定一個工具名字"

msgid "The tool name cannot have any spaces in it."
msgstr "工具名字不能有任何空白"

msgid "You must set a command to run."
msgstr "你得要設定一個指令來執行"

msgid "Configure Hook"
msgstr "設置掛勾"

msgid "Hook type"
msgstr "掛勾類型"

msgid "Select when your command will be run"
msgstr ""

msgid "The hook name. It cannot contain spaces."
msgstr "掛勾名子不能包含空白"

msgid ""
"The command that will be executed.\n"
"To execute a python function prepend the command with \"python:\".\n"
msgstr ""

msgid "You must set a valid hook type."
msgstr "你必須設定一個有效的掛勾類型"

msgid "The hook name cannot contain any spaces, tabs or '=' characters."
msgstr "掛勾名子不能包含任何空白,Tab 或'='符號"

msgid "Custom Tools"
msgstr "自訂工具"

#, python-format
msgid "command parse error: %s"
msgstr "命令剖析錯誤: %s"

#, python-format
msgid "no matches found: %s"
msgstr "找不到符合的: %s"

msgid "Output Log"
msgstr "輸出紀錄"

msgid "File &History"
msgstr "檔案歷史 (&H)"

msgid "Show the history of the selected file"
msgstr "顯示選擇檔案的歷史"

msgid "Folder &History"
msgstr "目錄歷史 (&H)"

msgid "Co&mpare File Revisions"
msgstr "比較檔案修訂版"

msgid "Compare revisions of the selected file"
msgstr "比對選擇的檔案的修訂版"

msgid "&Diff to Parent"
msgstr "跟母系做差異比對(&D)"

msgid "Diff to &Local"
msgstr "跟本地做差異比對"

msgid "View changes to current in external diff tool"
msgstr ""

msgid "&View at Revision"
msgstr "在修訂版中檢視(&V)"

msgid "View file as it appeared at this revision"
msgstr ""

msgid "&Save at Revision..."
msgstr "在修訂版中儲存(&S)"

msgid "Save file as it appeared at this revision"
msgstr ""

msgid "&Edit Local"
msgstr "編輯本地(&E)"

msgid "&Open Local"
msgstr "開啟本地(&O)"

msgid "Copy &Path"
msgstr "複製路徑(&P)"

msgid "Copy full path of file(s) to the clipboard"
msgstr "複製檔案絕對路徑到剪貼簿"

msgid "&Revert to Revision..."
msgstr "復原到修訂版(&R)..."

msgid "Open S&ubrepository"
msgstr "開啟子儲存庫(&u)"

msgid "Open the selected subrepository"
msgstr "開啟選擇的子儲存庫"

msgid "E&xplore Folder"
msgstr "瀏覽資料夾(&x)"

msgid "Open the selected folder in the system file manager"
msgstr "在系統檔案管理員開啟選擇的目錄"

msgid "Open &Terminal"
msgstr "開啟終端機(&T)"

msgid "Open a shell terminal in the selected folder"
msgstr "在選擇的目錄開啟終端機"

msgid "File(s) not found"
msgstr "檔案找不到"

msgid "The selected files do not exist in the working directory"
msgstr "選擇的檔案不在工作目錄裡"

msgid "Cannot display visual diff"
msgstr "不能顯示視覺化差異比對"

msgid "Visual diffs are not supported for unapplied patches"
msgstr ""

msgid "Cannot open subrepository"
msgstr "不能開啟子儲存庫"

msgid "The selected subrepository does not exist on the working directory"
msgstr "選擇的子儲存庫不在工作目錄上"

msgid "Display the file anyway"
msgstr ""

msgid "File or diffs not displayed: "
msgstr "檔案或差異不被顯示: "

#, python-format
msgid ""
"File is larger than the specified max size.\n"
"maxdiff = %s KB"
msgstr ""
"檔案比描述的最大大小還要大\n"
"maxdiff= %s KB"

msgid "File is binary"
msgstr "是二進位檔"

msgid "File may be binary (maximum line length exceeded)"
msgstr "檔案可能是二進位檔(maximum line length exceeded)"

#, python-format
msgid " <i>(copied from %s)</i>"
msgstr " <i>(從%s複製)</i>"

#, python-format
msgid " <i>(renamed from %s)</i>"
msgstr " <i>(已從%s更名)</i>"

msgid " <i>(was added)</i>"
msgstr " <i>(已被新增)</i>"

msgid "exec mode has been <font color='red'>set</font>"
msgstr "執行模式已被<font color='red'>設定</font>"

msgid "exec mode has been <font color='red'>unset</font>"
msgstr "執行模式已被<font color='red'>取消</font>"

msgid " <i>(is a symlink)</i>"
msgstr " <i>(是一個符號連結)</i>"

msgid "Diff not displayed: "
msgstr "差異沒有被顯示: "

#, python-format
msgid "changeset: %s"
msgstr "變更集: %s"

msgid "Initial revision"
msgstr "初始化修訂版"

#, python-format
msgid ""
"[WARNING] Invalid subrepo revision ID:\n"
"\t%s\n"
"\n"
msgstr ""
"[WARNING] 無效的子儲存庫版本 ID:\n"
"\t%s\n"
"\n"

msgid "Subrepo created and set to initial revision."
msgstr "子儲存庫建立了而且設定成初始修訂版"

msgid "Subrepo initialized to revision:"
msgstr "子儲存庫初始畫到修訂版:"

msgid "Subrepo removed from repository."
msgstr "從儲存庫裡移除子儲存庫"

msgid "Previously the subrepository was at the following revision:"
msgstr ""

msgid "Subrepo was not changed."
msgstr "子儲存庫沒有改變."

msgid "[WARNING] Missing subrepo. Update to this revision to clone it."
msgstr ""

msgid "[WARNING] Incomplete subrepo. Update to this revision to pull it."
msgstr ""

msgid "Subrepo state is:"
msgstr "子儲存庫狀態是:"

msgid "Revision has changed to:"
msgstr "修訂版已被變更到:"

#, python-format
msgid "changeset: %s (not found on subrepository)"
msgstr ""

msgid "From:"
msgstr "寄件者:"

msgid ""
"[WARNING] Missing changed subrepository. Update to this revision to clone it."
msgstr ""

msgid "Subrepository not found in the working directory."
msgstr "在工作目錄裡找不到子儲存庫"

msgid ""
"[WARNING] Incomplete changed subrepository. Update to this revision to pull "
"it."
msgstr ""

msgid "Not a Mercurial subrepo, not previewable"
msgstr "不是一個Mercurial子儲存庫,不可預覽"

#, python-format
msgid "Error previewing subrepo: %s"
msgstr "預覽子儲存庫錯誤:%s"

msgid "Subrepo may be damaged or inaccessible."
msgstr ""

msgid "The subrepository is dirty."
msgstr "子儲存庫是髒的"

msgid "File Status:"
msgstr "檔案狀態:"

msgid "(is a changed sub-repository)"
msgstr "(是一個改變過的子儲存庫)"

msgid "(is an unchanged sub-repository)"
msgstr "(是一個未改變的子儲存庫)"

msgid "(is a dirty sub-repository)"
msgstr "(是一個髒的子儲存庫)"

msgid "(is a new sub-repository)"
msgstr "(是一個新的子儲存庫)"

msgid "(is a removed sub-repository)"
msgstr "(是一個被移除的子儲存庫)"

msgid "(is a changed and dirty sub-repository)"
msgstr "(是一個修改過且髒的子儲存庫)"

msgid "(is a new and dirty sub-repository)"
msgstr "(是一個新的且髒的子儲存庫)"

msgid "open..."
msgstr "開啟..."

#, python-format
msgid ""
"File or diffs not displayed: File is larger than the specified max size.\n"
"maxdiff = %s KB"
msgstr ""
"檔案或差異沒有被顯示: 檔案比描述的最大大小還要大\n"
"maxdiff= %s KB"

msgid " <i>(was deleted)</i>"
msgstr " <i>(已被刪除了)</i>"

msgid " <i>(was added, now missing)</i>"
msgstr " <i>(已被新增,現在遺失了)</i>"

msgid " <i>(is unversioned)</i>"
msgstr " <i>(不受版本控管)</i>"

#, python-format
msgid "Hg file log viewer [%s] - %s"
msgstr "hg 檔案log檢視器 [%s] - %s"

msgid "File History Log Columns"
msgstr "檔案歷史紀錄欄位"

msgid "Back"
msgstr "上一個"

msgid "Forward"
msgstr "下一個"

msgid "&Diff Selected Changesets"
msgstr "差異比對選擇的變更集"

msgid "Diff Selected &File Revisions"
msgstr "差異比對選擇的檔案修訂版"

msgid "&Diff Changeset to Parent"
msgstr "跟母系變更集做差異比對(&D)"

msgid "Diff Changeset to &Local"
msgstr "跟本地做差異比對(&L)"

msgid "Diff &File to Parent"
msgstr "跟母系檔案做差異比對(&F)"

msgid "Diff File to Lo&cal"
msgstr ""

msgid "Show Revision &Details"
msgstr "顯示修訂版詳細資訊(&D)"

msgid "You must select two revisions to diff"
msgstr "你必須選擇兩個修訂版來比對差異"

msgid "Too many rows selected for menu"
msgstr ""

msgid "File Differences Log Columns"
msgstr "檔案差異紀錄欄位"

msgid "Next diff"
msgstr "下個差異"

msgid "Previous diff"
msgstr "上個差異"

msgctxt "column header"
msgid "Filename"
msgstr "檔名"

msgid " (excluded from the next commit)"
msgstr ""

msgid "View change as unified diff output"
msgstr "用統一的差異格式顯示變更"

msgid "View change in context of file"
msgstr "在檔案上下文檢視變更"

msgid "annotate with revision numbers"
msgstr "加註修訂版號碼"

msgid "Next diff (alt+down)"
msgstr "下個差異(alt + down)"

msgid "Previous diff (alt+up)"
msgstr "上個差異(alt + up)"

msgid "Show changes from first parent"
msgstr "從第一個母系開始顯示變更"

msgid "Show changes from second parent"
msgstr "從第二個母系開始顯示變更"

msgid "Open shelve tool"
msgstr "開啟擱置工具"

msgid "Mark excluded changes"
msgstr ""

msgid "&Search in Current File"
msgstr "在目前的檔案裡面搜尋"

msgid "Search in All &History"
msgstr "在所有的歷史裡面搜尋"

msgid "Annotate Op&tions"
msgstr ""

msgid "Search Selected Text"
msgstr "搜尋選擇的文字"

msgid "In Current &File"
msgstr "在目前的檔案(&F)"

msgid "In &Current Revision"
msgstr "在目前的修訂版(&C)"

msgid "In &Original Revision"
msgstr "在原本的修訂版(&O)"

msgid "In All &History"
msgstr "在所有歷史(&H)"

msgid "Go to"
msgstr "前去"

msgid "View File at"
msgstr "檢視檔案在"

msgid "Diff File to"
msgstr ""

msgid "&Originating Revision"
msgstr "原始修訂版(&O)"

msgid "&Local"
msgstr "本地(&L)"

#, python-format
msgid "&Parent Revision (%d)"
msgstr "母系修訂版(%d)(&P)"

msgid "Show &Author"
msgstr "顯示作者(&A)"

msgid "Show &Date"
msgstr "顯示日期(&D)"

msgid "Show &Revision"
msgstr "顯示修訂版(&R)"

msgid "Interrupted graft operation found"
msgstr ""

msgid ""
"An interrupted graft operation has been found.\n"
"\n"
"You cannot perform a different graft operation unless you abort the "
"interrupted graft operation first."
msgstr ""

msgid "Continue or abort interrupted graft operation?"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Graft %d changesets on top of changeset %s"
msgstr ""

msgid "To graft destination"
msgstr ""

msgid "Use my user name instead of graft committer user name"
msgstr ""

msgid "Use current date"
msgstr "使用目前日期"

msgid "Append graft info to log message"
msgstr ""

msgid "Graft"
msgstr ""

msgid "Abort"
msgstr "中止"

#, python-format
msgid "Graft - %s"
msgstr ""

msgid "Graft changeset"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Graft changeset #%d of %d"
msgstr ""

msgid ""
"Before graft, you must <a href=\"commit\"><b>commit</b></a> or <a href="
"\"discard\"><b>discard</b></a> changes."
msgstr ""

msgid "You may continue or start the graft"
msgstr ""

msgid "Graft is complete"
msgstr ""

msgid "Graft aborted"
msgstr ""

msgid "Graft failed"
msgstr ""

msgid ""
"Graft generated merge <b>conflicts</b> that must be <a href=\"resolve"
"\"><b>resolved</b></a>"
msgstr ""

msgid "You may continue the graft"
msgstr ""

msgid "Exiting with an unfinished graft is not recommended."
msgstr ""

msgid "Consider aborting the graft first."
msgstr ""

msgid "&Exit"
msgstr "離開(&E)"

msgid "### regular expression search pattern ###"
msgstr "### 正規表示式搜尋樣式 ###"

msgid "Regexp:"
msgstr "正規表示式:"

msgid "Ignore case"
msgstr "忽略大小寫"

msgid "Search"
msgstr "搜尋"

msgid "Working Copy"
msgstr "工作副本"

msgid "All History"
msgstr "所有歷史"

msgid "Report only the first match per file"
msgstr "只回報每個檔案第一個符合的"

msgid "Follow copies and renames"
msgstr "追蹤複製和更名"

msgid "Includes:"
msgstr "包括:"

msgid "Excludes:"
msgstr "排除:"

msgid ""
"Comma separated list of exclusion file patterns. Exclusion patterns are "
"applied after inclusion patterns."
msgstr ""

msgid ""
"Comma separated list of inclusion file patterns. By default, the entire "
"repository is searched."
msgstr ""

msgid "TortoiseHg Search"
msgstr "TortoiseHg 搜尋"

#, python-format
msgid "\"%s\" removed from search history"
msgstr "\"%s\"從搜尋history移除了"

#, python-format
msgid "\"%s\" removed from path history"
msgstr "\"%s\"從路徑history移除了"

#, python-format
msgid "grep: invalid match pattern: %s\n"
msgstr "grep: 無效的符合樣式: %s\n"

#, python-format
msgid "grep: %s\n"
msgstr ""

#, python-format
msgid "%d matches found"
msgstr "找到%d個符合的"

msgid "No matches found"
msgstr "找不到符合的"

msgid "Searching"
msgstr "搜尋中..."

msgid "history"
msgstr "歷史"

msgid "Interrupted"
msgstr "已中斷"

msgid "files"
msgstr "檔案"

#, python-format
msgid "Skipping %s, unable to read"
msgstr "正在略過 %s,因為不能讀取"

msgid "Vi&ew File"
msgstr "檢視檔案(&e)"

msgid "&View Changeset"
msgstr "檢視變更集(&V)"

msgid "Annotate &File"
msgstr "加註檔案(&F)"

msgid "File"
msgstr "檔案"

msgid "Line"
msgstr "行"

msgid "Rev"
msgstr "修訂"

msgid "User"
msgstr "使用者"

msgid "Match Text"
msgstr "符合文字"

#, python-format
msgid "Detect Copies/Renames in %s"
msgstr "在%s 偵測複製/更名"

msgid "<b>Unrevisioned Files</b>"
msgstr "<b>未加入版本追蹤的檔案</b>"

msgid "Refresh file list"
msgstr "重新整理檔案列表"

#, python-format
msgid "Min Similarity: %d%%"
msgstr "最小相似:%d%%"

msgid "Only consider deleted files"
msgstr "只考慮刪除過得檔案"

msgid "Uncheck to consider all revisioned files for copy sources"
msgstr ""

msgid "Find Renames"
msgstr "找尋更名"

msgid "Find copy and/or rename sources"
msgstr "找尋複製,和/或更名的來源"

msgid "<b>Candidate Matches</b>"
msgstr "<b>符合的候選人</b>"

msgid "Accept All Matches"
msgstr "接受所有的符合項目"

msgid "Accept Selected Matches"
msgstr "接受選擇的符合項目"

msgid "<b>Differences from Source to Dest</b>"
msgstr "<b>從來源到目的地的差異</b>"

msgid "Search already in progress"
msgstr "搜尋已經在進行"

msgid "Cannot start a new search"
msgstr "不能開始一個新的搜尋"

msgid "No files to find"
msgstr "找不到檔案"

msgid "There are no files that may have been renamed"
msgstr "沒有可能被更名過的檔案"

msgid "Multiple sources chosen"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"You have multiple renames selected for destination file:\n"
"%s. Aborting!"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"%s and %s have identical contents\n"
"\n"
msgstr ""
"%s 和 %s 有相同的內容\n"
"\n"

#. i18n: percent format
#, python-format
msgid "%d%%"
msgstr ""

msgid "Source"
msgstr "來源"

msgid "Dest"
msgstr "目的"

msgid "% Match"
msgstr "%符合"

msgid "Sending Email"
msgstr "傳送電子郵件中..."

msgid "Email"
msgstr "電子信箱"

msgid "To:"
msgstr "收件者:"

msgid "Cc:"
msgstr "副本:"

msgid "In-Reply-To:"
msgstr ""

msgid "Message identifier to reply to, for threading"
msgstr ""

msgid "Flag:"
msgstr "旗標"

msgid ""
"Hg patches (as generated by export command) are compatible with most patch "
"programs.  They include a header which contains the most important changeset "
"metadata."
msgstr ""

msgid "Send changesets as Hg patches"
msgstr "用Hg補丁的方式傳送變更集"

msgid ""
"Git patches can describe binary files, copies, and permission changes, but "
"recipients may not be able to use them if they are not using git or "
"Mercurial."
msgstr ""

msgid "Use extended (git) patch format"
msgstr "使用擴充的(git)補丁格式"

msgid ""
"Stripping Mercurial header removes username and parent information.  Only "
"useful if recipient is not using Mercurial (and does not like to see the "
"headers)."
msgstr ""
"把Mercurial header 裡的使用者名稱跟母系資訊剝除掉.這是使用在收件人不是使用"
"Mercurial(或是不想讓人看到)."

msgid "Plain, do not prepend Hg header"
msgstr "純的,沒有Hg標頭"

msgid ""
"Bundles store complete changesets in binary form. Upstream users can pull "
"from them. This is the safest way to send changes to recipient Mercurial "
"users."
msgstr ""
"包裹以二進位檔案型式儲存完整的變更集,上游使用者可以從此檔案拉收.這是一個把變"
"更傳給他人最安全的辦法"

msgid "Send single binary bundle, not patches"
msgstr "傳送單一二進位包裹,而不是補丁"

msgid "send patches as part of the email body"
msgstr ""

msgid "body"
msgstr ""

msgid "send patches as attachments"
msgstr "用附件傳送補丁"

msgid "attach"
msgstr "附件"

msgid "send patches as inline attachments"
msgstr "用行內附件傳送補丁"

msgid "inline"
msgstr "內嵌"

msgid "add diffstat output to messages"
msgstr "增加diffstat 的輸出到訊息中"

msgid "diffstat"
msgstr ""

msgid ""
"Patch series description is sent in initial summary email with [PATCH 0 of "
"N] subject.  It should describe the effects of the entire patch series.  "
"When emailing a bundle, these fields make up the message subject and body. "
"Flags is a comma separated list of tags which are inserted into the message "
"subject prefix."
msgstr ""

msgid "Write patch series (bundle) description"
msgstr ""

msgid "Subject:"
msgstr "主題:"

msgid "Changesets"
msgstr "變更集"

msgid "Select &All"
msgstr "全選(&A)"

msgid "Select &None"
msgstr "全不選(&N)"

msgid "Edit"
msgstr "編輯"

msgid "Preview"
msgstr "預覽"

msgid "&Settings"
msgstr "設定(&S)"

msgid "Send &Email"
msgstr "傳送電子郵件(&E)"

#, python-format
msgid "Ignore filter - %s"
msgstr "忽略過濾器 - %s"

msgid "Glob"
msgstr ""

msgid "Regexp"
msgstr "正規表示"

msgid "Add"
msgstr "新增"

msgid "Edit File"
msgstr "編輯檔案"

msgid "<b>Ignore Filter</b>"
msgstr "<b>忽略過濾器</b>"

msgid "<b>Untracked Files</b>"
msgstr "<b>未被追蹤的檔案</b>"

msgid "Backspace or Del to remove row(s)"
msgstr "用 Backspace  鍵 或 Del 鍵 來移除行"

msgid "Add ignore filter..."
msgstr "新增忽略篩選器"

msgid "selected files"
msgstr "選擇的檔案"

msgid "Ignore "
msgstr "忽略 "

msgid "Invalid glob expression"
msgstr "錯誤的全域表達式"

msgid "Invalid regexp expression"
msgstr "無效的正規表示式"

msgid "Unable to read repository status"
msgstr "不能讀取儲存庫狀態"

msgid "New file created"
msgstr "新檔案被建立"

msgid ""
"TortoiseHg has created a new .hgignore file.  Would you like to add this "
"file to the source code control repository?"
msgstr "TortoiseHg 建立了一個新的.hgignore 檔案,你要把他加到儲存庫嗎?"

msgid "Unable to write .hgignore file"
msgstr "不能寫入.hgignore檔案"

msgid "Add special files (.hgignore, ...)"
msgstr "增加特別的檔案 (.hgignore, ...)"

msgid "Make repo compatible with Mercurial <1.7"
msgstr "讓儲存庫相容於1.7版之前的Mercurial"

msgid "Show in Workbench after init"
msgstr "初始化後顯示在工作台"

msgid "Create"
msgstr "建立"

msgid "New Repository"
msgstr "新儲存庫"

msgid "Error executing init"
msgstr "執行初始化錯誤"

msgid "Destination path is empty"
msgstr "目的地路徑是空的"

msgid "Please enter the directory path"
msgstr "請輸入目錄"

msgid "Init"
msgstr "初始化"

#, python-format
msgid "Are you sure about adding the new repository %d extra levels deep?"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"Path exists up to:\n"
"%s\n"
"and you asked for:\n"
"%s"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Cannot create folder %s"
msgstr "不能建立 %s 資料夾"

msgid "Unable to create new repository"
msgstr "不能建立新的儲存庫"

msgid "Error when creating repository"
msgstr "建立儲存庫時錯誤"

#, python-format
msgid "<p>Repository successfully created at</p><p>%s</p>"
msgstr "<p>儲存庫成功建立在</p><p>%s</p>"

msgid "Unable to create a config file"
msgstr "不能建立一個設定檔"

msgid "Insufficient access rights."
msgstr "存取權限不對"

#, python-format
msgid "?? Error: %s ??"
msgstr "?? 錯誤: %s ??"

msgid ""
"Some of the files that you have selected are of a size over 10 MB.  You may "
"make more efficient use of disk space by adding these files as largefiles, "
"which will store only the most recent revision of each file in your local "
"repository, with older revisions available on the server.  Do you wish to "
"add these files as largefiles?"
msgstr ""

msgid "Add as &Largefiles"
msgstr "以大型檔案方式加入(&L)"

msgid "Add as &Normal Files"
msgstr "以一般檔案形式加入(&N)"

msgid "License"
msgstr "許可證"

msgid "Drag to change order"
msgstr "用拖拉來改變順序"

msgid "Workbench"
msgstr "工作台"

#, python-format
msgid "Manifest %s@%s"
msgstr "清單 %s@%s"

msgid "### filter text ###"
msgstr "### 過濾條件文字 ###"

msgid "Filter:"
msgstr "篩選:"

msgid "Status"
msgstr "狀態"

msgid "Find revisions matching fields of:"
msgstr ""

msgid "Revision to Match:"
msgstr ""

msgid "Fields to match:"
msgstr ""

msgid "Summary (first description line)"
msgstr "摘要(描述的第一行)"

msgid "Description"
msgstr "描述"

msgid "Author"
msgstr "作者"

msgid "Date"
msgstr "日期"

msgid "Files"
msgstr "檔案"

msgid "Diff contents"
msgstr "差異內容"

msgid "Subrepo states"
msgstr ""

msgid "Branch"
msgstr "分支"

msgid "Phase"
msgstr ""

msgid "&Match"
msgstr "符合 (&M)"

#, python-format
msgid "Find matches - %s"
msgstr "找到符合 - %s"

msgid "Revisions to Match:"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Match any of <b><i>%d</i></b> revisions"
msgstr ""

msgid "<b>Unknown revision!</b>"
msgstr "<b>未知的修訂版!</b>"

msgid "<b>Parse Error!</b>"
msgstr "<b>剖析錯誤!</b>"

#, python-format
msgid "Merge - %s"
msgstr "合併 - %s"

msgid "Do you want to exit?"
msgstr "你想離開嗎?"

msgid ""
"To finish merging, you must commit the working directory.\n"
"\n"
"To cancel the merge you can update to one of the merge parent revisions."
msgstr ""

msgid "Prepare to merge"
msgstr "準備合併"

msgid "Verify merge targets and ensure your working directory is clean."
msgstr "驗證合併的目標並確保你的工作目錄是乾淨的."

msgid "Not a head revision!"
msgstr "不是一個標頭修訂版(head revision)!"

msgid "Merge from (other revision)"
msgstr "合併從(其他修訂版)"

msgid "Unable to merge"
msgstr "不能合併"

msgid "Merge revision not specified or not found"
msgstr "合併的修訂版沒有描述或找不到"

msgid "Merge to (working directory)"
msgstr "合併到(工作目錄)"

msgid ""
"The working directory is already <b>merged</b>. <a href=\"skip"
"\"><b>Continue</b></a> or <a href=\"discard\"><b>discard</b></a> existing "
"merge."
msgstr ""
"工作目錄已經被<b>合併</b>. <a href=\"skip\"><b>繼續</b></a> 或 <a href="
"\"discard\"><b>放棄</b></a> existing merge."

msgid ""
"Before merging, you must <a href=\"commit\"><b>commit</b></a>, <a href="
"\"shelve\"><b>shelve</b></a> to patch, or <a href=\"discard\"><b>discard</"
"b></a> changes."
msgstr ""
"開始合併之前,你必須<a href=\"commit\"><b>提交</b></a>, <a href=\"shelve\"><b>"
"擱置</b></a>到補丁,或<a href=\"discard\"><b>放棄</b></a>變更"

msgid "Or use:"
msgstr "Or 使用:"

msgid "Force a merge with outstanding changes (-f/--force)"
msgstr ""

msgid "Discard all changes from merge target (other) revision"
msgstr ""

msgid "&Discard"
msgstr "丟棄(&D)"

msgid "Confirm Discard Changes"
msgstr "確認放棄變更"

#, python-format
msgid ""
"The changes from revision %s and all unmerged parents will be discarded.\n"
"\n"
"Are you sure this is what you want to do?"
msgstr ""
"%s 修訂版的變更以及沒有合併的全部母系都將被移除掉\n"
"\n"
"你確定你要這樣做?"

msgctxt "working dir state"
msgid "Clean"
msgstr "乾淨的"

msgid "Merging..."
msgstr "合併中..."

msgid "Automatically advance to next page when merge is complete."
msgstr "合併完成時自動到下一頁"

#, python-format
msgid ""
"%d files were modified on both branches and must be <a href=\"resolve"
"\"><b>resolved</b></a>"
msgstr "%d個檔案在兩個分支都被改過,得要<a href=\"resolve\"><b>解決衝突</b></a>"

msgid "Commit merge results"
msgstr "提交合併結果"

msgid "Commit Options"
msgstr "提交選項"

msgid "Commit Now"
msgstr "馬上提交"

msgid "Commit Later"
msgstr "稍候提交"

msgid "Merge"
msgstr "合併"

#, python-format
msgid "Merge with %s"
msgstr "和 %s 合併"

msgid "TortoiseHg Merge Commit"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"Error creating interpreting commit date (%s).\n"
"Using current date instead."
msgstr ""

msgid "Merge changeset"
msgstr "合併變更集"

msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "語法高亮度顯示"

msgid "Paste &Filenames"
msgstr "貼上檔名(&F)"

msgid "App&ly Format"
msgstr "套用格式(&l)"

msgid "C&onfigure Format"
msgstr "配置格式(&C)"

msgid "&Commit to Queue..."
msgstr ""

msgid "Create &New Queue..."
msgstr ""

msgid "&Rename Active Queue..."
msgstr ""

msgid "&Delete Queue..."
msgstr ""

msgid "&Purge Queue..."
msgstr ""

msgid "Create Patch Queue"
msgstr ""

msgid "New patch queue name"
msgstr "新的補丁佇列名字"

msgid "Rename Patch Queue"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Rename patch queue '%s' to"
msgstr "重新命名'%s'補丁佇列成"

msgid "Rename"
msgstr "更名"

msgid "Delete Patch Queue"
msgstr ""

msgid "Delete reference to"
msgstr ""

msgid "Delete"
msgstr "刪除"

msgid "Purge Patch Queue"
msgstr ""

msgid "Remove patch directory of"
msgstr ""

msgid "Purge"
msgstr "徹底清除"

msgid "Rename Patch"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Rename patch <b>%s</b> to:"
msgstr "重新命名補丁 <b>%s</b>成"

msgid "no guards"
msgstr ""

msgid "Patch Queue"
msgstr "補丁序列"

msgctxt "MQ QPush"
msgid "Push all"
msgstr "全部推入"

msgid "Apply all patches"
msgstr "套用所有補丁"

msgctxt "MQ QPush"
msgid "Push"
msgstr "推入"

msgid "Apply one patch"
msgstr "套用一個補丁"

msgid "Set &Guards..."
msgstr ""

msgid "Configure guards for selected patch"
msgstr ""

msgid "&Delete Patches..."
msgstr ""

msgid "Delete selected patches"
msgstr "刪除選擇的補丁"

msgid "Pop"
msgstr "拉出"

msgid "Unapply one patch"
msgstr "反套用一個補丁"

msgid "Pop all"
msgstr "全部拉出"

msgid "Unapply all patches"
msgstr "反套用所有的補丁"

msgid "Re&name Patch..."
msgstr "重新命名補丁(&n)"

msgid "Patch Queue Actions Toolbar"
msgstr ""

msgid "Configure guards"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Input new guards for %s:"
msgstr ""

msgid "Confirm patch queue switch"
msgstr "確認切換補丁佇列"

#, python-format
msgid "Do you really want to activate patch queue '%s' ?"
msgstr "你真的想啟動'%s'補丁佇列嗎?"

#, python-format
msgid "Guards: %d/%d"
msgstr ""

msgid "MQ options"
msgstr "MQ選項"

msgid "Force push or pop (--force)"
msgstr "強制推入或拉出(--force)"

msgid "Tolerate non-conflicting local changes (--keep-changes)"
msgstr ""

msgid "### patch name ###"
msgstr "### 補丁名字 ###"

#, python-format
msgid "%s had rejected chunks, edit patched file together with rejects?"
msgstr ""

msgid "Patch Name Required"
msgstr "需要補丁名字"

msgid "You must enter a patch name"
msgstr "你需要輸入一個補丁名字"

#, python-format
msgid "Pending Perforce Changelists - %s"
msgstr ""

msgid "Submitting p4 changelist..."
msgstr ""

msgid "Reverting p4 changelist..."
msgstr "復原p4 變更列表中..."

msgid "Edit Repository URL"
msgstr "編輯儲存庫URL"

msgid "Patch Branch Toolbar"
msgstr "補丁分支工具列"

msgid "Merge all pending dependencies"
msgstr ""

msgid "Backout current patch branch"
msgstr ""

msgid "Backport part of a changeset to a dependency"
msgstr ""

msgid "Start a new patch branch"
msgstr "開始一個新的補丁分支"

msgid "Edit patch dependency graph"
msgstr "編輯補丁相依圖"

msgid "will be closed"
msgstr "將被關閉"

#, python-format
msgid "needs merge of %i heads\n"
msgstr ""

#, python-format
msgid "needs merge with %s (through %s)\n"
msgstr ""

#, python-format
msgid "needs merge with %s\n"
msgstr "需要和%s合併\n"

#, python-format
msgid "needs update of diff base to tip of %s\n"
msgstr ""

msgid "&Goto (update workdir)"
msgstr "前往(更新工作目錄)(&G)"

msgid "&Merge"
msgstr "合併(&M)"

msgid "No patch branch selected"
msgstr "沒有選擇補丁分支"

msgid "No editor found"
msgstr "找不到文字編輯器"

msgid ""
"Mercurial was unable to find an editor. Please configure Mercurial to use an "
"editor installed on your system."
msgstr ""
"Mercurial找不到一個文字編輯器,請設定Mercurial去使用一個安裝在你系統上的編輯器"

msgid "Graph"
msgstr "分支圖"

msgid "Title"
msgstr ""

msgid "Message"
msgstr "訊息"

msgid "New Patch Branch"
msgstr "新補丁分支"

msgid "Patch message:"
msgstr "補丁訊息:"

msgid "Patch date:"
msgstr "補丁日期:"

msgid "Patch user:"
msgstr "補丁使用者:"

msgid "Invalid Settings - The ReviewBoard server is not setup"
msgstr "無效的設定 - The ReviewBoard server 沒有設定"

msgid "Invalid Settings - Please provide your ReviewBoard username"
msgstr "無效的設定 - 請給予你的ReviewBoard使用者名字"

#, python-format
msgid ""
"Invalid reviewboard plugin. Please download the Mercurial reviewboard plugin "
"version 3.5 or higher from the website below.\n"
"\n"
" %s"
msgstr ""

msgid "Review Board"
msgstr ""

msgid "Password:"
msgstr "密碼:"

msgid "Error"
msgstr "錯誤"

#, python-format
msgid "Review draft posted to %s\n"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Review published to %s\n"
msgstr ""

msgid "Success"
msgstr "成功"

msgid "Repository ID:"
msgstr "儲存庫ID:"

msgid "Post Review"
msgstr ""

msgid "Review ID:"
msgstr "預覽 ID:"

msgid "Update the fields of this existing request"
msgstr ""

msgid "Update Review"
msgstr "更新預覽"

msgid "Create diff with all outgoing changes"
msgstr "用可被推送的變更集建立diff"

msgid "Create diff with all changes on this branch"
msgstr ""

msgid "Publish request immediately"
msgstr ""

msgid "%p%"
msgstr ""

msgid "Connecting to Review Board..."
msgstr "連線到Review Board..."

msgid "Post &Review"
msgstr ""

msgid "No unknown files found"
msgstr "找不到未知的檔案"

msgid "No ignored files found"
msgstr "找不到忽略的檔案"

msgid "No trash files found"
msgstr "找不到垃圾檔案"

msgid "Delete empty folders"
msgstr "刪除空的目錄"

msgid "Preserve files beginning with .hg"
msgstr ""

#, python-format
msgid "%s - purge"
msgstr "%s - 徹底清除"

msgid "Checking"
msgstr "檢查中"

msgid "Ready to purge."
msgstr "準備做徹底清除"

#, python-format
msgid "Delete %d unknown file"
msgid_plural "Delete %d unknown files"
msgstr[0] "刪除 %d 個未知的檔案"

#, python-format
msgid "Delete %d ignored file"
msgid_plural "Delete %d ignored files"
msgstr[0] "刪除 %d 個忽略的檔案"

#, python-format
msgid "Delete %d file in .hg/Trashcan"
msgid_plural "Delete %d files in .hg/Trashcan"
msgstr[0] "在.hg/Trashcan 刪除 %d個檔案"

msgid "Confirm file deletions"
msgstr "確認檔案刪除"

msgid "Are you sure you want to delete these files and/or folders?"
msgstr "你真的確定想刪除這些檔案(跟目錄)?"

msgid "Deletion failures"
msgstr "刪除失敗"

#, python-format
msgid "Unable to delete %d file or folder"
msgid_plural "Unable to delete %d files or folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Deleting trash folder..."
msgstr "刪除垃圾目錄中..."

#, python-format
msgid "Deleted %d files"
msgstr "已刪除 %d個檔案"

#, python-format
msgid "Deleted %d files and %d folders"
msgstr "已刪除%d個檔案和%d個目錄"

msgid "Delete Patches"
msgstr ""

msgid "Remove patches from queue?"
msgstr "從佇列移除補丁嗎?"

msgid "Keep patch files"
msgstr "保留補丁檔"

#, python-format
msgid "Patch fold - %s"
msgstr ""

msgid "New patch message:"
msgstr "新的補丁訊息:"

msgid "Patches to fold"
msgstr ""

msgid "Rename Error"
msgstr "重新命名錯誤"

msgid "Could not rename existing patchfile"
msgstr "不能重新命名存在的補丁檔"

msgid "Could not delete existing patchfile"
msgstr "不能刪除存在的補丁檔"

msgid "QRename - Check patchname"
msgstr "QRename - 檢查補丁名字"

#, python-format
msgid "Patch name <b>%s</b> already exists:"
msgstr "補丁名字<b>%s</b>已經存在"

msgid "Add .OLD extension to existing patchfile"
msgstr "新增.OLD附檔名到已存在的補丁檔"

msgid "Overwrite existing patchfile"
msgstr "複寫存在的補丁檔"

msgid "Go back and change new patchname"
msgstr "返回然後改變新的補丁名字"

msgid "&Undo"
msgstr ""

msgid "&Redo"
msgstr ""

msgid "Cu&t"
msgstr ""

msgid "&Copy"
msgstr "複製(&C)"

msgid "&Paste"
msgstr ""

msgid "&Delete"
msgstr "刪除(&D)"

msgid "&Editor Options"
msgstr "編輯器選項(&E)"

msgid "&Wrap"
msgstr ""

msgctxt "wrap mode"
msgid "&None"
msgstr ""

msgid "&Word"
msgstr ""

msgid "&Character"
msgstr ""

msgid "White&space"
msgstr ""

msgid "&Visible"
msgstr ""

msgid "&Invisible"
msgstr ""

msgid "&AfterIndent"
msgstr ""

msgid "&TAB Inserts"
msgstr ""

msgid "&Auto"
msgstr ""

msgid "&TAB"
msgstr ""

msgid "&Spaces"
msgstr ""

msgid "EOL &Visibility"
msgstr ""

msgid "EOL &Mode"
msgstr ""

msgid "&Windows"
msgstr ""

msgid "&Unix"
msgstr ""

msgid "&Mac"
msgstr ""

msgid "&Auto-Complete"
msgstr ""

msgid "### regular expression ###"
msgstr "### 正規表示式 ###"

msgid "Regular expression search pattern"
msgstr "正規表示式查詢樣式"

msgid "Wrap search"
msgstr "包裝 (wrap) 搜尋"

msgid "Prev"
msgstr ""

msgid "Next"
msgstr ""

msgid "Unable to read/write config file"
msgstr "不能讀/寫設定檔"

msgid "Try refreshing your repository."
msgstr "試著重新整理您的儲存庫"

#, python-format
msgid ""
"Error string \"%(arg0)s\" at %(arg1)s<br>Please <a href=\"#edit:%(arg1)s"
"\">edit</a> your config"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"Configuration Error: \"%(arg0)s\",<br>Please <a href=\"#fix:%(arg0)s\">fix</"
"a> your config"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Operation aborted:<br><br>%(arg0)s."
msgstr ""

msgid "Repository is locked"
msgstr "儲存庫被鎖住"

msgid "hint:"
msgstr ""

msgid "Keyboard Interrupt"
msgstr ""

msgid "Close this application?"
msgstr "關閉這個應用程式?"

msgid "Repository Error"
msgstr "儲存庫錯誤"

msgid "No visual editor configured"
msgstr "沒有視覺化編輯器的配置"

msgid "Please configure a visual editor."
msgstr "請配置一個視覺化編輯器"

msgid "Editor launch failure"
msgstr "啟動編輯器失敗"

msgid "Save file to"
msgstr "儲存檔案至"

msgid "Unable to save file"
msgstr "無法儲存檔案"

msgid "Failed to open path in terminal"
msgstr "不能在終端機中開啟此路徑"

#, python-format
msgid "\"%s\" is not a valid directory"
msgstr "%s 不是一個有效的目錄"

msgid "Unable to start the following command:"
msgstr "無法開始下列命令:"

msgid "No shell configured"
msgstr "沒有配置命令列程式"

msgid "A terminal shell must be configured"
msgstr "必須要配置一個命令列終端機程式"

msgid "Show Log"
msgstr "顯示log"

msgid "Please enter a username"
msgstr "請輸入一個使用者名字"

msgid "You must identify yourself to Mercurial"
msgstr "你得跟mercurial 說你是誰"

msgid "Text Translation Failure"
msgstr ""

msgid "Unable to translate input to local encoding."
msgstr ""

msgid "Checkmark files to add"
msgstr ""

msgid "Checkmark files to forget"
msgstr ""

msgid "Forget"
msgstr "忘記"

msgid "Checkmark files to revert"
msgstr ""

msgid "Revert"
msgstr "復原"

msgid "Checkmark files to remove"
msgstr ""

msgid "Remove"
msgstr "移除"

#, python-format
msgid "%s - hg %s"
msgstr ""

msgid "Do not save backup files (*.orig)"
msgstr "不能儲存備份檔(*.orig)"

msgid "Force removal of modified files (--force)"
msgstr ""

msgid "Add &Largefiles"
msgstr ""

msgid "No files selected"
msgstr "沒有選擇檔案"

msgid "No operation to perform"
msgstr ""

msgid ""
"You have selected one or more files that have been modified.  By default, "
"these files will not be removed.  What would you like to do?"
msgstr ""

msgid "Remove &Unmodified Files"
msgstr "移除未修改的檔案(&U)"

msgid "Remove &All Selected Files"
msgstr ""

msgid "Rebase changeset and descendants"
msgstr ""

msgid "To rebase destination"
msgstr ""

msgid "Swap source and destination"
msgstr ""

msgid "Keep original changesets"
msgstr "保留原始變更集"

msgid "Keep original branch names"
msgstr "保持原始分支名稱"

msgid "Collapse the rebased changesets "
msgstr ""

msgid "Rebase entire source branch"
msgstr ""

msgid "Rebase unpublished onto Subversion head (override source, destination)"
msgstr ""

msgid "Rebase"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Rebase - %s"
msgstr ""

msgid ""
"Before rebase, you must <a href=\"commit\"><b>commit</b></a> or <a href="
"\"discard\"><b>discard</b></a> changes."
msgstr ""
"在rebase之前,你必須<a href=\"commit\"><b>提交</b></a> 或 <a href=\"discard"
"\"><b>放棄</b></a>變更"

msgid "You may continue the rebase"
msgstr ""

msgid "Rebase is complete"
msgstr ""

msgid "Rebase aborted"
msgstr ""

msgid "Rebase failed"
msgstr ""

msgid ""
"Rebase generated merge <b>conflicts</b> that must be <a href=\"resolve"
"\"><b>resolved</b></a>"
msgstr ""

msgid "Exiting with an unfinished rebase is not recommended."
msgstr ""

msgid "Consider aborting the rebase first."
msgstr ""

#, python-format
msgid "Merge rejected patch chunks into %s"
msgstr ""

msgid "Mark this chunk as resolved, goto next unresolved"
msgstr "把這個區塊標誌成'已解決',前往下個未解決的"

msgid "Mark this chunk as unresolved"
msgstr "把這個區塊標誌成未解決"

msgid "Unable to merge rejects"
msgstr ""

msgid "Can't read this file (maybe deleted)"
msgstr "不能讀這個檔案(可能被刪除了)"

msgid "This appears to be a binary file"
msgstr "似乎是一個二進位檔案"

msgid "Warning"
msgstr "警告"

msgid ""
"You have marked all rejected patch chunks as resolved yet you have not "
"modified the file on the edit panel.\n"
"\n"
"This probably means that no code from any of the rejected patch chunks made "
"it into the file.\n"
"\n"
"Are you sure that you want to leave the file as is and consider all the "
"rejected patch chunks as resolved?\n"
"\n"
"Doing so may delete them from a shelve, for example, which would mean that "
"you would lose them forever!\n"
"\n"
"Click Yes to accept the file as is or No to continue resolving the rejected "
"patch chunks."
msgstr ""

msgid "Copy source -> destination"
msgstr "複製來源 -> 目的地"

#, python-format
msgid "Copy - %s"
msgstr "複製 - %s"

msgid "Copy Error"
msgstr "複製錯誤"

#, python-format
msgid "Rename - %s"
msgstr "重新命名 - %s"

msgid "Select Source File"
msgstr "選擇來源檔"

msgid "Select Source Folder"
msgstr "選擇來源目錄"

msgid "Source does not exists."
msgstr "來源不存在"

msgid "The source must be within the repository tree."
msgstr "來源必須在儲存庫樹裡面"

msgid "The destination must be within the repository tree."
msgstr "目的必須在儲存庫樹裡面"

msgid "Please give a destination that differs from the source"
msgstr "請給我一個不同於來源的目的地"

msgid "Destination file already exists."
msgstr "目的地檔案已經存在"

msgid "Are you sure you want to overwrite it ?"
msgstr "你想去覆寫它嗎"

msgid "Cannot do a pure casefolding copy on Windows"
msgstr ""

msgid "Show all"
msgstr "顯示全部"

msgid "### revision set query ###"
msgstr ""

msgid "Clear current query and query text"
msgstr ""

msgid "Trigger revision set query"
msgstr ""

msgid "Open advanced query editor"
msgstr ""

msgid "Delete selected query from history"
msgstr ""

msgid "filter"
msgstr "過濾器"

msgid "Toggle filtering of non-matched changesets"
msgstr ""

msgid "Show/Hide hidden changesets"
msgstr ""

msgid "Toggle graft relations visibility"
msgstr ""

msgid "Keyword Search"
msgstr ""

msgid "Revision Set"
msgstr ""

msgid "Display graph the named branch only"
msgstr "只顯示命名的分支圖"

msgid "Display only active branches"
msgstr "只顯示活動的分支"

msgid "Display closed branches"
msgstr "顯示已關閉的分支"

msgid "Include all ancestors"
msgstr "包括所有的祖先"

msgctxt "column header"
msgid "Graph"
msgstr ""

msgctxt "column header"
msgid "Rev"
msgstr ""

msgctxt "column header"
msgid "Branch"
msgstr "分支"

msgctxt "column header"
msgid "Description"
msgstr "描述:"

msgctxt "column header"
msgid "Author"
msgstr "作者"

msgctxt "column header"
msgid "Tags"
msgstr "標籤"

msgctxt "column header"
msgid "Latest tags"
msgstr "最新的標籤"

msgctxt "column header"
msgid "Node"
msgstr "節點"

msgctxt "column header"
msgid "Age"
msgstr "經歷時間"

msgctxt "column header"
msgid "Local Time"
msgstr "本地時間"

msgctxt "column header"
msgid "UTC Time"
msgstr "UTC時間"

msgctxt "column header"
msgid "Changes"
msgstr "變更"

msgctxt "column header"
msgid "Converted From"
msgstr ""

msgctxt "column header"
msgid "Phase"
msgstr "階段"

#, python-format
msgid "filling (%d)"
msgstr ""

msgid "Mercurial User"
msgstr "Mercurial 使用者"

#, python-format
msgid "Unsupported repository type (%s)"
msgstr "不支援的儲存庫型態 (%s)"

msgid "Cannot open non Mercurial repositories or subrepositories"
msgstr ""

msgid "Confirm Delete"
msgstr "確認刪除"

#, python-format
msgid "Delete Group '%s' and all its entries?"
msgstr ""

msgid "Repository Registry"
msgstr "儲存庫紀錄"

msgid "Show &Paths"
msgstr "顯示路徑(&P)"

msgid "Show S&hort Paths"
msgstr "顯示短路徑(&h)"

msgid "&Scan Repositories at Startup"
msgstr "啟動時掃描儲存庫(&S)"

msgid "Scan &Remote Repositories"
msgstr "掃描遠端儲存庫(&R)"

msgid "&Refresh Repository List"
msgstr "重新整理儲存庫列表(&R)"

msgid "Refresh the Repository Registry list"
msgstr "重新整理儲存庫紀錄列表"

msgid "&Open"
msgstr "開啟(&O)"

msgid "Open the repository in a new tab"
msgstr "用新分頁開啟儲存庫"

msgid "&Open All"
msgstr "開啟全部(&O)"

msgid "Open all repositories in new tabs"
msgstr "在新分頁開啟所有儲存庫"

msgid "New &Group"
msgstr "新的群組(&G)"

msgid "Create a new group"
msgstr "建立新群組"

msgid "Rename the entry"
msgstr ""

msgid "Settin&gs"
msgstr "設定(&g)"

msgid "View the repository's settings"
msgstr "檢視儲存庫的設定"

msgid "Re&move from Registry"
msgstr "從儲存庫紀錄中移除(&m)"

msgid ""
"Remove the node and all its subnodes. Repositories are not deleted from disk."
msgstr "刪除此節點與其子節點,儲存庫並不會從磁碟中刪除"

msgid "Clon&e..."
msgstr "拓製(&e)"

msgid "Clone Repository"
msgstr "拓製儲存庫"

msgid "E&xplore"
msgstr "瀏覽(&x)"

msgid "Open the repository in a file browser"
msgstr "在檔案瀏覽器開啟儲存庫"

msgid "&Terminal"
msgstr "終端機(&T)"

msgid "Open a shell terminal in the repository root"
msgstr "在儲存庫的根目錄啟動終端機"

msgid "&Add Repository..."
msgstr "增加儲存庫(&A)"

msgid "Add a repository to this group"
msgstr "新增儲存庫到這個群組"

msgid "A&dd Subrepository..."
msgstr "新增子儲存庫(&d)"

msgid "Convert an existing repository into a subrepository"
msgstr "轉換一個存在的儲存庫成為子儲存庫"

msgid "Remo&ve Subrepository..."
msgstr ""

msgid "Remove this subrepository from the current revision"
msgstr ""

msgid "Copy the root path of the repository to the clipboard"
msgstr "複製儲存庫的根路徑到剪貼簿"

msgid "Sort by &Name"
msgstr ""

msgid "Sort the group by short name"
msgstr ""

msgid "Sort by &Path"
msgstr ""

msgid "Sort the group by full path"
msgstr "用完整路徑去排序群組"

msgid "&Sort by .hgsub"
msgstr ""

msgid "Order the subrepos as in .hgsub"
msgstr ""

msgid "Select repository directory to add"
msgstr ""

msgid "Select an existing repository to add as a subrepo"
msgstr ""

msgid "Cannot add subrepository"
msgstr "不能增加子儲存庫"

#, python-format
msgid "%s is not a valid repository"
msgstr "%s 不是一個有效的儲存庫"

#, python-format
msgid "\"%s\" is not a folder"
msgstr ""

msgid "A repository cannot be added as a subrepo of itself"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"The selected folder:<br><br>%s<br><br>is not inside the target repository."
"<br><br>This may be allowed but is greatly discouraged.<br>If you want to "
"add a non trivial subrepository mapping you must manually edit the <i>."
"hgsub</i> file"
msgstr ""

msgid "Cannot open repository"
msgstr "不能開啟儲存庫"

#, python-format
msgid "The selected repository:<br><br>%s<br><br>cannot be open!"
msgstr "<br><br>%s<br><br>儲存庫不能被開啟!"

msgid "Subrepository already exists"
msgstr "子儲存庫已經存在"

#, python-format
msgid ""
"The selected repository:<br><br>%s<br><br>is already a subrepository of:"
"<br><br>%s<br><br>as: \"%s\""
msgstr ""

msgid "Failed to add subrepository"
msgstr "增加子儲存庫失敗"

#, python-format
msgid "Cannot open the .hgsub file in:<br><br>%s"
msgstr ""

msgid "Failed to add repository"
msgstr "加入儲存庫失敗了"

#, python-format
msgid "The .hgsub file already contains the line:<br><br>%s"
msgstr ""

msgid "Subrepo added to .hgsub file"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"The selected subrepo:<br><br><i>%s</i><br><br>has been added to the .hgsub "
"file of the repository:<br><br><i>%s</i><br><br>Remember that in order to "
"finish adding the subrepo <i>you must still <u>commit</u></i> the changes to "
"the .hgsub file in order to confirm the addition of the subrepo."
msgstr ""

#, python-format
msgid "Cannot update the .hgsub file in:<br><br>%s"
msgstr ""

msgid "Could not open .hgsub file"
msgstr ""

msgid "Cannot read the .hgsub file.<p>Subrepository removal failed."
msgstr ""

msgid "Subrepository not found"
msgstr ""

msgid ""
"The selected subrepository was not found on the .hgsub file.<p>Perhaps it "
"has already been removed?"
msgstr ""

msgid "&Yes"
msgstr "好的(&Y)"

msgid "&No"
msgstr "否(&N)"

msgid "Remove the selected repository?"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"Do you really want to remove the repository \"<i>%s</i>\" from its parent "
"repository \"<i>%s</i>\""
msgstr ""

msgid "Subrepository removed from .hgsub"
msgstr ""

msgid ""
"The selected subrepository has been removed from the .hgsub file.<p>Remember "
"that you must commit this .hgsub change in order to complete the removal of "
"the subrepository!"
msgstr ""

msgid "Could not update .hgsub file"
msgstr ""

msgid "Cannot update the .hgsub file.<p>Subrepository removal failed."
msgstr ""

msgid "New Group"
msgstr "新群組"

msgid "Could not get subrepository list"
msgstr "不能取得子儲存庫列表"

#, python-format
msgid ""
"It was not possible to get the subrepository list for the repository in:"
"<br><br><i>%s</i>"
msgstr ""

msgid "Could not open some subrepositories"
msgstr "不能打開一些子儲存庫"

#, python-format
msgid ""
"It was not possible to fully load the subrepository list for the repository "
"in:<br><br><i>%s</i><br><br>The following subrepositories may be missing, "
"broken or on an inconsistent state and cannot be accessed:<br><br><i>%s</i>"
msgstr ""

msgid "Updating repository registry"
msgstr "更新儲存庫紀錄中"

#, python-format
msgid "Loading repository %s"
msgstr "載入 %s 儲存庫"

msgid "Repository Registry updated"
msgstr "儲存庫紀錄已被更新"

msgid "&Sort"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Local Repository %s"
msgstr "本地儲存庫 %s"

#, python-format
msgid ""
"An exception happened while loading the subrepos of:<br><br>\"%s\"<br><br>"
msgstr "載入 <br><br>\"%s\"<br><br> 子儲存庫時發生了例外狀況"

#, python-format
msgid "The exception error message was:<br><br>%s<br><br>"
msgstr "例外錯誤訊息是:<br><br>%s<br><br>"

msgid "Click OK to continue or Abort to exit."
msgstr ""

msgid "Error loading subrepos"
msgstr "載入子儲存庫時錯誤"

msgid "Unable to update repository name"
msgstr "無法更新儲存庫名字"

#, python-format
msgid "An error occurred while updating the repository hgrc file (%s)"
msgstr "更新儲存庫 hgrc 檔 (%s) 時出現錯誤"

msgid "default"
msgstr "預設值"

msgid "Path"
msgstr "路徑"

msgid "C&hoose Log Columns..."
msgstr "選擇紀錄的欄位(&h)..."

#, python-format
msgid "Goto ancestor of %s and %s"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Can't find revision '%s'"
msgstr "找不到修訂版 '%s'"

msgid "Workbench Log Columns"
msgstr "工作台Log欄位"

msgctxt "tab tooltip"
msgid "Revision details"
msgstr "修訂版細節"

msgctxt "tab tooltip"
msgid "Commit"
msgstr "提交"

msgctxt "tab tooltip"
msgid "Synchronize"
msgstr "同步化"

msgctxt "tab tooltip"
msgid "Manifest"
msgstr "清單"

msgctxt "tab tooltip"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"

msgctxt "tab tooltip"
msgid "Patch Branch"
msgstr "補丁分支"

#, python-format
msgid "%s <incoming>"
msgstr "%s <可拉收>"

#, python-format
msgid "Found %d incoming changesets"
msgstr ""

msgid "Pull incoming changesets into your repository"
msgstr "拉收可拉收的變更集到你的儲存庫"

msgid "Reject"
msgstr "拒絕"

msgid "Reject incoming changesets"
msgstr "Reject可拉收的變更集"

#, python-format
msgid "Push current branch (%s)"
msgstr "推送目前的分支(%s)"

#, python-format
msgid "Push up to current revision (#%d)"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Push up to revision #%d"
msgstr ""

msgid "Push all"
msgstr "推送全部"

msgid "no outgoing changesets"
msgstr "沒有可被推送的變更集"

#, python-format
msgid "no outgoing changesets in current branch (%s) / %d in total"
msgstr "在目前分支(%s)/全部(%d)沒有可被推送的變更集"

#, python-format
msgid "no outgoing changesets up to current revision (#%d) / %d in total"
msgstr "在目前修訂版(#%d)/全部(%d)沒有可被推送的變更集"

#, python-format
msgid "no outgoing changesets up to revision #%d / %d in total"
msgstr "在目前修訂版(#%d)/全部(%d)沒有可被推送的變更集"

#, python-format
msgid "%d outgoing changesets"
msgstr "%d 個可被推送的變更集"

#, python-format
msgid "%d outgoing changesets in current branch (%s) / %d in total"
msgstr ""

#, python-format
msgid "%d outgoing changesets up to current revision (#%d) / %d in total"
msgstr "在目前修訂版(#%d)/全部(%d)有%d 個可被推送的變更集"

#, python-format
msgid "%d outgoing changesets up to revision #%d / %d in total"
msgstr "在目前修訂版(#%d)/全部(%d)有%d 個可被推送的變更集"

msgid "Nothing to push"
msgstr ""

#, python-format
msgid "%s - verify repository"
msgstr ""

#, python-format
msgid "%s - recover repository"
msgstr "%s - 復原儲存庫"

msgid "No transaction available"
msgstr ""

msgid "There is no rollback transaction available"
msgstr "沒有rollback交易可以用"

msgid "Undo last commit?"
msgstr "復原(Undo)最後的提交?"

#, python-format
msgid "Undo most recent commit (%d), preserving file changes?"
msgstr ""

msgid "Undo last transaction?"
msgstr "復原(Undo)最後的交易?"

#, python-format
msgid "Rollback to revision %d (undo %s)?"
msgstr "RollBack到%d修訂版(Undo %s)?"

msgid "Unable to determine working copy revision\n"
msgstr ""

msgid "Remove current working revision?"
msgstr "移除目前的工作修訂版?"

#, python-format
msgid ""
"Your current working revision (%d) will be removed by this rollback, leaving "
"uncommitted changes.\n"
" Continue?"
msgstr ""
"你目前工作的修訂版(%d)將會經由這個RollBack操作而移除,回到未提交的變更.要繼續"
"嗎?"

msgid "Repository stripped, incoming preview cleared"
msgstr ""

msgid "Repository stripped, revision set cleared"
msgstr ""

msgid "Commit tab cannot exit"
msgstr "提交分頁不能結束"

msgid "Sync tab cannot exit"
msgstr "同步化分頁不能結束"

msgid "Search tab cannot exit"
msgstr "搜尋分頁不能結束"

msgid "Repository command still running"
msgstr "儲存庫命令還在執行"

msgid "Pus&h"
msgstr ""

msgid "Push to &Here"
msgstr ""

msgid "Push Selected &Branch"
msgstr "推送選擇的分支(&B)"

msgid "Push &All"
msgstr "推送全部(&A)"

msgid "&Update..."
msgstr "更新(&U)..."

msgid "Bro&wse at Revision"
msgstr "瀏覽此修訂版(&w)"

msgid "&Similar Revisions..."
msgstr "相似的修訂版(&S)..."

msgid "&Merge with Local..."
msgstr "跟本地做合併(&M)"

msgid "&Tag..."
msgstr "標籤(&T)..."

msgid "Boo&kmark..."
msgstr "書籤(&k)..."

msgid "Sig&n..."
msgstr "簽名(&n)..."

msgid "&Backout..."
msgstr "回退(&B)..."

msgid "Copy &Hash"
msgstr "複製Hash值(&H)"

msgid "E&xport"
msgstr "匯出(&x)"

msgid "E&xport Patch..."
msgstr "匯出補丁(&x)"

msgid "&Email Patch..."
msgstr "郵寄補丁(&E)"

msgid "&Archive..."
msgstr "封存(&A)..."

msgid "&Bundle Rev and Descendants..."
msgstr "包裹此修訂版跟其衍生(&B)..."

msgid "&Copy Patch"
msgstr "複製補丁(&C)"

msgid "Change &Phase to"
msgstr "變更階段至(&P)"

msgid "&Graft to Local..."
msgstr ""

msgid "Modi&fy History"
msgstr "修改歷史紀錄(&f)"

msgid "&Unapply Patch"
msgstr ""

msgid "Import to &MQ"
msgstr "匯入到MQ(&M)"

msgid "&Finish Patch"
msgstr "完成補丁(&F)"

msgid "MQ &Options"
msgstr ""

msgid "&Rebase..."
msgstr ""

msgid "&Strip..."
msgstr "剝除(&S)..."

msgid "Post to Re&view Board..."
msgstr ""

msgid "&Remote Update..."
msgstr "遠端更新(&R)..."

msgid "Write diff file"
msgstr "寫進diff檔"

msgid "Unable to write diff file"
msgstr "不能寫進diff檔"

msgid "Unable to compress history"
msgstr "不能壓縮history"

msgid "Selected changeset pair not related"
msgstr ""

msgid "Visual Diff..."
msgstr "視覺化差異 ..."

msgid "Export Diff..."
msgstr "匯出差異..."

msgid "Export Selected..."
msgstr "匯出選擇的..."

msgid "Email Selected..."
msgstr "Email選擇的"

msgid "Copy Selected as Patch"
msgstr ""

msgid "Export DAG Range..."
msgstr "匯出DAG 範圍..."

msgid "Email DAG Range..."
msgstr ""

msgid "Bundle DAG Range..."
msgstr "包裹DAG範圍..."

msgid "Bisect - Good, Bad..."
msgstr ""

msgid "Bisect - Bad, Good..."
msgstr ""

msgid "Compress History..."
msgstr "壓縮歷史..."

msgid "Rebase..."
msgstr ""

msgid "Goto common ancestor"
msgstr ""

msgid "Similar revisions..."
msgstr "相似的修訂版..."

msgid "Graft Selected to local..."
msgstr ""

msgid "Post Selected to Review Board..."
msgstr ""

msgid "Apply patch"
msgstr ""

msgid "Apply onto original parent"
msgstr ""

msgid "Apply only this patch"
msgstr ""

msgid "Fold patches..."
msgstr "合併補丁..."

msgid "Delete patches..."
msgstr "刪除補丁..."

msgid "Rename patch..."
msgstr "補丁更名..."

msgid "Pull to here..."
msgstr "拉收到這裡..."

msgid "Visual diff..."
msgstr "視覺化差異..."

msgid "Export patch"
msgstr "匯出補丁"

msgid "Patch Files (*.patch)"
msgstr ""

msgid "Cannot export revision"
msgstr "不能匯出修訂版"

#, python-format
msgid ""
"Cannot export revision %s into the file named:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"不能匯出%s修訂版到這個檔案:\n"
"\n"
"%s\n"

msgid "There is already an existing folder with that same name."
msgstr "已經有個同樣名字的資料夾了"

msgid "Replace"
msgstr "取代"

msgid "Append"
msgstr "加入"

#, python-format
msgid ""
"There are existing patch files for %d revisions (%s) in the selected "
"location (%s).\n"
"\n"
msgstr ""

msgid "What do you want to do?\n"
msgstr "你想做什麼?\n"

msgid "Replace the existing patch files.\n"
msgstr "取代存在的補丁檔\n"

msgid "Append the changes to the existing patch files.\n"
msgstr "附加變更到存在的補丁檔\n"

msgid "Abort the export operation.\n"
msgstr "退出匯出的操作\n"

msgid "Patch files already exist"
msgstr "補丁檔已經存在"

msgid "Patch exported"
msgstr "補丁匯出了"

#, python-format
msgid ""
"Revision #%d (%s) was exported to:<p><a href=\"file:///%s\">%s</a>%s<a href="
"\"file:///%s\">%s</a>"
msgstr ""
"修訂版 #%d (%s) 已經匯出到:<p><a href=\"file:///%s\">%s</a>%s<a href="
"\"file:///%s\">%s</a>"

msgid "Patches exported"
msgstr "補丁匯出了"

#, python-format
msgid "%d patches were exported to:<p><a href=\"file:///%s\">%s</a>"
msgstr "%d個補丁已經匯出到<p><a href=\"file:///%s\">%s</a>"

msgid "You cannot merge a revision with itself"
msgstr "你不能合併自己"

msgid "Write bundle"
msgstr "寫進包裹"

msgid "Backwards phase change requested"
msgstr ""

msgid "Do you really want to make this revision <i>secret</i>?"
msgstr ""

msgid ""
"Making a \"<i>draft</i>\" revision \"<i>secret</i>\" is generally a safe "
"operation.\n"
"\n"
"However, there are a few caveats:\n"
"\n"
"- \"secret\" revisions are not pushed. This can cause you trouble if you\n"
"refer to a secret subrepo revision.\n"
"\n"
"- If you pulled this revision from a non publishing server it may be\n"
"moved back to \"<i>draft</i>\" if you pull again from that particular "
"server.\n"
"\n"
"Please be careful!"
msgstr ""

msgid "&Make secret"
msgstr ""

msgid "&Cancel"
msgstr "取消(&C)"

msgid "Do you really want to <i>force</i> a backwards phase transition?"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"You are trying to move the phase of revision %d backwards,\n"
"from \"<i>%s</i>\" to \"<i>%s</i>\".\n"
"\n"
"However, \"<i>%s</i>\" is a lower phase level than \"<i>%s</i>\".\n"
"\n"
"Moving the phase backwards is not recommended.\n"
"For example, it may result in having multiple heads\n"
"if you modify a revision that you have already pushed\n"
"to a server.\n"
"\n"
"Please be careful!"
msgstr ""

msgid "&Force"
msgstr ""

msgid "Cannot import selected revision"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"The selected revision (rev #%d) cannot be imported because it is not a "
"descendant of qparent (rev #%d)"
msgstr ""

msgid "Invalid command"
msgstr ""

msgid "The selected command is empty"
msgstr "選擇的命令是空的"

#, python-format
msgid ""
"The following error message was returned:\n"
"\n"
"<b>%s</b>"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check that the \"thg\" command is valid."
msgstr ""

msgid "Failed to execute custom TortoiseHg command"
msgstr ""

#, python-format
msgid "The command \"%s\" failed (code %d)."
msgstr ""

msgid "Failed to execute custom command"
msgstr "自訂工具執行失敗"

#, python-format
msgid "The command \"%s\" could not be executed."
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"The following error message was returned:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"Please check that the command path is valid and that it is a valid "
"application"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Resolve Conflicts - %s"
msgstr "解決衝突 - %s"

msgid "Local revision information"
msgstr "本地修訂版資訊"

msgid "Other revision information"
msgstr "其他修訂版資訊"

msgid "Unresolved conflicts"
msgstr "未解決的衝突"

msgid "Mercurial Re&solve"
msgstr ""

msgid "Attempt automatic (trivial) merge"
msgstr ""

msgid "Tool &Resolve"
msgstr ""

msgid "Merge using selected merge tool"
msgstr "使用選擇的合併工具來合併"

msgid "&Take Local"
msgstr ""

msgid "Accept the local file version (yours)"
msgstr "接受本地工作複本的檔案版本(你的)"

msgid "Take &Other"
msgstr ""

msgid "Accept the other file version (theirs)"
msgstr "接受其他檔案版本(他們的)"

msgid "&Mark as Resolved"
msgstr "標示為已解決"

msgid "Mark this file as resolved"
msgstr "標示這個檔案為已解決"

msgid "Diff &Local to Ancestor"
msgstr ""

msgid "&Diff Other to Ancestor"
msgstr ""

msgid "Resolved conflicts"
msgstr "已解決的衝突"

msgid "&Edit File"
msgstr "編輯檔案(&E)"

msgid "Edit resolved file"
msgstr "編輯已解決的檔案"

msgid "3-&Way Diff"
msgstr "第三方差異比對"

msgid "Visual three-way diff"
msgstr "視覺化第三方差異比對"

msgid "Visual diff between resolved file and first parent"
msgstr "把解決衝突的檔案跟第一個母系進行視覺化差異比對"

msgid "&Diff to Other"
msgstr "跟其他做差異比對"

msgid "Visual diff between resolved file and second parent"
msgstr "把解決衝突的檔案跟第二個母系進行視覺化差異比對"

msgid "Mark as &Unresolved"
msgstr "標示為未解決"

msgid "Mark this file as unresolved"
msgstr "標示這個檔案為未解決"

msgid "Detected merge/diff tools:"
msgstr "決定 合併/差異比對 工具:"

msgid "Command output"
msgstr "命令輸出"

msgid "Unable to show subrepository files"
msgstr "無法顯示子儲存庫檔案"

msgid ""
"Visual diffs are not supported for files in subrepositories. They will not "
"be shown."
msgstr ""

msgid "There are merge <b>conflicts</b> to be resolved"
msgstr "有合併<b>衝突</b>被解決"

msgid "All conflicts are resolved."
msgstr "全部的衝突都被解決了"

msgid "There are no conflicting file merges."
msgstr "沒有衝突的檔案"

msgid "Exit without finishing resolve?"
msgstr ""

msgid "Unresolved conflicts remain. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "E&xit"
msgstr "結束(&x)"

msgid "Ext"
msgstr ""

msgid "Repository"
msgstr "儲存庫"

msgid "<default>"
msgstr "<預設>"

msgid "File List Toolbar"
msgstr "檔案列表工具列"

msgid "Update to this revision"
msgstr "更新到這個修訂版"

msgid "Show All"
msgstr "全部顯示"

msgid "Toggle display of all files and the direction they were merged"
msgstr ""

#, python-format
msgid "%s - Revision Details (%s)"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Revert - %s"
msgstr "復原 - %s"

#, python-format
msgid "<b>Revert %s to its contents at the following revision?</b>"
msgstr ""

#, python-format
msgid "<b>Revert %d files to their contents at the following revision?</b>"
msgstr ""

msgid "Revert all files to this revision"
msgstr "復原所有檔案到這個修訂版"

#, python-format
msgid "revision %d's first parent (i.e. revision %d)"
msgstr ""

#, python-format
msgid "revision %d's second parent (i.e. revision %d)"
msgstr ""

msgid "null revision (i.e. remove file(s))"
msgstr ""

msgid "Confirm Revert"
msgstr "確認復原"

msgid ""
"Reverting all files will discard changes and leave affected files in a "
"modified state.<br><br>Are you sure you want to use revert?<br><br>(use "
"update to checkout another revision)"
msgstr ""

msgid "Changeset:"
msgstr "變更:"

msgid "Child:"
msgstr "下層:"

msgid "Precursors:"
msgstr ""

msgid "Successors:"
msgstr ""

msgid "Head is closed!"
msgstr "標頭被關閉了!"

msgid "Changesets where username contains string."
msgstr ""

msgid ""
"Search commit message, user name, and names of changed files for string."
msgstr ""

msgid "Like \"keyword(string)\" but accepts a regex."
msgstr ""

msgid ""
"Changesets not found in the specified destination repository, or the default "
"push location."
msgstr ""

msgid "The named bookmark or all bookmarks."
msgstr "命名的書籤或所有的書籤"

msgid "The named tag or all tags."
msgstr "命名的標籤或全部的標籤"

msgid "Changeset is tagged."
msgstr "變更集已被標籤"

msgid "Changeset is a named branch head."
msgstr "變更集是一個已命名的分支標頭"

msgid "Changeset is a merge changeset."
msgstr "變更集是一個合併變更集"

msgid "Changeset is closed."
msgstr "變更集被關閉了"

msgid ""
"Changesets within the interval, see <a href=\"http://www.selenic.com/"
"mercurial/hg.1.html#dates\">help dates</a>"
msgstr ""

msgid "Greatest common ancestor of the two changesets."
msgstr ""

msgid ""
"Find revisions that \"match\" one or more fields of the given set of "
"revisions."
msgstr ""

msgid ""
"Changesets affecting files matched by pattern.  See <a href=\"http://www."
"selenic.com/mercurial/hg.1.html#patterns\">help patterns</a>"
msgstr ""

msgid "Changesets which modify files matched by pattern."
msgstr ""

msgid "Changesets which add files matched by pattern."
msgstr ""

msgid "Changesets which remove files matched by pattern."
msgstr ""

msgid "Changesets containing files matched by pattern."
msgstr ""

msgid "All changesets belonging to the branches of changesets in set."
msgstr ""

msgid "Members of a set with no children in set."
msgstr ""

msgid "Changesets which are descendants of changesets in set."
msgstr ""

msgid "Changesets that are ancestors of a changeset in set."
msgstr ""

msgid "Child changesets of changesets in set."
msgstr ""

msgid "The set of all parents for all changesets in set."
msgstr ""

msgid "First parent for all changesets in set, or the working directory."
msgstr ""

msgid "Second parent for all changesets in set, or the working directory."
msgstr ""

msgid "Changesets with no parent changeset in set."
msgstr ""

msgid ""
"An empty set, if any revision in set isn't found; otherwise, all revisions "
"in set."
msgstr ""

msgid "Changeset with lowest revision number in set."
msgstr ""

msgid "Changeset with highest revision number in set."
msgstr ""

msgid "First n members of a set."
msgstr ""

msgid ""
"Sort set by keys.  The default sort order is ascending, specify a key as \"-"
"key\" to sort in descending order."
msgstr ""

msgid "An alias for \"::.\" (ancestors of the working copy's first parent)."
msgstr ""

msgid "All changesets, the same as 0:tip."
msgstr ""

msgid "Revision Set Query"
msgstr ""

msgid "all revisions converted from subversion"
msgstr ""

msgid "changeset which represents converted svn revision"
msgstr ""

msgid "Common sets"
msgstr ""

msgid "File pattern sets"
msgstr ""

msgid "Set Ancestry"
msgstr ""

msgid "Set Logic"
msgstr ""

msgid ""
"<a href=\"http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html#revsets\">help revsets</"
"a>"
msgstr ""

msgid "Searching..."
msgstr ""

msgid "Running"
msgstr ""

msgid "query"
msgstr ""

msgid "Parse Error: "
msgstr "剖析錯誤: "

msgid "Invalid query: "
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"Caught keyboard interrupt, aborting.\n"
msgstr ""

#, python-format
msgid "can not read file \"%s\". Ignored.\n"
msgstr "不能讀取檔案\"%s\".忽略.\n"

#, python-format
msgid ""
"thg: command '%s' is ambiguous:\n"
"    %s\n"
msgstr ""
"thg: 命令 '%s' 曖昧不明 :\n"
"%s\n"

#, python-format
msgid "thg: unknown command '%s'\n"
msgstr "thg: 未知的命令 '%s'\n"

#, python-format
msgid "thg %s: %s\n"
msgstr ""

#, python-format
msgid "thg: %s\n"
msgstr ""

#, python-format
msgid "abort: %s!\n"
msgstr "中止: %s!\n"

msgid "invalid arguments"
msgstr ""

#, python-format
msgid "unrecognized profiling format '%s' - Ignored\n"
msgstr ""

msgid ""
"lsprof not available - install from http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/"
"misc/lsprof/"
msgstr ""

msgid "repository root directory or symbolic path name"
msgstr ""

msgid "enable additional output"
msgstr "啟用額外輸出"

msgid "suppress output"
msgstr ""

msgid "display help and exit"
msgstr "顯示說明指引並離開"

msgid "start debugger"
msgstr "開始除錯"

msgid "print command execution profile"
msgstr ""

msgid "do not fork GUI process"
msgstr ""

msgid "always fork GUI process"
msgstr ""

msgid "read file list from file"
msgstr ""

msgid "read file list from file encoding utf-8"
msgstr ""

msgid "open a new workbench window"
msgstr "開啟一個新的工作台視窗"

msgid "requires a single filename"
msgstr ""

msgid "thg about"
msgstr ""

msgid "thg add [FILE]..."
msgstr ""

msgid "revision to annotate"
msgstr ""

msgid "open to line"
msgstr ""

msgid "initial search pattern"
msgstr ""

msgid "thg annotate"
msgstr ""

#, python-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr ""

msgid "revision to archive"
msgstr ""

msgid "thg archive"
msgstr ""

msgid "merge with old dirstate parent after backout"
msgstr ""

msgid "parent to choose when backing out merge"
msgstr ""

msgid "revision to backout"
msgstr "要回退的修訂版"

msgid "thg backout [OPTION]... [[-r] REV]"
msgstr ""

msgid "thg bisect"
msgstr ""

msgid "revision"
msgstr ""

msgid "thg bookmarks [-r REV] [NAME]"
msgstr ""

msgid "only one new bookmark name allowed"
msgstr ""

msgid "the clone will include an empty working copy (only a repository)"
msgstr "拓製將帶入一個空的工作副本(只有一個儲存庫)"

msgid "revision, tag or branch to check out"
msgstr ""

msgid "include the specified changeset"
msgstr ""

msgid "clone only the specified branch"
msgstr "只拓製已描述的分支"

msgid "use pull protocol to copy metadata"
msgstr "使用 pull 通訊協定來複製 metadata"

msgid "use uncompressed transfer (fast over LAN)"
msgstr ""

msgid "thg clone [OPTION]... SOURCE [DEST]"
msgstr ""

msgid "record user as committer"
msgstr ""

msgid "record datecode as commit date"
msgstr ""

msgid "thg commit [OPTIONS] [FILE]..."
msgstr ""

msgid "thg debugbugreport [TEXT]"
msgstr ""

msgid "thg drag_copy SOURCE... DEST"
msgstr ""

msgid "thg drag_move SOURCE... DEST"
msgstr ""

msgid "a revision to send"
msgstr ""

msgid "thg email [REVS]"
msgstr ""

msgid "use only one form to specify the revision"
msgstr ""

msgid "thg forget [FILE]..."
msgstr ""

msgid "revisions to graft"
msgstr ""

msgid "thg graft [-r] REV..."
msgstr ""

msgid "You must provide revisions to graft"
msgstr ""

msgid "ignore case during search"
msgstr "搜尋時忽略大小寫"

msgid "thg grep"
msgstr ""

msgid "thg guess"
msgstr ""

msgid "thg help [COMMAND]"
msgstr ""

msgid "global options:"
msgstr "全域選項:"

msgid "use \"thg help\" for the full list of commands"
msgstr ""

msgid ""
"use \"thg help\" for the full list of commands or \"thg -v\" for details"
msgstr ""

#, python-format
msgid "use \"thg -v help%s\" to show aliases and global options"
msgstr ""

#, python-format
msgid "use \"thg -v help %s\" to show global options"
msgstr ""

msgid ""
"list of commands:\n"
"\n"
msgstr ""
"列出所有指令:\n"
"\n"

#, python-format
msgid ""
"\n"
"aliases: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"別名: %s\n"

msgid "(no help text available)"
msgstr "(沒有說明)"

msgid "options:\n"
msgstr "選項:\n"

msgid "no commands defined\n"
msgstr "沒有定義指令\n"

msgid "Thg - TortoiseHg's GUI tools for Mercurial SCM (Hg)\n"
msgstr ""

msgid ""
"basic commands:\n"
"\n"
msgstr ""
"基本指令:\n"
"\n"

#, python-format
msgid " (default: %s)"
msgstr " (預設: %s)"

msgid "thg hgignore [FILE]"
msgstr ""

msgid "import to the patch queue (MQ)"
msgstr "匯入到補丁佇列(MQ)"

msgid "thg import [OPTION] [SOURCE]..."
msgstr ""

msgid "thg init [DEST]"
msgstr ""

msgid "(DEPRECATED)"
msgstr ""

msgid "thg log [OPTIONS] [FILE]"
msgstr ""

msgid "revision to display"
msgstr ""

msgid "thg manifest [-r REV] [FILE]"
msgstr ""

msgid "revision to merge"
msgstr ""

msgid "thg merge [[-r] REV]"
msgstr ""

msgid "a revision to post"
msgstr ""

msgid "thg postreview [-r] REV..."
msgstr ""

msgid "no revisions specified"
msgstr ""

msgid "thg purge"
msgstr ""

msgid "keep original changesets"
msgstr ""

msgid "keep original branch names"
msgstr "保持原始的分支名稱"

msgid "rebase from the specified changeset"
msgstr ""

msgid "rebase onto the specified changeset"
msgstr ""

msgid "thg rebase -s REV -d REV [--keep]"
msgstr ""

msgid "Rebase already in progress"
msgstr ""

msgid "Resuming rebase already in progress"
msgstr ""

msgid "You must provide source and dest arguments"
msgstr ""

msgid "thg rejects [FILE]"
msgstr ""

msgid "You must provide the path to a file"
msgstr ""

msgid "thg remove [FILE]..."
msgstr ""

msgid "thg rename SOURCE [DEST]..."
msgstr ""

msgid "field to give initial focus"
msgstr ""

msgid "thg repoconfig"
msgstr ""

msgid "thg resolve"
msgstr ""

msgid "the revision to show"
msgstr ""

msgid "thg revdetails [-r REV]"
msgstr ""

msgid "thg revert [FILE]..."
msgstr ""

msgid "revision to update"
msgstr ""

msgid "thg rupdate [[-r] REV]"
msgstr ""

msgid "name of the hgweb config file (serve more than one repository)"
msgstr ""

msgid "name of the hgweb config file (DEPRECATED)"
msgstr ""

msgid "thg serve [--web-conf FILE]"
msgstr ""

msgid "thg shellconfig"
msgstr ""

msgid "thg shelve"
msgstr ""

msgid "sign even if the sigfile is modified"
msgstr ""

msgid "make the signature local"
msgstr ""

msgid "the key id to sign with"
msgstr ""

msgid "do not commit the sigfile after signing"
msgstr ""

msgid "use <text> as commit message"
msgstr ""

msgid "thg sign [-f] [-l] [-k KEY] [-m TEXT] [REV]"
msgstr ""

msgid "Please enable the Gpg extension first."
msgstr ""

msgid "show files without changes"
msgstr ""

msgid "show ignored files"
msgstr "顯示忽略的檔案"

msgid "thg status [OPTIONS] [FILE]"
msgstr ""

msgid "discard uncommitted changes (no backup)"
msgstr "放棄沒提交的變更(不備份)"

msgid "do not back up stripped revisions"
msgstr "不要備份已剝除的修訂版"

msgid "revision to strip"
msgstr "剝除修訂版"

msgid "thg strip [-f] [-n] [[-r] REV]"
msgstr ""

msgid "thg sync [PEER]"
msgstr ""

msgid "replace existing tag"
msgstr "取代現有的標籤"

msgid "make the tag local"
msgstr ""

msgid "revision to tag"
msgstr ""

msgid "remove a tag"
msgstr "移除一個標籤"

msgid "thg tag [-f] [-l] [-m TEXT] [-r REV] [NAME]"
msgstr ""

msgid "wait until the second ticks over"
msgstr ""

msgid "notify the shell for paths given"
msgstr ""

msgid "remove the status cache"
msgstr "移除狀態快取"

msgid "show the contents of the status cache (no update)"
msgstr "顯示狀態快取的內容(無更新)"

msgid "udpate all repos in current dir"
msgstr ""

msgid "thg thgstatus [OPTION]"
msgstr ""

msgid "thg update [-C] [[-r] REV]"
msgstr ""

msgid "thg userconfig"
msgstr ""

msgid "changeset to view in diff tool"
msgstr ""

msgid "revisions to view in diff tool"
msgstr ""

msgid "bundle file to preview"
msgstr "預覽包裹檔"

msgid "launch visual diff tool"
msgstr "啟動視覺化差異比對工具"

msgid "print license"
msgstr ""

msgid "thg version [OPTION]"
msgstr ""

#, python-format
msgid "TortoiseHg Dialogs (version %s), Mercurial (version %s)\n"
msgstr "TortoiseHg 對話框 (版本 %s), Mercurial (版本 %s)\n"

msgid "Location:"
msgstr ""

msgid "Discard remote changes, no backup (-C/--clean)"
msgstr "放棄遠端變更,不備份(-C/--clean)"

msgid "Perform a push before updating (-p/--push)"
msgstr ""

msgid "Allow pushing new branches (--new-branch)"
msgstr "允許推送成新分支(--new-branch)"

msgid "Force push to remote location (-f/--force)"
msgstr "強制推送到遠端位置(-f/--force)"

msgid "Log"
msgstr ""

msgid "Repositories"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Running at %s"
msgstr ""

msgid "Stopped"
msgstr ""

msgid "TortoiseHg Web Server"
msgstr "TortoiseHg網頁伺服器"

msgid "Web Server"
msgstr "網頁伺服器"

msgid "Port:"
msgstr ""

msgid "Status:"
msgstr "狀態:"

msgid "Start"
msgstr ""

msgid "Settings"
msgstr "設定"

msgid "<unspecified>"
msgstr "<未指定>"

msgid "&True"
msgstr ""

msgid "&False"
msgstr ""

msgid "&Unspecified"
msgstr ""

#, python-format
msgid "%dpt"
msgstr ""

msgid "Bold"
msgstr ""

msgid "Italic"
msgstr ""

msgid "Strike"
msgstr ""

msgid "Underline"
msgstr ""

msgid "&Set..."
msgstr "設定(&S)..."

msgid "&Clear"
msgstr "清除(&C)"

#, python-format
msgid "Failed to load issue tracker: '%s': %s. "
msgstr ""

msgid "&Browse..."
msgstr "瀏覽(&B)..."

msgid "UI Language"
msgstr "UI 語言"

msgid "Specify your preferred user interface language (restart needed)"
msgstr "請描述你喜愛的使用者介面語言(需要重新啟動)"

msgid "Three-way Merge Tool"
msgstr "三方合併工具"

msgid ""
"Graphical merge program for resolving merge conflicts.  If left unspecified, "
"Mercurial will use the first applicable tool it finds on your system or use "
"its internal merge tool that leaves conflict markers in place.  Choose "
"internal:merge to force conflict markers, internal:prompt to always select "
"local or other, or internal:dump to leave files in the working directory for "
"manual merging"
msgstr ""

msgid "Visual Diff Tool"
msgstr "視覺化差異比對工具"

msgid ""
"Specify visual diff tool, as described in the [merge-tools] section of your "
"Mercurial configuration files.  If left unspecified, TortoiseHg will use the "
"selected merge tool. Failing that it uses the first applicable tool it finds."
msgstr ""

msgid "Visual Editor"
msgstr "視覺編輯器"

msgid ""
"Specify visual editor, as described in the [editor-tools] section of your "
"Mercurial configuration files.  If left unspecified, TortoiseHg will use the "
"first applicable tool it finds."
msgstr ""

msgid "Shell"
msgstr "命令列(shell)"

#, python-format
msgid ""
"Specify the command to launch your preferred terminal shell application. If "
"the value includes the string %(reponame)s, the name of the repository will "
"be substituted in place of %(reponame)s. (restart needed)<br>Default, "
"Windows: cmd.exe /K title %(reponame)s<br>Default, OS X: not set<br>Default, "
"other: xterm -T \"%(reponame)s\""
msgstr ""

msgid "Immediate Operations"
msgstr "立即施行"

msgid ""
"Space separated list of shell operations you would like to be performed "
"immediately, without user interaction. Commands are \"add remove revert "
"forget\". Default: None (leave blank)"
msgstr ""

msgid "Tab Width"
msgstr "Tab 字元寬度"

msgid ""
"Specify the number of spaces that tabs expand to in various TortoiseHg "
"windows. Default: 8"
msgstr ""

msgid "Force Repo Tab"
msgstr ""

msgid "Always show repo tabs, even for a single repo. Default: False"
msgstr "總是顯示儲存庫分頁,就算是目前只有一個儲存庫也一樣.預設:False"

msgid "Monitor Repo Changes"
msgstr "監視儲存庫的改變"

msgid ""
"Specify the target filesystem where TortoiseHg monitors changes. Default: "
"always"
msgstr ""

msgid "Max Diff Size"
msgstr "最大Diff大小"

msgid ""
"The maximum size file (in KB) that TortoiseHg will show changes for in the "
"changelog, status, and commit windows. A value of zero implies no limit.  "
"Default: 1024 (1MB)"
msgstr ""

msgid "Fork GUI"
msgstr ""

msgid ""
"When running from the command line, fork a background process to run "
"graphical dialogs.  Default: True"
msgstr "當使用命令列執行的時候,衍生一個背景行程來執行視窗對話框. 預設:True"

msgid "Full Path Title"
msgstr "完整路徑抬頭"

msgid ""
"Show a full directory path of the repository in the dialog title instead of "
"just the root directory name.  Default: False"
msgstr "在對話框標題列上顯示儲存庫的完整路徑,而非只是顯示最上層路徑.預設:False"

msgid "Auto-resolve merges"
msgstr "合併時自動解決衝突"

msgid ""
"Indicates whether TortoiseHg should attempt to automatically resolve changes "
"from both sides to the same file, and only report merge conflicts when this "
"is not possible. When False, all files with changes on both sides of the "
"merge will report as conflicting, even if the edits are to different parts "
"of the file. In either case, when conflicts occur, the user will be invited "
"to review and resolve changes manually. Default: False."
msgstr ""

msgid "Single Workbench Window"
msgstr "單一工作台視窗"

msgid ""
"Select whether you want to have a single workbench window. If you disable "
"this setting you will get a new workbench window everytime that you use the "
"\"Hg Workbench\" command on the explorer context menu. Default: True"
msgstr ""

msgid "Default widget"
msgstr "預設視窗組件"

msgid ""
"Select the initial widget that will be shown when opening a repository. "
"Default: revdetails"
msgstr "當開啟儲存庫時首先出現的視窗組件.預設:revdetails"

msgid ""
"Select the initial revision that will be selected when opening a "
"repository.  You can select the \"current\" (i.e. the working directory "
"parent), the current \"tip\" or the working directory (\"workingdir\"). "
"Default: current"
msgstr ""

msgid ""
"Open new tabs next\n"
"to the current tab"
msgstr "在目前分頁後開啟新的分頁"

msgid ""
"Should new tabs be open next to the current tab? If False new tabs will be "
"open after the last tab. Default: True"
msgstr ""

msgid "Author Coloring"
msgstr "作者色彩"

msgid ""
"Color changesets by author name.  If not enabled, the changes are colored "
"green for merge, red for non-trivial parents, black for normal. Default: "
"False"
msgstr ""

msgid "Full Authorname"
msgstr "完整作者名"

msgid ""
"Show full authorname in Logview. If not enabled, only a short part, usually "
"name without email is shown. Default: False"
msgstr ""

msgid "Task Tabs"
msgstr "任務分頁"

msgid ""
"Show tabs along the side of the bottom half of each repo widget allowing one "
"to switch task tabs without using the toolbar. Default: off"
msgstr ""
"將任務工具列的按鈕化成儲存庫畫面上的分頁標籤,你就不再需要任務工具列.預設: off"

msgid "Task Toolbar Order"
msgstr "任務工具列指定"

msgid ""
"Specify which task buttons you want to show on the task toolbar and in which "
"order.<br>Type a list of the task button names. Add separators by putting \"|"
"\" between task button names.<br>Valid names are: log commit mq sync "
"manifest grep and pbranch.<br>Default: log commit manifest grep pbranch | "
"sync"
msgstr ""

msgid "Long Summary"
msgstr "支援長摘要"

msgid ""
"If true, concatenate multiple lines of changeset summary until they reach 80 "
"characters. Default: False"
msgstr "假如是 true的話,串聯多行的變更摘要,直到他們達到80個字符 預設:False"

msgid "Log Batch Size"
msgstr ""

msgid ""
"The number of revisions to read and display in the changelog viewer in a "
"single batch. Default: 500"
msgstr ""

msgid "Dead Branches"
msgstr "死亡的分支"

msgid ""
"Comma separated list of branch names that should be ignored when building a "
"list of branch names for a repository. Default: None (leave blank)"
msgstr ""

msgid "Branch Colors"
msgstr "分支顏色"

msgid ""
"Space separated list of branch names and colors of the form branch:#XXXXXX. "
"Spaces and colons in the branch name must be escaped using a backslash (\\). "
"Likewise some other characters can be escaped in this way, e.g. \\u0040 will "
"be decoded to the @ character, and \\n to a linefeed. Default: None (leave "
"blank)"
msgstr ""

msgid "Hide Tags"
msgstr "隱藏標籤"

msgid ""
"Space separated list of tags that will not be shown.Useful example: Specify "
"\"qbase qparent qtip\" to hide the standard tags inserted by the Mercurial "
"Queues Extension. Default: None (leave blank)"
msgstr ""

msgid "Activate Bookmarks"
msgstr "正在作用的書籤"

msgid ""
"Select when TortoiseHg will show a prompt to activate a bookmark when "
"updating to a revision that has one or more bookmarks.<ul><li><b>auto</b>: "
"Try to automatically activate bookmarks. When updating to a revision that "
"has a single bookmark it will be activated automatically. Show a prompt if "
"there is more than one bookmark on the revision that is being updated to."
"<li><b>prompt</b>: The default. Show a prompt when updating to a revision "
"that has one or more bookmarks.<li><b>never</b>: Never show any prompt to "
"activate any bookmarks.</ul><p>Default: prompt"
msgstr ""

msgctxt "config item"
msgid "Commit"
msgstr "提交"

msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"

msgid ""
"Name associated with commits.  The common format is:<br>Full Name &lt;"
"email@example.com&gt;"
msgstr "提交時用的名字.格式通常是 <br>Full Name &lt;email@example.com&gt;"

msgid "Summary Line Length"
msgstr "摘要行數"

msgid ""
"Suggested length of commit message lines. A red vertical line will mark this "
"length.  CTRL-E will reflow the current paragraph to the specified line "
"length. Default: 80"
msgstr ""
"提交訊息行建議的長度.一個紅色的垂直線將會標記出來.CTRL-E 將重排當前段落到指定"
"的行的長度.預設: 80"

msgid "Close After Commit"
msgstr "提交後關閉"

msgid "Close the commit tool after every successful commit.  Default: False"
msgstr "每一次成功提交後關閉提交工具: 預設: False"

msgid "Push After Commit"
msgstr "提交後推送"

msgid ""
"Attempt to push to specified URL or alias after each successful commit.  "
"Default: No push"
msgstr ""

msgid "Auto Commit List"
msgstr "自動提交清單"

msgid ""
"Comma separated list of files that are automatically included in every "
"commit.  Intended for use only as a repository setting. Default: None (leave "
"blank)"
msgstr ""

msgid "Auto Exclude List"
msgstr "自動展開列表"

msgid ""
"Comma separated list of files that are automatically unchecked when the "
"status, and commit dialogs are opened. Default: None (leave blank)"
msgstr ""

msgid "English Messages"
msgstr "英文訊息"

msgid ""
"Generate English commit messages even if LANGUAGE or LANG environment "
"variables are set to a non-English language. This setting is used by the "
"Merge, Tag and Backout dialogs. Default: False"
msgstr ""
"假如LANGUAGE或LANG 環境變數是設定成非英語的語言,就建立英文的提交訊息.這個設定"
"將在合併,標籤,和回退對話框被使用.預設:False"

msgid "New Commit Phase"
msgstr "新提交的階段"

msgid "The phase of new commits. Default: draft"
msgstr ""

msgid "Secret MQ Patches"
msgstr ""

msgid "Make MQ patches secret (instead of draft). Default: False"
msgstr ""

msgid "Monitor working<br>directory changes"
msgstr "監視工作目錄的改變"

msgid ""
"Select when the working directory status list will be refreshed:<br>- "
"<b>auto</b>: [<i>default</i>] let TortoiseHg decide when to refresh the "
"working directory status list.<br>TortoiseHg will refresh the status list "
"whenever it performs an action that may potentially modify the working "
"directory. <i>This may miss any changes that happen outside of TortoiseHg's "
"control;</i><br>- <b>always</b>: in addition to the automatic updates above, "
"also refresh the status list whenever the user clicks on the \"working dir "
"revision\" or on the \"Commit icon\" on the workbench task bar;<br>- "
"<b>alwayslocal</b>: same as \"<b>always</b>\" but restricts forced refreshes "
"to <i>local repos</i>.<br>Default: auto"
msgstr ""

msgid "Confirm adding unknown files"
msgstr "確認新增未知的檔案"

msgid ""
"Determines if TortoiseHg should show a confirmation dialog before adding new "
"files in a commit. If True, a confirmation dialog will be showed. If False, "
"selected new files will be included in the commit with no confirmation "
"dialog.  Default: True"
msgstr ""
"決定當TortoiseHg增加新檔案到一個提交裡面時,是否要顯示確認視窗.如果是False,"
"TortoiseHg增加新檔案時不會顯示確認視窗.預設: True"

msgid "Confirm deleting files"
msgstr "確認刪除檔案"

msgid ""
"Determines if TortoiseHg should show a confirmation dialog before removing "
"files in a commit. If True, a confirmation dialog will be showed. If False, "
"selected deleted files will be included in the commit with no confirmation "
"dialog.  Default: True"
msgstr ""
"決定當TortoiseHg在一個提交裡面刪除檔案時,是否要顯示確認視窗.如果是False,"
"TortoiseHg在刪除檔案時不會顯示確認視窗.預設: True"

msgid "Sync"
msgstr ""

msgid "After Pull Operation"
msgstr "拉收操作之後"

msgid ""
"Operation which is performed directly after a successful pull. update "
"equates to pull --update, fetch equates to the fetch extension, rebase "
"equates to pull --rebase, updateorrebase equates to pull -u --rebase.  "
"Default: none"
msgstr ""

msgid "Default Push"
msgstr ""

msgid ""
"Select the revisions that will be pushed by default, whenever you click the "
"Push button.<ul><li><b>all</b>: The default. Push all changes in <i>all "
"branches</i>.<li><b>branch</b>: Push all changes in the <i>current branch</"
"i>.<li><b>revision</b>: Push the changes in the current branch <i><u>up to</"
"u> the current revision</i>.</ul><p>Default: all"
msgstr ""

msgid "Confirm Push"
msgstr "確認推送"

msgid ""
"Determines if TortoiseHg should show a confirmation dialog before pushing "
"changesets. If False, push will be performed without any confirmation "
"dialog. Default: True"
msgstr ""
"決定當TortoiseHg推送變更集之前,是否要顯示確認視窗.如果是False,TortoiseHg推送"
"變更集前不會顯示確認視窗.預設: True"

msgid "Target Combo"
msgstr ""

msgid ""
"Select if TortoiseHg will show a target combo in the sync toolbar."
"<ul><li><b>auto</b>: The default. Show the combo if more than one target "
"configured.<li><b>always</b>: Always show the combo.</ul><p>Default: auto"
msgstr ""

msgid "SSH Command"
msgstr ""

msgid ""
"Command to use for SSH connections.<p>Default: \"ssh\" or \"TortoisePlink."
"exe -ssh -2\" (Windows)"
msgstr ""

msgid "Server"
msgstr "伺服器"

msgid "<b>Behavior:</b>"
msgstr "<b>行為:</b>"

msgid "'Publishing' repository"
msgstr ""

msgid ""
"Controls draft phase behavior when working as a server. When true, pushed "
"changesets are set to public in both client and server and pulled or cloned "
"changesets are set to public in the client. Default: True"
msgstr ""

msgid "<b>Web Server:</b>"
msgstr "<b>網頁伺服器:</b>"

msgid ""
"Repository name to use in the web interface, and by TortoiseHg as a "
"shorthand name.  Default is the working directory."
msgstr ""

msgid "Textual description of the repository's purpose or contents."
msgstr "儲存庫的目的或內容的文字描述"

msgid "Contact"
msgstr "聯繫"

msgid "Name or email address of the person in charge of the repository."
msgstr "負責此儲存庫的人的姓名或Email"

msgid "Style"
msgstr "樣式"

msgid "Which template map style to use"
msgstr "使用的整體樣式"

msgid "Archive Formats"
msgstr "封存格式"

msgid "Comma separated list of archive formats allowed for downloading"
msgstr ""

msgid "Port"
msgstr "通訊埠"

msgid "Port to listen on"
msgstr "傾聽的埠號"

msgid "Push Requires SSL"
msgstr "推送需要SSL"

msgid ""
"Whether to require that inbound pushes be transported over SSL to prevent "
"password sniffing."
msgstr ""

msgid "Stripes"
msgstr "剝除"

msgid ""
"How many lines a \"zebra stripe\" should span in multiline output. Default "
"is 1; set to 0 to disable."
msgstr ""

msgid "Max Files"
msgstr "最大檔案"

msgid "Maximum number of files to list per changeset. Default: 10"
msgstr ""

msgid "Max Changes"
msgstr "最大變更記錄"

msgid "Maximum number of changes to list on the changelog. Default: 10"
msgstr ""

msgid "Allow Push"
msgstr "允許推送"

msgid ""
"Whether to allow pushing to the repository. If empty or not set, push is not "
"allowed. If the special value \"*\", any remote user can push, including "
"unauthenticated users. Otherwise, the remote user must have been "
"authenticated, and the authenticated user name must be present in this list "
"(separated by whitespace or \",\"). The contents of the allow_push list are "
"examined after the deny_push list."
msgstr ""

msgid "Deny Push"
msgstr "拒絕推送"

msgid ""
"Whether to deny pushing to the repository. If empty or not set, push is not "
"denied. If the special value \"*\", all remote users are denied push. "
"Otherwise, unauthenticated users are all denied, and any authenticated user "
"name present in this list (separated by whitespace or \",\") is also denied. "
"The contents of the deny_push list are examined before the allow_push list."
msgstr ""

msgid "Encoding"
msgstr "編碼"

msgid "Character encoding name"
msgstr "字元編碼名稱"

msgid "Proxy"
msgstr "代理主機"

msgid "Host"
msgstr "主機"

msgid ""
"Host name and (optional) port of proxy server, for example \"myproxy:8000\""
msgstr ""

msgid "Bypass List"
msgstr ""

msgid ""
"Optional. Comma-separated list of host names that should bypass the proxy"
msgstr ""

msgid "Optional. User name to authenticate with at the proxy server"
msgstr ""

msgid "Password"
msgstr "密碼"

msgid "Optional. Password to authenticate with at the proxy server"
msgstr ""

msgid "From"
msgstr "寄件者"

msgid "Email address to use in the \"From\" header and for the SMTP envelope"
msgstr ""

msgid "To"
msgstr "收件者"

msgid "Comma-separated list of recipient email addresses"
msgstr ""

msgid "Cc"
msgstr "副本"

msgid "Comma-separated list of carbon copy recipient email addresses"
msgstr ""

msgid "Bcc"
msgstr "密件"

msgid "Comma-separated list of blind carbon copy recipient email addresses"
msgstr ""

msgid "method"
msgstr ""

msgid ""
"Optional. Method to use to send email messages. If value is \"smtp"
"\" (default), use SMTP (configured below).  Otherwise, use as name of "
"program to run that acts like sendmail (takes \"-f\" option for sender, list "
"of recipients on command line, message on stdin). Normally, setting this to "
"\"sendmail\" or \"/usr/sbin/sendmail\" is enough to use sendmail to send "
"messages."
msgstr ""

msgid "SMTP Host"
msgstr "SMTP 主機"

msgid "Host name of mail server"
msgstr "郵件伺服器的Host名稱"

msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP 通訊埠"

msgid "Port to connect to on mail server. Default: 25"
msgstr "連接郵件伺服器的埠號.預設: 25"

msgid "SMTP TLS"
msgstr ""

msgid "Connect to mail server using TLS. Default: False"
msgstr "使用TLS連接郵件伺服器. 預設:不啟用"

msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP 使用者"

msgid "Username to authenticate to mail server with"
msgstr ""

msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP 密碼"

msgid "Password to authenticate to mail server with"
msgstr ""

msgid "Local Hostname"
msgstr "本機主機名稱"

msgid "Hostname the sender can use to identify itself to the mail server."
msgstr ""

msgid "Diff and Annotate"
msgstr "比對和加註"

msgid "Patch EOL"
msgstr "補丁內容的換行字元"

msgid ""
"Normalize file line endings during and after patch to lf or crlf.  Strict "
"does no normalization.  Auto does per-file detection, and is the recommended "
"setting. Default: strict"
msgstr ""

msgid "Git Format"
msgstr "Git 格式"

msgid "Use git extended diff header format. Default: False"
msgstr "使用git擴充的diff標頭格式. 預設: False"

msgid "MQ Git Format"
msgstr "MQ git 格式"

msgid ""
"When set to 'auto', mq will automatically use git patches when required  to "
"avoid losing changes to file modes, copy records or binary files. If set to "
"'keep', mq will obey the [diff] section configuration while preserving "
"existing git patches upon qrefresh. If set to 'yes' or 'no', mq will "
"override the [diff] section and always generate git or regular patches, "
"possibly losing data in the second case. Default: auto"
msgstr ""

msgid "No Dates"
msgstr "沒有細節"

msgid "Do not include modification dates in diff headers. Default: False"
msgstr ""

msgid "Show Function"
msgstr "顯示函式"

msgid "Show which function each change is in. Default: False"
msgstr ""

msgid "Ignore White Space"
msgstr "忽略空白"

msgid "Ignore white space when comparing lines in diff views. Default: False"
msgstr ""

msgid "Ignore WS Amount"
msgstr "忽略空格數量"

msgid ""
"Ignore changes in the amount of white space in diff views. Default: False"
msgstr ""

msgid "Ignore Blank Lines"
msgstr "忽略空白行"

msgid "Ignore changes whose lines are all blank in diff views. Default: False"
msgstr ""

msgid "<b>Annotate:</b>"
msgstr ""

msgid ""
"Ignore white space when comparing lines in the annotate view. Default: False"
msgstr ""

msgid ""
"Ignore changes in the amount of white space in the annotate view. Default: "
"False"
msgstr ""

msgid ""
"Ignore changes whose lines are all blank in the annotate view. Default: False"
msgstr ""

msgid "Fonts"
msgstr "字型"

msgid "Message Font"
msgstr "訊息字型"

msgid "Font used to display commit messages. Default: monospace 10"
msgstr "顯示提交訊息用的字型.預設 monospace 10"

msgid "Diff Font"
msgstr "差異比對字型"

msgid "Font used to display text differences. Default: monospace 10"
msgstr "顯示文字差異用的字型, 預設: monospace 10"

msgid "List Font"
msgstr "列表字型"

msgid "Font used to display file lists. Default: sans 9"
msgstr "顯示檔案列表所使用的字型.預設: sans 9"

msgid "ChangeLog Font"
msgstr "變更紀錄字型"

msgid "Font used to display changelog data. Default: monospace 10"
msgstr "顯示變更紀錄資料用的字型.預設 monospace 10"

msgid "Output Font"
msgstr "輸出字型"

msgid "Font used to display output messages. Default: sans 8"
msgstr "顯示輸出訊息用的字型.預設 sans 8"

msgid "Extensions"
msgstr "擴充套件"

msgid "Tools"
msgstr "工具"

msgid "Hooks"
msgstr "掛勾"

msgid "Issue Tracking"
msgstr ""

msgid "Issue Regex"
msgstr ""

msgid "Defines the regex to match when picking up issue numbers."
msgstr ""

msgid "Issue Link"
msgstr ""

msgid ""
"Defines the command to run when an issue number is recognized. You may "
"include groups in issue.regex, and corresponding {n} tokens in issue.link "
"(where n is a non-negative integer). {0} refers to the entire string matched "
"by issue.regex, while {1} refers to the first group and so on. If no {n} "
"tokensare found in issue.link, the entire matched string is appended instead."
msgstr ""

msgid "Inline Tags"
msgstr ""

msgid "Show tags at start of commit message."
msgstr ""

msgid "Mandatory Issue Reference"
msgstr ""

msgid ""
"When committing, require that a reference to an issue be specified. If "
"enabled, the regex configured in 'Issue Regex' must find a match in the "
"commit message."
msgstr ""

msgid "Issue Tracker Plugin"
msgstr ""

msgid ""
"Configures a COM IBugTraqProvider or IBugTrackProvider2 issue tracking "
"plugin."
msgstr ""

msgid "Configure Issue Tracker"
msgstr ""

msgid "Configure the selected COM Bug Tracker plugin."
msgstr ""

msgid "Issue Tracker Trigger"
msgstr ""

msgid ""
"Determines when the issue tracker state will be updated by TortoiseHg. Valid "
"settings values are:<ul><li><b>never</b>: Do not update the Issue Tracker "
"state automatically.<li><b>commit</b>: Update the Issue Tracker state after "
"a successful commit.</ul><p>Default: never"
msgstr ""

msgid "Changeset Link"
msgstr ""

msgid ""
"A \"template string\" that, when set, turns the revision number and short "
"hashes that are shown on the revision panels into links.<br>The \"template "
"string\" uses a \"mercurial template\"-like syntax that currently accepts "
"two template expressions:<ul><li>{node|short} : replaced by the 12 digit "
"revision id (note that {node} on its own is currently unsupported).<li>"
"{rev} : replaced by the revision number.</ul>For example, in order to link "
"to bitbucket commit pages you can set this to:<br>https://bitbucket.org/"
"tortoisehg/thg/commits/{node|short}"
msgstr ""

msgid "Path to review board example \"http://demo.reviewboard.org\""
msgstr ""

msgid "User name to authenticate with review board"
msgstr ""

msgid "Password to authenticate with review board"
msgstr ""

msgid "Server Repository ID"
msgstr "伺服器儲存庫ID"

msgid "The default repository id for this repo on the review board server"
msgstr ""

msgid "Target Groups"
msgstr ""

msgid "A comma separated list of target groups"
msgstr ""

msgid "Target People"
msgstr ""

msgid "A comma separated list of target people"
msgstr ""

msgid "Kiln Bfiles"
msgstr ""

msgid "Patterns"
msgstr "樣式"

msgid ""
"Files with names meeting the specified patterns will be automatically added "
"as bfiles"
msgstr ""

msgid "Size"
msgstr ""

msgid ""
"Files of at least the specified size (in megabytes) will be added as bfiles"
msgstr ""

msgid "System Cache"
msgstr ""

msgid ""
"Path to the directory where a system-wide cache of bfiles will be stored"
msgstr ""

msgid "Largefiles"
msgstr ""

msgid ""
"Files with names meeting the specified patterns will be automatically added "
"as largefiles"
msgstr ""

msgid "Minimum Size"
msgstr ""

msgid ""
"Files of at least the specified size (in megabytes) will be added as "
"largefiles"
msgstr ""

msgid "User Cache"
msgstr ""

msgid "Path to the directory where a user's cache of largefiles will be stored"
msgstr ""

msgid "Projrc"
msgstr ""

msgid "Require confirmation"
msgstr ""

msgid ""
"When to ask the user to confirm the update of the local \"projrc\" "
"configuration file when the remote projrc file changes. Possible values are:"
"<ul><li><b>always</b>: [<i>default</i>] Always show a confirmation prompt "
"before updating the local .hg/projrc file.<li><b>first</b>: Show a "
"confirmation dialog when the repository is cloned or when a remote projrc "
"file is found for the first time.<li><b>never</b>: Update the local .hg/"
"projrc file automatically, without requiring any user confirmation.</ul>"
msgstr ""

msgid "Servers"
msgstr ""

msgid ""
"List of Servers from which \"projrc\" configuration files must be pulled. "
"Set it to \"*\" to pull from all servers. Set it to \"default\" to pull from "
"the default sync path.Default is pull from NO servers."
msgstr ""

msgid "Include"
msgstr ""

msgid ""
"List of settings that will be pulled from the project configuration file. "
"Default is include NO settings."
msgstr ""

msgid "Exclude"
msgstr ""

msgid ""
"List of settings that will NOT be pulled from the project configuration "
"file. Default is exclude none of the included settings."
msgstr ""

msgid "Update on incoming"
msgstr ""

msgid ""
"Let the user update the projrc on incoming:<ul><li><b>never</b>: "
"[<i>default</i>] Show whether the remote projrc file has changed, but do not "
"update (nor ask to update) the local projrc file.<li><b>prompt</b>: Look for "
"changes to the projrc file. If there are changes _always_ show a "
"confirmation prompt, asking the user if it wants to update its local projrc "
"file.<li><b>auto</b>: Look for changes to the projrc file. Use the value of "
"the \"projrc.confirm\" configuration key to determine whether to show a "
"confirmation dialog or not before updating the local projrc file.</"
"ul><p>Default: never"
msgstr ""

msgid "GnuPG"
msgstr ""

msgid "Specify the path to GPG. Default: gpg"
msgstr ""

msgid "Key ID"
msgstr ""

msgid "GPG key ID associated with user. Default: None (leave blank)"
msgstr ""

msgid "TortoiseHg Settings"
msgstr "TortoiseHg 設定"

msgid "Iniparse package not found"
msgstr ""

msgid "Can't change settings without iniparse package - view is readonly."
msgstr ""

#, python-format
msgid "%s's global settings"
msgstr "%s 的全域設定"

msgid "No repository found"
msgstr "找不到儲存庫"

msgid "no repo at "
msgstr ""

#, python-format
msgid "%s project settings (.hg/projrc)"
msgstr ""

#, python-format
msgid "%s repository settings"
msgstr "%s 儲存庫設定"

msgid ""
"Restart all TortoiseHg applications for the following changes to take effect:"
msgstr ""

msgid "Apply changes before exit?"
msgstr "離開前要套用變更嗎?"

msgid "&No (discard changes)"
msgstr "不要(放棄變更)(&N)"

msgid "Reload"
msgstr "重新載入"

msgid "Settings File:"
msgstr "設定檔:"

msgid "Confirm Save"
msgstr ""

msgid "Save changes before editing?"
msgstr ""

msgid "&Save"
msgstr "儲存(&S)"

msgid "Confirm Reload"
msgstr "確認重新載入"

msgid ""
"Unsaved changes will be lost.\n"
"Do you want to reload?"
msgstr ""

msgid "Unable to create a Mercurial.ini file"
msgstr "不能建立 Mercurial.ini 檔案"

msgid "Insufficient access rights, reverting to read-only mode."
msgstr ""

msgid "Context Menu"
msgstr ""

msgid "Top menu items:"
msgstr ""

msgid "Sub menu items:"
msgstr ""

msgid "Menu Behavior"
msgstr ""

msgid "Hide context menu outside repositories"
msgstr ""

msgid ""
"Do not show menu items on unversioned folders (use shift + click to override)"
msgstr ""

msgid "Icons"
msgstr ""

msgid "Overlays"
msgstr ""

msgid "Enabled overlays"
msgstr ""

msgid "Local disks only"
msgstr "只限本地磁碟"

msgid "Enabled Overlay Handlers"
msgstr ""

msgid "Warning: affects all Tortoises, logoff required after change"
msgstr ""

msgid "Added"
msgstr "已新增"

msgid "Locked*"
msgstr "鎖住*"

msgid "Ignored*"
msgstr "忽略*"

msgid "Unversioned"
msgstr "未列入版本控制"

msgid "Readonly*"
msgstr "唯讀*"

msgid "Deleted*"
msgstr "刪除*"

msgid "*: not used by TortoiseHg"
msgstr ""

msgid "Taskbar"
msgstr "任務列"

msgid "Show Icon"
msgstr "顯示圖示"

msgid "Highlight Icon"
msgstr "高亮度圖示"

msgid "TortoiseHg Shell Configuration"
msgstr "TortoiseHg命令列設置"

msgid "Clear"
msgstr ""

msgid "Clear the current shelf file"
msgstr ""

msgid "Delete the current shelf file"
msgstr ""

msgid "Left Toolbar"
msgstr "左邊工具列"

msgid "Delete selected chunks"
msgstr "刪除選擇的區塊"

msgid "Move all files right"
msgstr ""

msgid "Move selected file right"
msgstr "移動選擇的檔案到右邊"

msgid "Edit file"
msgstr "編輯檔案"

msgid "Move selected chunks right"
msgstr "移動選擇的區塊到右邊"

msgid "Refresh Toolbar"
msgstr "重新整理工具列"

msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"

msgid "New Shelf"
msgstr ""

msgid "Right Toolbar"
msgstr "右邊工具欄"

msgid "Move selected chunks left"
msgstr "移動選擇的區塊到左邊"

msgid "Move selected file left"
msgstr "移動選擇的檔案到左邊"

msgid "Move all files left"
msgstr ""

msgid "Backup copies of modified files can be found in .hg/Trashcan/"
msgstr ""

#, python-format
msgid "TortoiseHg Shelve - %s"
msgstr ""

msgid "TortoiseHg New Shelf Name"
msgstr ""

msgid "Specify name of new shelf"
msgstr ""

msgid "Bad filename"
msgstr ""

#, python-format
msgid "A shelf name cannot contain %s"
msgstr ""

msgid "File already exists"
msgstr "檔案已經存在"

msgid "A shelf file of that name already exists"
msgstr ""

msgid "New shelf created"
msgstr ""

msgid "Are you sure?"
msgstr "您確定嗎?"

#, python-format
msgid "Delete shelf file %s?"
msgstr ""

msgid "Shelf deleted"
msgstr ""

msgid "Revert all working copy changes?"
msgstr "復原所有工作複本的變更嗎?"

#, python-format
msgid "Clear contents of shelf file %s?"
msgstr ""

msgid "Shelf cleared"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Shelf: %s"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Patch: %s"
msgstr "補丁: %s"

msgid "Key:"
msgstr ""

msgid "Local sign"
msgstr "本地簽名"

msgid "Sign even if the sigfile is modified (-f/--force)"
msgstr "即使簽名檔已被修改,仍然加註簽名 (-f/--force)"

msgid "No commit"
msgstr "不提交"

msgid "Use custom commit message:"
msgstr "使用自訂的提交訊息"

msgid "&Sign"
msgstr "簽名(&S)"

#, python-format
msgid "Sign - %s"
msgstr "簽名 - %s"

msgid "Signature has been added"
msgstr "簽名已被加入"

msgid "Check all files"
msgstr "檢查所有檔案"

msgid "Uncheck all files"
msgstr "取消勾選所有的檔案"

msgid "Status File List Toolbar"
msgstr "狀態檔列表工具列"

msgid "Remove filter, show root"
msgstr "移除過濾器,顯示最上層"

#, python-format
msgid "%s - status (selection filtered)"
msgstr ""

#, python-format
msgid "%s - status"
msgstr "%s - 狀態"

msgid "status"
msgstr "狀態"

msgid "Failed to refresh"
msgstr ""

msgid "No appropriate files"
msgstr "沒有適當的檔案"

msgid "No files found for this operation"
msgstr "這次操作沒找到檔案"

msgid "Stat"
msgstr "狀態"

msgid "M"
msgstr "修改"

msgid "Filename"
msgstr "檔名"

msgid "Size (KB)"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Checked count: %d"
msgstr ""

msgid ", resolved merge"
msgstr ",以解決的合併"

msgid ", unresolved merge"
msgstr ",未解決的合併"

#, python-format
msgid "%s is modified"
msgstr "%s 已經修改了"

msgid "modified"
msgstr "已修改"

#, python-format
msgid "%s is added"
msgstr "%s已新增"

msgid "added"
msgstr "已新增"

#, python-format
msgid "%s is removed"
msgstr "%s 被移除了"

msgid "removed"
msgstr "已移除"

#, python-format
msgid "%s is not tracked (unknown)"
msgstr "%s 沒有被追蹤(未知的)"

msgid "unknown"
msgstr "未知"

#, python-format
msgid "%s is missing!"
msgstr "%s 遺失了!"

msgid "deleted"
msgstr "已刪除"

#, python-format
msgid "%s is ignored"
msgstr "%s 被忽略"

msgid "ignored"
msgstr "被忽略的"

#, python-format
msgid "%s is not modified (clean)"
msgstr "%s 沒有被修改(乾淨的)"

msgid "clean"
msgstr "乾淨的"

#, python-format
msgid "%s is a dirty subrepo"
msgstr ""

msgid "subrepo"
msgstr "子儲存庫"

msgid "TortoiseHg Sync"
msgstr ""

msgid "Check for incoming changes from selected URL"
msgstr "從選擇的URL那邊檢查可拉收的變更集"

msgid "Pull incoming changes from selected URL"
msgstr "從選擇的URL那邊拉收可拉收的變更集"

msgid "Detect outgoing changes to selected URL"
msgstr "從選擇的URL那邊檢查可推送的變更集"

msgid "Push outgoing changes to selected URL"
msgstr "從選擇的URL那邊推送可推送的變更集"

msgid "Email outgoing changesets for remote repository"
msgstr "Email可被推送的變更集到遠端儲存庫"

msgid "Manage pending perforce changelists"
msgstr ""

msgid "Unbundle"
msgstr "解開包裹"

msgid "Stop current operation"
msgstr "停止目前的操作"

msgid "Target:"
msgstr "目標:"

msgid "<b>Selected Options:</b>"
msgstr "<b>選擇的選項:</b>"

msgid "Path Edit Toolbar"
msgstr "路徑編輯工具列"

msgid "Security"
msgstr "安全"

msgid "Manage HTTPS connection security and user authentication"
msgstr "管理HTTPS連線安全以及使用者認證"

msgid "Save"
msgstr "儲存"

msgid "Save current URL under an alias"
msgstr "用一個別名把目前的URL儲存起來"

msgid "Paths in Repository Settings:"
msgstr "在儲存庫設定檔裡的路徑:"

msgid "Related Paths:"
msgstr "相關的路徑:"

#, python-format
msgid "rev: %d (%s)"
msgstr ""

msgid "branch: "
msgstr "分支: "

msgid "bookmark: "
msgstr "書籤: "

msgid "Post Pull: "
msgstr ""

msgid "&Edit..."
msgstr "編輯(&E)…"

msgid "&Remove..."
msgstr "移除...(&R)"

msgid "Repository not local"
msgstr "儲存庫不是本地的"

msgid "A terminal shell cannot be opened for remote"
msgstr ""

msgid "Confirm path delete"
msgstr "確認刪除路徑"

#, python-format
msgid "Delete %s from your repo configuration file?"
msgstr "從你的儲存庫設定檔裡刪除%s ?"

msgid "Are you sure that you want to cancel synchronization?"
msgstr "你確定你要取消同步?"

msgid "No host specified"
msgstr ""

msgid "Please set a valid URL to continue."
msgstr "請選擇一個可用的URL來繼續"

msgid "No remote repository URL or path set"
msgstr ""

msgid ""
"No valid <i>default</i> remote repository URL or path has been configured "
"for this repository.<p>Please type and save a remote repository path on the "
"Sync widget."
msgstr ""

msgid "Redundant authentication info"
msgstr ""

msgid ""
"You have authentication info configured for this host and inside this URL.  "
"Remove authentication info from this URL?"
msgstr ""

msgid "sync command already running"
msgstr "同步命令已經在執行"

#, python-format
msgid "Getting incoming changesets from %s..."
msgstr "從%s取得可拉收的變更集"

#, python-format
msgid "Found incoming changesets from %s"
msgstr "從%s找尋可拉收的變更集"

#, python-format
msgid "No incoming changesets from %s"
msgstr "%s那邊沒有可拉收的變更集"

#, python-format
msgid "Incoming from %s aborted, ret %d"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Pull from %s completed"
msgstr "從%s拉收完成"

#, python-format
msgid "Pull from %s aborted, ret %d"
msgstr "從%s拉收中止了,返回 %d"

msgid "Merge caused file conflicts"
msgstr ""

msgid "File conflicts need to be resolved"
msgstr "檔案衝突需要被解決"

#, python-format
msgid "Pulling from %s..."
msgstr "正在從 %s 拉收中..."

#, python-format
msgid "Finding outgoing changesets to %s..."
msgstr "從 %s 那邊尋找可被推送的變更集"

#, python-format
msgid "%d outgoing changesets to %s"
msgstr "%d個可被推送的變更集到%s"

#, python-format
msgid "No outgoing changesets to %s"
msgstr "從 %s 那邊沒有可被推送的變更集"

#, python-format
msgid "Outgoing to %s aborted, ret %d"
msgstr ""

#, python-format
msgid "outgoing changesets to %s found"
msgstr ""

#, python-format
msgid "%s (submitted)"
msgstr ""

#, python-format
msgid "%s (pending)"
msgstr ""

msgid "Unable to parse p4pending output"
msgstr "不能剖析p4pending的輸出"

#, python-format
msgid "%d pending changelists found"
msgstr ""

msgid "No pending Perforce changelists"
msgstr ""

msgid "Aborted p4pending"
msgstr ""

msgid "Unable to determine pending changesets"
msgstr ""

msgid "Perforce pending..."
msgstr ""

msgid "Confirm Push to remote Repository"
msgstr "確認要推送到遠端儲存庫"

#, python-format
msgid ""
"Push to remote repository\n"
"%s\n"
"?"
msgstr ""
"真的要推送到遠端儲存庫\n"
"%s\n"
"嗎?"

#, python-format
msgid "Push to %s aborted"
msgstr "推送到 %s 終止了"

#, python-format
msgid "Pushing to %s..."
msgstr "推送到 %s ..."

#, python-format
msgid "Push to %s completed"
msgstr "推送到 %s 完成了"

#, python-format
msgid "Push to %s aborted, ret %d"
msgstr "推送到 %s 終止了,返回 %d"

msgid ""
"One or more of the changesets that you are attempting to push involve the "
"creation of a new branch.  Do you want to create a new branch in the remote "
"repository?"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"Invalid default push revision: %s. Please check your Mercurial configuration "
"(tortoisehg.defaultpush)"
msgstr ""

msgid "Determining outgoing changesets to email..."
msgstr "正在決定可被推送的變更集到Email"

msgid "No outgoing changesets"
msgstr "沒有可被推送的變更集"

#, python-format
msgid "Outgoing aborted, ret %d"
msgstr ""

msgid "Select bundle file"
msgstr "選擇包裹檔"

msgid "Bundle files (*.hg)"
msgstr "包裹檔(*.hg)"

msgid "Unable to remove URL"
msgstr "不能移除URL"

msgid "Post Pull Behavior"
msgstr "推送後的行為"

msgid "Select post-pull operation for this repository"
msgstr "選擇此儲存庫拉收後的動作"

msgid "None - simply pull changesets"
msgstr "None - 只是簡單的拉收變更回來"

msgid "Update - pull, then try to update"
msgstr "Update - 拉收然後嘗試update 工作副本"

msgid "Fetch - use fetch (auto merge pulled changes)"
msgstr "Fetch - 使用 fetch 自動合併拉收回來的變更"

msgid "Fetch - use fetch extension (fetch is not active!)"
msgstr ""

msgid "Rebase - rebase local commits above pulled changes"
msgstr "Rebase - 把本地提交的修訂版 rebase 到 拉收變更的上面"

msgid "UpdateOrRebase - pull, then try to update or rebase"
msgstr ""

msgid "Rebase - use rebase extension (rebase is not active!)"
msgstr ""

msgid "UpdateOrRebase - use rebase extension (rebase is not active!)"
msgstr ""

msgid "<a href=\"config\">Launch settings tool...</a>"
msgstr "<a href=\"config\">開啟設定工具...</a>"

msgid "Unable to save post pull operation"
msgstr ""

msgid "Save Path"
msgstr "儲存路徑"

msgid "Alias"
msgstr "別名"

msgid "URL"
msgstr ""

msgid "Remove authentication data from URL"
msgstr ""

msgid ""
"User authentication data should be associated with the hostname using the "
"security dialog."
msgstr ""

msgid "Update subrepo paths"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"Update or create a path alias called '%s' on all subrepos, using this URL as "
"the base URL, appending the local relative subrepo path to it"
msgstr ""

msgid "Unable to save an URL"
msgstr "不能儲存一個URL"

msgid "Confirm URL replace"
msgstr "確認URL取代"

#, python-format
msgid "%s already exists, replace URL?"
msgstr "%s 已經存在,取代URL?"

#, python-format
msgid ""
"Subrepo '%s' has a non trivial default sync URL:<p>%s<p>Replace it with the "
"following URL?:<p>%s"
msgstr ""

msgid "Certificate Query Error"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Invalid port number: %s"
msgstr ""

msgid "Security: "
msgstr ""

#, python-format
msgid "<b>Host:</b> %s"
msgstr ""

msgid "Secure HTTPS Connection"
msgstr ""

msgid "Verify with Certificate Authority certificates (best)"
msgstr ""

msgid "Verify with stored host fingerprint (good)"
msgstr ""

msgid "No host validation, but still encrypted (bad)"
msgstr ""

msgid "### host certificate fingerprint ###"
msgstr ""

msgid "Query"
msgstr ""

msgid "User Authentication"
msgstr ""

msgid ""
"Optional. Username to authenticate with. If not given, and the remote\n"
"site requires basic or digest authentication, the user will be prompted for\n"
"it. Environment variables are expanded in the username letting you do\n"
"foo.username = $USER."
msgstr ""

msgid ""
"Optional. Password to authenticate with. If not given, and the remote\n"
"site requires basic or digest authentication, the user will be prompted for\n"
"it."
msgstr ""

msgid ""
"Mercurial keyring extension is enabled. Passwords will be stored in a "
"platform-native secure method."
msgstr ""

msgid ""
"Optional. PEM encoded client certificate key file. Environment variables\n"
"are expanded in the filename."
msgstr ""

msgid "User Certificate Key File"
msgstr ""

msgid ""
"Optional. PEM encoded client certificate chain file. Environment variables\n"
"are expanded in the filename."
msgstr ""

msgid "User Certificate Chain File"
msgstr ""

msgid "Unable to save authentication"
msgstr "不能儲存認證"

#, python-format
msgid "%s - sync options"
msgstr "%s - 同步選項"

msgid "Allow push of a new branch (--new-branch)"
msgstr "允許新分支的推送(--new-branch)"

msgid "Force push or pull (override safety checks, --force)"
msgstr "強制推送或拉收(覆蓋安全檢查,--force)"

msgid "Temporarily disable configured HTTP proxy"
msgstr ""

msgid "Emit debugging output (--debug)"
msgstr "顯示除錯訊息(--debug)"

msgid "Work on patch queue (--mq)"
msgstr "工作在補丁佇列模式(--mq)"

#, python-format
msgid "Tag - %s"
msgstr "標籤 - %s"

msgid "Tag:"
msgstr "標籤:"

msgid "Tagged:"
msgstr ""

msgid "Local tag"
msgstr "本地標籤"

msgid "Replace existing tag (-f/--force)"
msgstr "取代已存在的標籤(-f/--force)"

msgid "Use English commit message"
msgstr "使用英文提交訊息"

msgid "local"
msgstr "木機"

msgid "Move"
msgstr "搬移"

#, python-format
msgid "Tag '%s' already exists"
msgstr "標籤 '%s'已經存在"

msgid "uncommitted merge"
msgstr "未提交的合併"

msgid "not at a branch head (use force)"
msgstr "不是一個分支標頭(使用強制)"

#, python-format
msgid "Moved tag %s to changeset %s (from changeset %s)"
msgstr "移動標籤%s到%s變更集(從%s變更集)"

#, python-format
msgid "Added tag %s for changeset %s"
msgstr "增加%s標籤給%s變更集"

#, python-format
msgid "Tag '%s' has been moved"
msgstr "標籤'%s'已經移動了"

#, python-format
msgid "Tag '%s' has been added"
msgstr "標籤'%s'已經增加了"

#, python-format
msgid "tag '%s' is not a local tag"
msgstr "'%s'不是一個本地標籤"

#, python-format
msgid "tag '%s' is not a global tag"
msgstr "'%s'標籤不是一個全域標籤"

#, python-format
msgid "Removed tag %s"
msgstr "移除%s標籤"

#, python-format
msgid "Tag '%s' has been removed"
msgstr "'%s'標籤已經被移除了"

msgid "Patch files (*.diff *.patch)"
msgstr "補丁檔 (*.diff *.patch)"

msgid "Browse Directory..."
msgstr "瀏覽目錄..."

msgid "Import from Clipboard"
msgstr "從剪貼簿匯入"

msgid "Do not strip paths (-p0), required for SVN patches"
msgstr "不要剝除路徑(-p0),SVN補丁會用到"

msgid "Preview:"
msgstr "預覽:"

msgid "Shelf"
msgstr ""

msgid "Checking working directory status..."
msgstr "正在檢查工作目錄狀態..."

msgid "&Import"
msgstr "匯入(&I)"

#, python-format
msgid "Import - %s"
msgstr "匯入 - %s"

msgid "Working directory is not clean!  <a href=\"view\">View changes...</a>"
msgstr "工作目錄不乾淨! <a href=\"view\">檢視變更...</a>"

msgid "Select patches"
msgstr "選擇補丁"

msgid "Select Directory containing patches"
msgstr ""

#, python-format
msgid "%s patches"
msgstr "%s 補丁"

#, python-format
msgid "%s will be imported to "
msgstr "%s 將被匯入到 "

msgid "Nothing to import"
msgstr "沒啥可匯入的"

msgid "Strip:"
msgstr "剝除:"

msgid "Options:"
msgstr "選項:"

msgid "Discard local changes, no backup (-f/--force)"
msgstr "放棄本地工作複本的變更,不備份(-f/--force)"

msgid "No backup (-n/--nobackup)"
msgstr "不備份 (-n/--nobackup)"

msgid "&Strip"
msgstr "剝除(&S)"

#, python-format
msgid "Strip - %s"
msgstr "剝除 - %s"

#, python-format
msgid "<b>%d changeset</b> will be stripped"
msgid_plural "<b>%d changesets</b> will be stripped"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Unknown revision!"
msgstr "未知的修訂版!"

msgid "Detected uncommitted local changes."
msgstr "偵測沒有提交的本地工作複本變更"

msgid "Do you want to discard them and continue?"
msgstr "你想放棄他們而且繼續?"

msgid "&Yes (--force)"
msgstr "好的(&Y)(--force)"

msgid "Confirm Strip"
msgstr "剝除確認"

msgid "response expected"
msgstr ""

msgid "password: "
msgstr "密碼: "

msgid "TortoiseHg Prompt"
msgstr "TortoiseHg 提示字元"

msgid "abort: "
msgstr "中止: "

msgid "hint: "
msgstr ""

#, python-format
msgid "HTTP Error: %d (%s)"
msgstr "HTTP 錯誤: %d (%s)"

#, python-format
msgid "URLError: %s"
msgstr "URL錯誤: %s"

msgid "SSL: Server certificate verify failed"
msgstr "SSL:伺服器憑證驗證失敗"

#, python-format
msgid "SSL: unknown error %s:%s"
msgstr "SSL: 未知的錯誤 %s:%s"

#, python-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "SSL 錯誤: %s"

#, python-format
msgid ""
"hg: command '%s' is ambiguous:\n"
"    %s\n"
msgstr ""
"hg 命令 '%s' 曖昧不明:\n"
"%s\n"

#, python-format
msgid "hg: parse error at %s: %s\n"
msgstr "hg: 剖析錯誤在%s: %s\n"

#, python-format
msgid "hg: parse error: %s\n"
msgstr "hg: 剖析錯誤: %s\n"

#, python-format
msgid "timed out waiting for lock held by %s"
msgstr ""

#, python-format
msgid "lock held by %s"
msgstr ""

#, python-format
msgid "abort: %s: %s\n"
msgstr ""

#, python-format
msgid "abort: could not lock %s: %s\n"
msgstr ""

#, python-format
msgid "hg %s: %s\n"
msgstr ""

#, python-format
msgid "hg: %s\n"
msgstr ""

msgid "abort: remote error:\n"
msgstr ""

#, python-format
msgid "abort: %s"
msgstr ""

msgid " empty string\n"
msgstr " 空字串\n"

#, python-format
msgid "hg: unknown command '%s'\n"
msgstr ""

#, python-format
msgid "abort: %s\n"
msgstr ""

#, python-format
msgid "abort: error: %s\n"
msgstr "退出: 錯誤: %s\n"

msgid "broken pipe\n"
msgstr "管線中斷\n"

msgid "Update to:"
msgstr "更新到:"

msgid "Parent 1:"
msgstr "母系 1:"

msgid "Parent 2:"
msgstr "母系 2:"

msgid "List updated files (--verbose)"
msgstr ""

msgid "Discard local changes, no backup (-C/--clean)"
msgstr "放棄本地工作複本變更,不備份(-C/--clean)"

msgid "Always merge (when possible)"
msgstr "總是合併(盡可能的)"

msgid "Always show command log"
msgstr "總是顯示命令log"

msgid "&Update"
msgstr "更新(&U)"

#, python-format
msgid "Update - %s"
msgstr "更新 - %s"

msgid "remove working directory"
msgstr ""

msgid "(same as parent)"
msgstr "(跟母系一樣)"

msgid "unknown revision!"
msgstr "未知的修訂版!"

msgid "Activate bookmark?"
msgstr "有作用的書籤?"

#, python-format
msgid ""
"The selected revision (%s) has a bookmark on it called \"<i>%s</i>\".<p>Do "
"you want to activate it?<br></b><i>You can disable this prompt by "
"configuring Settings/Workbench/Activate Bookmarks</i>"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"The selected revision (<i>%s</i>) has <i>%d</i> bookmarks on it.<p>Select "
"the bookmark that you want to activate and click <i>OK</i>.<p>Click "
"<i>Cancel</i> if you don't want to activate any of them.<p><p><i>You can "
"disable this prompt by configuring Settings/Workbench/Activate Bookmarks</"
"i><p>"
msgstr ""

msgid "Deactivate current bookmark?"
msgstr "取消目前書籤的作用嗎?"

#, python-format
msgid "Do you really want to deactivate the <i>%s</i> bookmark?"
msgstr "你真的想取消<i>%s</i>書籤的作用嗎?"

msgid ""
"Detected uncommitted local changes in working tree.\n"
"Please select to continue:\n"
msgstr ""
"程式有偵測到本地副本有內容更動.\n"
"選擇以下選項之一來繼續\n"

msgid "Discard - discard local changes, no backup"
msgstr "放棄本地工作複本變更,不備份"

msgid "&Shelve"
msgstr "擱置(&S)"

msgid "Shelve - move local changes to a patch"
msgstr "擱置-把目前工作副本中未提交的修改先暫放到一個補丁"

msgid "Merge - allow to merge with local changes"
msgstr "合併 - 允許跟本地工作複本變更作合併"

msgid "Confirm Update"
msgstr "確認更新"

msgid "[non-existant]"
msgstr ""

msgid "Tool launch failure"
msgstr "啟動工具失敗"

#, python-format
msgid "%s : %s"
msgstr "%s : %s"

msgid "No diff tool found"
msgstr "找不到差異比對工具"

msgid "No visual diff tools were detected"
msgstr "偵測不到視覺化差異比對工具"

msgid "[working copy]"
msgstr "[工作副本]"

msgid "[original]"
msgstr ""

msgid "Unable to find changeset"
msgstr "不能找到變更集"

msgid "You likely need to refresh this application"
msgstr ""

msgid "No file changes"
msgstr "沒有檔案被變更"

msgid "There are no file changes to view"
msgstr "找不到檔案有變更,所以不用檢視了"

msgid "working changes"
msgstr ""

#, python-format
msgid "changeset %d:%s"
msgstr ""

#, python-format
msgid "revisions %d:%s to %d:%s"
msgstr "修訂版 %d:%s 到 %d:%s"

msgid "Visual Diffs - "
msgstr "視覺化差異比對 - "

msgid " filtered"
msgstr " 過濾器"

msgid "Temporary files are removed when this dialog is closed"
msgstr "當這個對話框關閉時暫存檔會被移除"

msgid "Select Tool:"
msgstr "選擇工具:"

msgid "Dir diff to p1"
msgstr "目錄比對到p1"

msgid "Dir diff to p2"
msgstr "目錄比對到p2"

msgid "3-way dir diff"
msgstr "3-way 目錄差異比對"

msgid "Directory diff"
msgstr "目錄差異比對"

msgid "&Edit"
msgstr "編輯 (&E)"

msgid "E&xplore Subrepository"
msgstr "瀏覽子儲存庫(&x)"

msgid "&View Missing"
msgstr ""

msgid "&Revert..."
msgstr "復原(&R)..."

msgid "&Forget"
msgstr "忘記(&F)"

msgid "Add &Largefiles..."
msgstr ""

msgid "De&tect Renames..."
msgstr ""

msgid "&Ignore..."
msgstr "忽略(&l)"

msgid "Re&move Versioned"
msgstr ""

msgid "&Delete Unversioned..."
msgstr "刪除沒有受版本控管的檔案(&D)..."

msgid "&Mark Unresolved"
msgstr "標示為未解決(&M)"

msgid "&Mark Resolved"
msgstr "標示為已解決(&M)"

msgid "Check"
msgstr "勾選"

msgid "Uncheck"
msgstr "取消勾選"

msgid "View O&ther"
msgstr ""

msgid "&Copy..."
msgstr "複製(&C)..."

msgid "Re&name..."
msgstr "重新命名(&n)..."

msgid "Was renamed from"
msgstr ""

msgid "Restart Mer&ge"
msgstr "重新開始合併(&g)"

msgid "Restart Merge &with"
msgstr "重新開始合併與(&w)"

msgid " errors"
msgstr ""

msgid " output"
msgstr ""

msgid " Aborted"
msgstr " 失敗"

msgid "Uncommited merge - please select a parent revision"
msgstr "未提交的合併 - 請選擇一個母系修訂版"

msgid "Revert files to local or other parent?"
msgstr "復原檔案到本地工作複本或其他的母系?"

msgid "&Other"
msgstr "其它(&O)"

msgid "Revert local file changes?"
msgstr "復原本地工作複本的檔案變更?"

msgid "&Revert with backup"
msgstr "&復原並且備份"

msgid "&Discard changes"
msgstr "放棄變更(&D)"

msgid "Revert the following files?"
msgstr "復原下列檔案?"

msgid "&Revert"
msgstr "復原(&R)"

msgid "Confirm Delete Unversioned"
msgstr "確認刪除沒有受版本控管的檔案"

msgid "Delete the following unversioned files?"
msgstr "刪除下列未受版本控管的檔案嗎?"

msgid "Confirm Discard"
msgstr "確認丟棄"

msgid "Discard outstanding changes to working directory?"
msgstr ""

msgid "Config files (*.conf *.config *.ini)"
msgstr ""

msgid "Open hgweb config"
msgstr "開啟hgweb設定"

msgid "Save hgweb config"
msgstr "儲存hgweb設定"

msgid "Path:"
msgstr ""

msgid "Local Path:"
msgstr ""

msgid "Select Repository"
msgstr "選擇儲存庫"

msgid "Add Path to Serve"
msgstr ""

msgid "Edit Path to Serve"
msgstr ""

msgid "Local Path"
msgstr ""

msgid "Webconf"
msgstr ""

msgid "Config File:"
msgstr "設定檔:"

msgid "Open"
msgstr "開啟"

msgid "New &Workbench"
msgstr "新工作台(&W)"

msgid "&New Repository..."
msgstr "新增儲存庫(&N)..."

msgid "Clon&e Repository..."
msgstr "拓製儲存庫(&e)..."

msgid "&Open Repository..."
msgstr "開啟儲存庫(&O)..."

msgid "&File"
msgstr "檔案(&F)"

msgid "&View"
msgstr "檢視(&V)"

msgid "&Repository"
msgstr "儲存庫(&R)"

msgid "&Help"
msgstr "說明(&H)"

msgid "&Edit Toolbar"
msgstr "編輯工具列(&E)"

msgid "&Dock Toolbar"
msgstr "停駐工具列(&D)"

msgid "&Task Toolbar"
msgstr "任務工具列(&T)"

msgid "&Custom Toolbar"
msgstr "自訂工具列(&C)"

msgid "S&ync Toolbar"
msgstr "同步工具列(&S)"

msgid "&Close Repository"
msgstr "關閉儲存庫(&C)"

msgid "Sh&ow Repository Registry"
msgstr "顯示儲存庫紀錄(&o)"

msgid "Show &Patch Queue"
msgstr "顯示補丁佇列(&P)"

msgid "Show Output &Log"
msgstr "顯示輸出記錄(&L)"

msgid "R&epository Registry Options"
msgstr "儲存庫紀錄選項(&e)"

msgid "Save Open Repositories on E&xit"
msgstr "結束時儲存已開啟的儲存庫(&x)"

msgid "&Commit"
msgstr "提交(&C)"

msgid "&Patch Branch"
msgstr "補丁分支(&P)"

msgid "Revision &Details"
msgstr "修訂版細節(&D)"

msgid "&Manifest"
msgstr "清單(&M)"

msgid "&Search"
msgstr "搜尋(&S)"

msgid "S&ynchronize"
msgstr "同步化(&y)"

msgid "&Refresh"
msgstr "重新整理(&R)"

msgid "Refresh current repository"
msgstr "重新整理目前儲存庫"

msgid "Refresh &Task Tab"
msgstr "重新整理任務分頁(&T)"

msgid "Refresh only the current task tab"
msgstr "只重新整理目前的任務分頁"

msgid "Load &All Revisions"
msgstr "載入所有的修訂版(&A)"

msgid "Load all revisions into graph"
msgstr ""

msgid "Go to current revision"
msgstr "前往目前的修訂版"

msgid "&Goto Revision..."
msgstr "前往修訂版(&G)..."

msgid "Go to a specific revision"
msgstr "前往一個指定的修訂版"

msgid "Start &Web Server"
msgstr "啟動網頁伺服器(&W)"

msgid "&Shelve..."
msgstr "擱置(&S)..."

msgid "&Import..."
msgstr "匯入(&I)..."

msgid "&Verify"
msgstr "驗證(&V)"

msgid "Re&cover"
msgstr "復原(&c)"

msgid "&Resolve..."
msgstr "解決衝突(&R)..."

msgid "Rollback/&Undo..."
msgstr ""

msgid "&Purge..."
msgstr "徹底清除(&P)..."

msgid "&Bisect..."
msgstr ""

msgid "E&xplorer Help"
msgstr "瀏覽說明(&x)"

msgid "&Readme"
msgstr ""

msgid "About &Qt"
msgstr "關於Qt(&Q)"

msgid "&About TortoiseHg"
msgstr "關於TortoiseHg(&A)"

msgid "&Filter Toolbar"
msgstr "過濾器工具列(&F)"

msgid "Filter graph with revision sets or branches"
msgstr ""

msgid "&Workbench Toolbars"
msgstr "工作台工具列(&W)"

msgid "&Incoming"
msgstr "檢查可拉收的(&I)"

msgid "&Pull"
msgstr "拉收(&P)"

msgid "&Outgoing"
msgstr "檢查可推送的(&O)"

msgid "P&ush"
msgstr "推送(&u)"

#, python-format
msgid ""
"pull: %s\n"
"push: %s"
msgstr ""

msgid ""
"There are no configured sync paths.\n"
"Open the Synchronize tab to configure them."
msgstr ""

msgid "Check for incoming changes"
msgstr "檢查可拉收的變更集"

msgid "Pull incoming changes"
msgstr "拉收可拉收的變更集"

msgid "Detect outgoing changes"
msgstr "偵測可被推送的變更集"

msgid "Push outgoing changes"
msgstr "推送可被推送的變更集"

#, python-format
msgid ""
"Check for incoming changes from\n"
"%s"
msgstr "從 %s 那邊檢查可拉收的變更集"

#, python-format
msgid ""
"Pull incoming changes from\n"
"%s"
msgstr "從 %s 那邊拉收可拉收的變更集"

#, python-format
msgid ""
"Detect outgoing changes to\n"
"%s"
msgstr "從 %s 那邊偵測可被推送的變更集"

#, python-format
msgid ""
"Push outgoing changes to\n"
"%s"
msgstr "從 %s 那邊推送可被推送的變更集"

#, python-format
msgid "Execute custom tool '%s'"
msgstr "執行自訂工具 '%s'"

msgid "Close tab"
msgstr "關閉分頁"

msgid "Close other tabs"
msgstr "關閉其他分頁"

msgid "Undo close tab"
msgstr "復原關閉的分頁"

msgid "Reopen last closed tab"
msgstr "重新開啟最後關閉的分頁"

msgid "Undo close other tabs"
msgstr "復原關閉的其他分頁"

msgid "Reopen last closed tab group"
msgstr "重新開啟最後關閉的分頁群組"

msgid "Custom Toolbar &Settings"
msgstr ""

msgid "Failed to open repository"
msgstr "開啟儲存庫失敗"

msgid "TortoiseHg Workbench"
msgstr "TortoiseHg工作台"

#, python-format
msgid "%s - TortoiseHg Workbench - %s"
msgstr "%s - TortoiseHg工作台 - %s"

#, python-format
msgid "%s - TortoiseHg Workbench"
msgstr "%s - TortoiseHg工作台"

msgid "Reopening tabs"
msgstr "重開分頁中"

#, python-format
msgid "Reopening repository %s"
msgstr "重新開啟 %s 儲存庫"

msgid "Goto revision"
msgstr "前往修訂版"

msgid "Enter revision identifier"
msgstr ""

msgid "Select repository directory to open"
msgstr "選擇儲存庫目錄來開啟"

msgid "README not configured"
msgstr ""

msgid ""
"A README file is not configured for the current repository.<p>To configure a "
"README file for a repository, open the repository settings file, add a "
"'<i>readme</i>' key to the '<i>tortoisehg</i>' section, and set it to the "
"filename or URL of your repository's README file."
msgstr ""

msgid "Issue Tracker Plugin Error"
msgstr ""

msgid "Could not instantiate Issue Tracker plugin COM object"
msgstr ""

msgid "This error will not be shown again until you restart the workbench"
msgstr "這錯誤不會再顯示,除非你重新啟動工作台"

msgid "Error getting commit message information from Issue Tracker plugin"
msgstr ""

msgid "Error executing \"commit finished\" trigger"
msgstr ""

msgid "Cannot open Plugin Options dialog"
msgstr "不能開啟Plugin選項對話框"

msgid "inotify is not supported on this platform"
msgstr "這個平台不支援inotify技術"

msgid "eol is incompatible with win32text"
msgstr ""

msgid "win32text is incompatible with eol"
msgstr ""

msgid "hgsubversion is incompatible with perfarce"
msgstr "hgsubversion不相容perfarce"

msgid "perfarce is incompatible with hgsubversion"
msgstr "perfarce不相容hgsubversion"

msgid "Workbench custom toolbar"
msgstr "工作台自訂工具列"

msgid "Revision details context menu"
msgstr "修訂版詳細內容選單"

msgid "Commit context menu"
msgstr "提交內容選單"

msgid "File context menu (on manifest and revision details)"
msgstr "檔案內容選單 (on manifest and revision details)"

#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d 年"

#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d 月"

#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d 週"

#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d 天"

#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 小時"

#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分"

#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d 秒"

msgid "in the future"
msgstr "未來"

msgid "now"
msgstr "現在"

msgid "Commit..."
msgstr "提交..."

msgid "Commit changes in repository"
msgstr "提交變更進儲存庫"

msgid "Create Repository Here"
msgstr "在這裡建立儲存庫"

msgid "Create a new repository"
msgstr "建立一個新的儲存庫"

msgid "Clone..."
msgstr "拓製..."

msgid "Create clone here from source"
msgstr "從來源建立拓製到這裡"

msgid "File Status"
msgstr "檔案狀態"

msgid "Repository status & changes"
msgstr "儲存庫的狀態與變更"

msgid "Add Files..."
msgstr "加入檔案..."

msgid "Add files to version control"
msgstr "加入檔案到版本控制"

msgid "Revert Files..."
msgstr "復原檔案..."

msgid "Revert file changes"
msgstr "復原檔案變更"

msgid "Forget Files..."
msgstr "忘記檔案..."

msgid "Remove files from version control"
msgstr "從版本控制中移除檔案"

msgid "Remove Files..."
msgstr "移除檔案..."

msgid "Rename File"
msgstr "檔案更名"

msgid "Rename file or directory"
msgstr "檔案或目錄更名"

msgid "View change history in repository"
msgstr "檢視儲存庫的變更歷史"

msgid "File History"
msgstr "檔案歷史"

msgid "View change history of selected files"
msgstr "檢視所選檔案的版本變更歷史"

msgid "Shelve Changes"
msgstr "擱置變更"

msgid "Move changes between working dir and patch"
msgstr "在工作目錄與補丁間移動變更"

msgid "Synchronize"
msgstr "同步"

msgid "Synchronize with remote repository"
msgstr "與遠端儲存庫同步"

msgid "Start web server for this repository"
msgstr "在這個儲存庫啟動網頁伺服器"

msgid "Update..."
msgstr "更新..."

msgid "Update working directory"
msgstr "更新工作目錄"

msgid "Update Icons"
msgstr "更新圖示"

msgid "Update icons for this repository"
msgstr "為這個儲存庫更新圖示"

msgid "Global Settings"
msgstr "全域設定"

msgid "Configure user wide settings"
msgstr "配置使用者域設定"

msgid "Repository Settings"
msgstr "儲存庫設定"

msgid "Configure repository settings"
msgstr "配置儲存庫設定"

msgid "Explorer Extension Settings"
msgstr "瀏覽額外套件設定"

msgid "Configure Explorer extension"
msgstr "配置檔案總管外掛"

msgid "About TortoiseHg"
msgstr "關於 TortoiseHg"

msgid "Show About Dialog"
msgstr "顯示關於對話框"

msgid "Diff to parent"
msgstr "跟母系進行差異比對"

msgid "View changes using GUI diff tool"
msgstr "使用圖型化差異比對工具檢視變更"

msgid "Edit Ignore Filter"
msgstr "編輯忽略過濾清單"

msgid "Edit repository ignore filter"
msgstr "編輯儲存庫忽略篩選器"

msgid "Guess Renames"
msgstr ""

msgid "Detect renames and copies"
msgstr "偵測更名跟複製"

msgid "Search History"
msgstr "搜尋歷史"

msgid "Search file revisions for patterns"
msgstr "依樣式搜尋檔案修訂"

msgid "DnD Synchronize"
msgstr "DnD 同步"

msgid "Synchronize with dragged repository"
msgstr ""

#, python-format
msgid "repository %s not found"
msgstr "找不到版本庫 %s"

#~ msgid "edit failed"
#~ msgstr "編輯失敗"

#~ msgid "Unable to create "
#~ msgstr "無法建立 "

#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "移除(_R)"

#~ msgid "_Add"
#~ msgstr "加入(_A)"

#~ msgid ""
#~ "Your username has not been configured.\n"
#~ "\n"
#~ "Please configure your username and try again"
#~ msgstr ""
#~ "您的使用者名稱還未設定。\n"
#~ "\n"
#~ "請設定您的使用者名稱並重試"

#~ msgid " %s is larger than the specified max diff size"
#~ msgstr " %s 大於指定的 diff 大小上限"

#~ msgid "(version %s)"
#~ msgstr "(版本 %s)"

#~ msgid "Changeset Description"
#~ msgstr "變更集說明"

#~ msgid "_Operations"
#~ msgstr "操作(_O)"

#~ msgid "with %s"
#~ msgstr "和 %s"

#~ msgid "Copyright 2008-2010 Steve Borho and others"
#~ msgstr "版權所有 2008-2010 Steve Borho 以及其他貢獻者"

#~ msgid "All Files (*.*)"
#~ msgstr "所有檔案 (*.*)"

#~ msgid "unexpected response id: %s"
#~ msgstr "非預期的回應 id: %s"

#~ msgid "unknown hunk type: %s"
#~ msgstr "未知的 hunk 類型: %s"

#~ msgid "%s changeset "
#~ msgstr "%s 變更集 "

#~ msgid "Save as.."
#~ msgstr "另存為..."

#~ msgid "[no hunks to display]"
#~ msgstr "[沒有 hunks 可以顯示]"

#~ msgid "Repository Error:  %s, refresh suggested"
#~ msgstr "儲藏庫錯誤: %s ,建議重新整理"

#~ msgid "Source path:"
#~ msgstr "來源路徑:"

#~ msgid "Advanced options"
#~ msgstr "進階選項"

#~ msgid "Branch Operations"
#~ msgstr "分支操作"

#~ msgid "Please specify different paths"
#~ msgstr "請指定不同的路徑"

#~ msgid "Please enter a valid source path"
#~ msgstr "請輸入合法的來源路徑"

#~ msgid "_Commit"
#~ msgstr "提交(_C)"

#~ msgid "_View"
#~ msgstr "檢視"

#~ msgid "Close current named branch"
#~ msgstr "關閉目前的命名分支 (named branch)"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "進階"

#~ msgid "Re_vert"
#~ msgstr "復原(_V)"

#~ msgid "Save commit message at exit?"
#~ msgstr "離開前儲存提交訊息?"

#~ msgid "commit"
#~ msgstr "提交"

#~ msgid "Commit Preview"
#~ msgstr "提交預覽"

#~ msgid "Auto-includes:"
#~ msgstr "自動包含:"

#~ msgid "Committer:"
#~ msgstr "提交者:"

#~ msgid "Push after commit"
#~ msgstr "提交後推送"

#~ msgid "refresh top MQ patch"
#~ msgstr "重新整理最上層的 MQ patch"

#~ msgid "Merge "
#~ msgstr "合併 "

#~ msgid "close branch: "
#~ msgstr "關閉分支: "

#~ msgid "new branch: "
#~ msgstr "新分支: "

#~ msgid "create new MQ patch"
#~ msgstr "建立新的 MQ patch"

#~ msgid "Confirm Add/Remove"
#~ msgstr "確認加入/移除"

#~ msgid "No committable files selected"
#~ msgstr "沒有選取任何可被提交的檔案"

#~ msgid ""
#~ "The summary line is not followed by a blank line.\n"
#~ "\n"
#~ "Ignore format policy and continue commit?"
#~ msgstr ""
#~ "摘要後面不是緊接著空白行。\n"
#~ "\n"
#~ "忽略格式的規則並繼續提交嗎?"

#~ msgid "Add/Remove the following files?"
#~ msgstr "加入/移除下列的檔案?"

#~ msgid "Commit: Invalid username"
#~ msgstr "提交: 不合法的使用者名稱"

#~ msgid "Message format configuration error"
#~ msgstr "訊息格式設定錯誤"

#~ msgid ""
#~ "The summary line length of %i is greater than %i.\n"
#~ "\n"
#~ "Ignore format policy and continue commit?"
#~ msgstr ""
#~ "摘要的長度 %i 大於 %i。\n"
#~ "\n"
#~ "忽略格式的規則並繼續提交嗎?"

#~ msgid "Confirm Commit"
#~ msgstr "確認提交"

#~ msgid "The summary line is not followed by a blank line"
#~ msgstr "摘要之後沒有跟著一空行"

#~ msgid "App_ly Format"
#~ msgstr "套用格式(_l)"

#~ msgid "The summary line length of %i is greater than %i"
#~ msgstr "摘要長度 %i 大於 %i"

#~ msgid "Message format needs to be configured"
#~ msgstr "訊息格式需要被設定"

#~ msgid "Paste _Filenames"
#~ msgstr "貼上檔案名稱(_F)"

#~ msgid "Invalid path"
#~ msgstr "不合法的路徑"

#~ msgid "Stop operation on current tab"
#~ msgstr "停止目前分頁的操作"

#~ msgid "New Search"
#~ msgstr "新增查詢"

#~ msgid "Open new search tab"
#~ msgstr "開啟新的搜尋分頁"

#~ msgid "Start this search"
#~ msgstr "開始搜尋"

#~ msgid "unknown mode name: %s"
#~ msgstr "未知模式名稱: %s"

#~ msgid "Confirm Abort"
#~ msgstr "確認中止"

#~ msgid "Canceled archiving"
#~ msgstr "封存已取消"

#~ msgid ""
#~ "The destination \"%s\" already exists!\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\" 已存在!\n"
#~ "\n"
#~ "您想要覆蓋它嗎?"

#~ msgid ""
#~ "The directory \"%s\" isn't empty!\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr ""
#~ "目錄 \"%s\" 不是空的!\n"
#~ "\n"
#~ "您想要覆蓋它嗎?"

#~ msgid "Recent commit messages..."
#~ msgstr "最近的提交訊息..."

#~ msgid "Info Required"
#~ msgstr "需要 Info"

#~ msgid "Do you want to abort?"
#~ msgstr "您想中止嗎?"

#~ msgid "Old name:"
#~ msgstr "舊名稱:"

#~ msgid "Bookmark input is empty"
#~ msgstr "所輸入的書籤是空的"

#~ msgid "Please enter bookmark name"
#~ msgstr "請輸入書籤名稱"

#~ msgid "Bookmarking completed"
#~ msgstr "書籤完成"

#~ msgid "Bookmark name is empty"
#~ msgstr "書籤名稱為空白"

#~ msgid "Please select bookmark name to remove"
#~ msgstr "請選取要移除的書籤名稱"

#~ msgid "Please enter new bookmark name"
#~ msgstr "請輸入新書籤名稱"

#~ msgid "a bookmark named \"%s\" already exists"
#~ msgstr "書籤名稱( \"%s\")己存在"

#~ msgid "type"
#~ msgstr "類別"

#~ msgid "path"
#~ msgstr "路徑"

#~ msgid "browser"
#~ msgstr "瀏覽"

#~ msgid "_File History"
#~ msgstr "檔案歷史(_F)"

#~ msgid "Enable _Wordwrap"
#~ msgstr "啟用自動換行(_W)"

#~ msgid "Toolbar"
#~ msgstr "工具列"

#~ msgid "_Forget"
#~ msgstr "忘記(_F)"

#~ msgid "Patch Preview"
#~ msgstr "補丁預覽"

#~ msgid "Patch Contents"
#~ msgstr "補丁內容"

#~ msgid "Updating..."
#~ msgstr "更新中..."

#~ msgid "Displaying all items"
#~ msgstr "顯示全部項目"

#~ msgid "Error: %s"
#~ msgstr "錯誤: %s"

#~ msgid "Abort: %s"
#~ msgstr "中止: %s"

#~ msgid "Search \"%s\""
#~ msgstr "搜尋\"%s\""

#~ msgid "Loading history..."
#~ msgstr "載入歷史..."

#~ msgid "_Tools"
#~ msgstr "工具(_T)"

#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "內容"

#~ msgid "Index"
#~ msgstr "索引"

#~ msgid " Messages and Errors"
#~ msgstr " 訊息及錯誤"

#~ msgid "Select"
#~ msgstr "選取"

#~ msgid "Save File"
#~ msgstr "儲存檔案"

#~ msgid "All files"
#~ msgstr "全部檔案"

#~ msgid "Select Folder"
#~ msgstr "選取目錄"

#~ msgid "Spell Check Language"
#~ msgstr "拼寫檢查語系"

#~ msgid "Send"
#~ msgstr "發送"

#~ msgid "Send emails"
#~ msgstr "發送電子信件"

#~ msgid "Test"
#~ msgstr "測試"

#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "配置"

#~ msgid "Configure email settings"
#~ msgstr "配置電子信件設定"

#~ msgid "Flags:"
#~ msgstr "旗幟:"

#~ msgid "You must specify a recipient"
#~ msgstr "你必須指定一個收件人"

#~ msgid "You must specify a sender address"
#~ msgstr "你必須指定一個發件人地址"

#~ msgid "You must configure SMTP"
#~ msgstr "你必須要設置STMP"

#~ msgid "Apply to:"
#~ msgstr "套用到:"

#~ msgid "Remove Selected"
#~ msgstr "移除選取"

#~ msgid "Unknown Files"
#~ msgstr "未知檔案"

#~ msgid "Rename error"
#~ msgstr "重新命名錯誤"

#~ msgid "hgtk about"
#~ msgstr "關於hgtk"

#~ msgid "show the command options"
#~ msgstr "顯示指令選項"

#~ msgid "[-o] CMD"
#~ msgstr "[-o] CMD"

#~ msgid "hgtk help [COMMAND]"
#~ msgstr "hgtk help [COMMAND]"

#~ msgid "Move Up"
#~ msgstr "移到上面"

#~ msgid "Move Down"
#~ msgstr "移到下面"

#~ msgid "Merges"
#~ msgstr "合併"

#~ msgid "Branch Filter"
#~ msgstr "過濾分支"

#~ msgid "Custom Filter"
#~ msgstr "自定過濾"

#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "關鍵字"

#~ msgid "Branches..."
#~ msgstr "分支..."

#~ msgid "&Accept"
#~ msgstr "接受(&A)"

#~ msgid "&Reject"
#~ msgstr "拒絕(&R)"

#~ msgid "Launch web server"
#~ msgstr "起動網頁伺服器"

#~ msgid "Branches"
#~ msgstr "分支"

#~ msgid "Sync Bar"
#~ msgstr "同步工具列"

#~ msgid "Filter Bar"
#~ msgstr "過濾工具列"

#~ msgid "_Navigate"
#~ msgstr "導航(_N)"

#~ msgid "_Synchronize"
#~ msgstr "同步作業(_S)"

#~ msgid "Import..."
#~ msgstr "匯入..."

#~ msgid "_Filter"
#~ msgstr "過濾(_F)"

#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "自訂"

#~ msgid "Changeset ID"
#~ msgstr "變更代碼"

#~ msgid "Branch Name"
#~ msgstr "分支名稱"

#~ msgid "Changes"
#~ msgstr "變更"

#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "摘要"

#~ msgid "Local Date"
#~ msgstr "本地時間"

#~ msgid "UTC Date"
#~ msgstr "UTC 時間"

#~ msgid "'%s' filter:"
#~ msgstr "'%s' 過濾:"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "過濾"

#~ msgid "%s branch"
#~ msgstr "%s 分支"

#~ msgid "Branch '%s'"
#~ msgstr "分支 '%s'"

#~ msgid "_Update..."
#~ msgstr "更新(_U)..."

#~ msgid "Load all"
#~ msgstr "全部載入"

#~ msgid "refresh"
#~ msgstr "重新整理"

#~ msgid "Delete Errors"
#~ msgstr "刪除錯誤"

#~ msgid "TortoiseHg Configure User-Global Settings"
#~ msgstr "TortoiseHg 配置 使用者-全域設定"

#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "編輯(_E)"

#~ msgid "_Test"
#~ msgstr "測試(_T)"

#~ msgid "History"
#~ msgstr "歷史"

#~ msgid "_Goto"
#~ msgstr "前往(_G)"

#~ msgid "_Rename"
#~ msgstr "重新命名(_R)"

#~ msgid "_Delete"
#~ msgstr "刪除(__D)"

#~ msgid "Open..."
#~ msgstr "開啟..."

#~ msgid "unexpected type: %s"
#~ msgstr "未知型態: %s"

#~ msgid "No bookmark named \"%s\" exists"
#~ msgstr "該書籤名稱(\"%s\")不存在"

#~ msgid "[All Files]"
#~ msgstr "[全部檔案]"

#~ msgid "Canceled updating"
#~ msgstr "取消更新作業"

#~ msgid "merging "
#~ msgstr "合併 "

#~ msgid " - qnew"
#~ msgstr " - q新"

#~ msgid " - qrefresh "
#~ msgstr " - q刷新 "

#~ msgid " - commit"
#~ msgstr " - 提交"

#~ msgid "Always Show Output"
#~ msgstr "隨時顯示輸出"

#~ msgid "Show/Hide Patch Queue"
#~ msgstr "顯示/隱藏補丁序列"

#~ msgid "_Commit (+1 head)"
#~ msgstr "提交(_C) (+1 head)"

#~ msgid "_Commit (-1 head)"
#~ msgstr "提交(_C) (-1 head)"

#~ msgid "Cannot run now"
#~ msgstr "現在無法執行"

#~ msgid "C_onfigure Format..."
#~ msgstr "配置格式(_O)"

#~ msgid "Di_splay Change"
#~ msgstr "顯示變更(_S)"

#~ msgid "Show all matching revisions"
#~ msgstr "顯示全部符合的版次"

#~ msgid "Search %d"
#~ msgstr "搜尋 %d"

#~ msgid "You must provide a search expression"
#~ msgstr "你必須要提供一個搜尋表達式"

#~ msgid "Invalid regular expression"
#~ msgstr "不合法的正則表示式"

#~ msgid "File is unrevisioned"
#~ msgstr "檔案未進行版本管理"

#~ msgid "revision number, changeset ID, branch or tag"
#~ msgstr "修訂版次, 變更代碼, 包裹或者標籤"

#~ msgid ""
#~ "Select language for spell checking.\n"
#~ "\n"
#~ "Empty is for the default language.\n"
#~ "When all text is highlited, the dictionary\n"
#~ "is probably not installed.\n"
#~ "\n"
#~ "examples: en, en_GB, en_US"
#~ msgstr ""
#~ "選擇語言來進行拼字檢查.\n"
#~ "\n"
#~ "預設語言中沒有字典.\n"
#~ "When all text is highlited, the dictionary\n"
#~ "is probably not installed.\n"
#~ "\n"
#~ "例如: en, en_GB, en_US"

#~ msgid "Lang \"%s\" can not be set.\n"
#~ msgstr "語系 \"%s\" 無法設定\n"

#~ msgid "Stop transaction"
#~ msgstr "停止交易"

#~ msgid "Command Log"
#~ msgstr "指令日誌"

#~ msgid "Glob:"
#~ msgstr "全域:"

#~ msgid "Filters"
#~ msgstr "過濾器"

#~ msgid "%s does not exist\n"
#~ msgstr "%s 不存在\n"

#~ msgid "(No help text available)"
#~ msgstr "(沒有說明)"

#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "標籤"

#~ msgid "Tip"
#~ msgstr "頂點"

#~ msgid "Email..."
#~ msgstr "電子信箱..."

#~ msgid "Configure Paths..."
#~ msgstr "配置路徑..."

#~ msgid "merges"
#~ msgstr "合併"

#~ msgid "only Merges"
#~ msgstr "只能合併"

#~ msgid "no Merges"
#~ msgstr "沒有合併"

#~ msgid "Current patch: %s,  "
#~ msgstr "當前補丁: %s,  "

#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "瀏覽"

#~ msgid "Abort: %s\n"
#~ msgstr "中止: %s\n"

#~ msgid "cannot start server: "
#~ msgstr "無法啟動伺服器: "

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "套用"

#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "另存新檔"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "檢視"

#~ msgid "I: ignored"
#~ msgstr "I: 略過"

#~ msgid "A: added"
#~ msgstr "A: 加入"

#~ msgid "C: clean"
#~ msgstr "C: 清除"

#~ msgid "!: deleted"
#~ msgstr "!: 刪除"

#~ msgid "Rename file to:"
#~ msgstr "檔案更名到:"

#~ msgid "Copy file to"
#~ msgstr "複製檔案到"

#~ msgid "Confirm Delete Unrevisioned"
#~ msgstr "確認刪除未修訂版本"

#~ msgid "Remove versioned"
#~ msgstr "移除版本"

#~ msgid "_Copy..."
#~ msgstr "複製(_C)..."

#~ msgid "Rename..."
#~ msgstr "重新命名..."

#~ msgid "Restart Merge..."
#~ msgstr "重新合併..."

#~ msgid "%s - synchronize"
#~ msgstr "%s - 同步"

#~ msgid "Repo:"
#~ msgstr "修訂:"

#~ msgid "Advanced Options"
#~ msgstr "進階選項"

#~ msgid "Show no merges"
#~ msgstr "顯示未合併"

#~ msgid "Update to branch tip"
#~ msgstr "更新到該分支的tip版次"

#~ msgid "unknown sort key '%s'"
#~ msgstr "未知的排序鍵值 '%s'"

#~ msgid "Tag is local"
#~ msgstr "本地標籤"

#~ msgid "CLI Editor"
#~ msgstr "命令行編輯器"

#~ msgid "Message Line Length"
#~ msgstr "訊息行數"

#~ msgid "Toolbar Style"
#~ msgstr "工具列樣式"

#~ msgid "Commit Message"
#~ msgstr "提交訊息"

#~ msgid "File List"
#~ msgstr "檔案清單"

#~ msgid "http"
#~ msgstr "http"

#~ msgid "ssh"
#~ msgstr "ssh"

#~ msgid "https"
#~ msgstr "https"

#~ msgid "Folder"
#~ msgstr "目錄"

#~ msgid "Select Local Folder"
#~ msgstr "選擇本地資料夾"

#~ msgid "Alias name is empty"
#~ msgstr "別名為空"

#~ msgid "Please enter alias name"
#~ msgstr "請輸入別名"

#~ msgid "Font"
#~ msgstr "字型"

#~ msgid "Import"
#~ msgstr "匯入"

#~ msgid "Select Patches"
#~ msgstr "選擇補丁"

#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"

#~ msgid "Patch"
#~ msgstr "補綴"

#~ msgid "Yes (&keep)"
#~ msgstr "是 (保持(&K))"

#~ msgid "Top"
#~ msgstr "最上層"

#~ msgid "Up"
#~ msgstr "上"

#~ msgid "Down"
#~ msgstr "下"

#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "最下層"

#~ msgid "_Finish Applied"
#~ msgstr "完成應用(_F)"

#~ msgid "F_old"
#~ msgstr "折疊(_O)"

#~ msgid "Backup all (default)"
#~ msgstr "備份全部(預設)"

#~ msgid "&Quit"
#~ msgstr "離開(&Q)"

#~ msgid "Try &Again"
#~ msgstr "再試一次(&A)"

#~ msgid "this is a binary file\n"
#~ msgstr "這是一個二進位檔案\n"

#~ msgid "user quit"
#~ msgstr "使用者退出"

#~ msgid " and "
#~ msgstr " 和 "

#~ msgid "backup %r as %r\n"
#~ msgstr "備份 %r 從 %r\n"

#~ msgid "applying patch\n"
#~ msgstr "套用補丁\n"

#~ msgid "File is binary.\n"
#~ msgstr "檔案是二進位檔案\n"

#~ msgid "File is larger than the specified max size.\n"
#~ msgstr "檔案size比所描述最大的size還大\n"

#~ msgid "file %s already exists\n"
#~ msgstr "\"%s\"檔案已經存在\n"

#~ msgid "Manage MQ patch queues"
#~ msgstr "管理MQ補丁佇列"

#~ msgid "Repository:"
#~ msgstr "儲存庫:"

#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "啟動"

#~ msgid "Patch queues:"
#~ msgstr "補丁佇列:"

#~ msgid "Patches:"
#~ msgstr "補丁:"

#~ msgid "Do you really want to delete patch queue '%s' ?"
#~ msgstr "你真的想刪除'%s'補丁佇列嗎?"

#~ msgid "Please enable the MQ extension first."
#~ msgstr "請先啟動MQ擴充套件"

#~ msgid "Confirm patch queue delete"
#~ msgstr "確認刪除補丁佇列"

#~ msgid "Failed to clone"
#~ msgstr "拓製失敗"

#~ msgid "Cloned successfully"
#~ msgstr "拓製成功"

#~ msgid "Clone"
#~ msgstr "拓製"

#~ msgid "Push this Branch"
#~ msgstr "推送這個分支"

#~ msgid "Patch Branch"
#~ msgstr "補丁分支"

#~ msgid "Show/Hide Patch Branch"
#~ msgstr "顯示/隱藏 補丁分支"

#~ msgid "Pushing branch %s..."
#~ msgstr "正在推送分支 %s 中..."

#~ msgid "Allow pushing a new branch"
#~ msgstr "允許推送一個新的分支"

#~ msgid "Show internal branches"
#~ msgstr "顯示內部分支"

#~ msgid "Patch branch finished"
#~ msgstr "補丁分支已完成"

#~ msgid "rename error"
#~ msgstr "重新命名錯誤"

#~ msgid "Error while reading status"
#~ msgstr "讀取訊息時錯誤"

#~ msgid ""
#~ "** Please report this bug to http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/"
#~ "issues\n"
#~ msgstr "**請到 http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues 回報bug\n"

#~ msgid "Please try again after the previous command has completed"
#~ msgstr "請在先前的命令完成後再試一次"

#~ msgid "Please try again after the running operation is completed"
#~ msgstr "請在執行操作完成後再試一次"

#~ msgid ", please refresh"
#~ msgstr ", 請刷新"

#~ msgid "Please enter or select a remote path"
#~ msgstr "請輸入或選擇一個遠端路徑"

#~ msgid "Parent: %(rev)s"
#~ msgstr "母系: %(rev)s"

#~ msgid "Working Parent"
#~ msgstr "工作母系"

#~ msgid "working parents"
#~ msgstr "工作母系"

#~ msgid "There is no Mercurial repository here (.hg not found)"
#~ msgstr "這裡沒有Mercurial儲存庫(我找不到.hg目錄)"

#~ msgid "No repository found here"
#~ msgstr "這邊找不到儲存庫"

#~ msgid "Repository Explorer"
#~ msgstr "儲存庫瀏覽器"

#~ msgid "No repository selected"
#~ msgstr "沒有選擇儲存庫"

#~ msgid "import to the repository"
#~ msgstr "匯入到儲存庫"

#~ msgid ""
#~ "Push to remote repository\n"
#~ "%s\n"
#~ "(creating new branches in remote if needed)?"
#~ msgstr ""
#~ "真的要推送到遠端儲存庫\n"
#~ "%s\n"
#~ "(如果有需要的話在遠端建立新的標頭)嗎?"

#~ msgid "Confirm Push of New Branches to Remote Repository"
#~ msgstr "確認推送新的分支到遠端儲存庫"

#~ msgid "Confirm Forced Push to Remote Repository"
#~ msgstr "確認強制推送到遠端儲存庫"

#~ msgid "Clean repository '%s' ?"
#~ msgstr "清除儲存庫 '%s' ?"

#~ msgid ""
#~ "Forced push to remote repository\n"
#~ "%s\n"
#~ "(creating new heads in remote if needed)?"
#~ msgstr ""
#~ "真的要推送到遠端儲存庫\n"
#~ "%s\n"
#~ "(如果有需要的話在遠端建立新的標頭)嗎?"

#~ msgid "Unable to determine repository status"
#~ msgstr "無法判斷儲存庫狀態"

#~ msgid "Confirm clean repository"
#~ msgstr "確認清除儲存庫"

#~ msgid "Pull changes from selected repository"
#~ msgstr "從選擇的儲存庫中拉收變更"

#~ msgid "TortoiseHg Configure Repository - "
#~ msgstr "TortoiseHg 配置儲存庫 - "

#~ msgid "Edit remote repository path"
#~ msgstr "編輯遠端儲存庫路徑"

#~ msgid "Remote repository paths"
#~ msgstr "遠端儲存庫路徑"

#~ msgid "Repository Path"
#~ msgstr "儲存庫路徑"

#~ msgid "No Repository Found"
#~ msgstr "找不到儲存庫"

#~ msgid "%s will be imported to the repository"
#~ msgstr "%s 將會被匯入到儲存庫"

#~ msgid "Repository is empty"
#~ msgstr "儲存庫是空的"

#~ msgid "Ambiguous Revision"
#~ msgstr "曖昧不明的修訂版"

#~ msgid "Unrevisioned Files"
#~ msgstr "未受版本控管的檔案"

#~ msgid "Select Revision"
#~ msgstr "選取修訂版"

#~ msgid "Invalid Revision"
#~ msgstr "無效的修訂版"

#~ msgid "Reset revision marks"
#~ msgstr "重設修訂版標記"

#~ msgid "Load more Revisions"
#~ msgstr "載入更多修訂版"

#~ msgid "Load all Revisions"
#~ msgstr "載入所有修訂版"

#~ msgid "Revision..."
#~ msgstr "修訂版..."

#~ msgid "Reload revision history"
#~ msgstr "重新載入修訂版歷史"

#~ msgid "Revision Number"
#~ msgstr "修訂版號碼"

#~ msgid "Revision Number/ID"
#~ msgstr "修訂版號碼/ID"

#~ msgid "Import Revision to MQ"
#~ msgstr "匯入修訂版到MQ"

#~ msgid "Revision Range"
#~ msgstr "修訂版範圍"

#~ msgid "No revisions matched search"
#~ msgstr "沒有修訂版符合搜尋"

#~ msgid "load more revisions"
#~ msgstr "載入更多修訂版"

#~ msgid "load all revisions"
#~ msgstr "載入所有修訂版"

#~ msgid "Current revision (local)"
#~ msgstr "目前的修訂版(本地)"

#~ msgid "Annotate"
#~ msgstr "加註"

#~ msgid "_Annotate File"
#~ msgstr "加註檔案(_A)"

#~ msgid "Annotate Second Parent"
#~ msgstr "加註第二個母系"

#~ msgid "_Annotate First Parent"
#~ msgstr "加註第一個母系(_A)"

#~ msgid "_Annotate Parent"
#~ msgstr "加註母系(_A)"

#~ msgid "Unable to annotate "
#~ msgstr "不能加註 "

#~ msgid "binary patch is %d bytes, not %d"
#~ msgstr "二進位補丁是 %d bytes ,而不是 %d"

#~ msgid "could not extract binary patch"
#~ msgstr "不能取出二進位補丁"

#~ msgid "patching file %s\n"
#~ msgstr "正在補丁檔案 %s 中...\n"

#~ msgid "hgtk: unknown command '%s'\n"
#~ msgstr "hgtk: 未知的命令 '%s'\n"

#~ msgid ""
#~ "hgtk: command '%s' is ambiguous:\n"
#~ "    %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "hgtk:命令 '%s' 曖昧不明:\n"
#~ "%s\n"

#~ msgid "undo recent commit"
#~ msgstr "復原(undo)最近的提交"

#~ msgid "Confirm Undo Commit"
#~ msgstr "確認復原(undo)提交"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "復原"

#~ msgid "Confirm undo merge"
#~ msgstr "確認復原(undo)合併"

#~ msgid "Undo Commit"
#~ msgstr "復原(undo)提交"

#~ msgid "Canceled undo"
#~ msgstr "復原(undo)被取消"

#~ msgid "Undo successfully"
#~ msgstr "復原(undo)完成"

#~ msgid "Failed to undo"
#~ msgstr "復原(undo)失敗"

#~ msgid "Diff"
#~ msgstr "Diff"

#~ msgid ""
#~ "Unable to undo!\n"
#~ "\n"
#~ "Tip revision differs from last commit."
#~ msgstr ""
#~ "無法復原(undo)!\n"
#~ "tip修訂版不同於最後一次提交的"

#~ msgid "Ignore Max Diff Size"
#~ msgstr "忽略最大Diff大小"

#~ msgid "Text Diff"
#~ msgstr "文字Diff"

#~ msgid "Diff Text"
#~ msgstr "Diff文字"

#~ msgid "Visual Diffs"
#~ msgstr "視覺化Diffs"

#~ msgid "New Patch Name"
#~ msgstr "新增補丁名字"

#~ msgid "Rename patch"
#~ msgstr "重新命名補丁"

#~ msgid "Applied Patches"
#~ msgstr "套用補丁"

#~ msgid "Goto"
#~ msgstr "前往"

#~ msgid "Capture stderr"
#~ msgstr "抓取標準錯誤(stderr)"

#~ msgid "Failed to import"
#~ msgstr "匯入失敗"

#~ msgid "Failed to update"
#~ msgstr "更新失敗"

#~ msgid "Failed to merge"
#~ msgstr "合併失敗"

#~ msgid "Failed to commit"
#~ msgstr "提交失敗"

#~ msgid "Commit failed"
#~ msgstr "提交失敗"

#~ msgid "abort: backup restore failed, %s\n"
#~ msgstr "終止:備份儲存失敗,%s\n"

#~ msgid "removing backup file : %r\n"
#~ msgstr "移除備份檔中: %r\n"

#~ msgid "restoring %r to %r\n"
#~ msgstr "儲存 %r 到 %r\n"

#~ msgid "restoring backup files\n"
#~ msgstr "儲存備份檔中\n"

#~ msgid "Refresh required"
#~ msgstr "刷新要求"

#~ msgid "Merge target (other)"
#~ msgstr "合併目標(其他)"

#~ msgid "Canceled merging"
#~ msgstr "合併正在取消中"

#~ msgid "Merged successfully"
#~ msgstr "合併完成"

#~ msgid "Use merge tool:"
#~ msgstr "使用合併工具:"

#~ msgid "Save patch to"
#~ msgstr "儲存補丁到"

#~ msgid "Select files to forget"
#~ msgstr "忘記選擇的檔案"

#~ msgid "Select files to add"
#~ msgstr "新增選擇的檔案"

#~ msgid "Cannot merge"
#~ msgstr "不能合併"

#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "已失敗"

#~ msgid "Canceled"
#~ msgstr "已取消"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "送出"

#~ msgid "Select files to remove"
#~ msgstr "移除選擇的檔案"

#~ msgid "missing"
#~ msgstr "遺失"

#~ msgid "[command interrupted]"
#~ msgstr "[命令中斷了]"

#~ msgid "command is running"
#~ msgstr "命令正在執行"

#~ msgid "Cannot close now"
#~ msgstr "現在不能關閉"

#~ msgid "Rename "
#~ msgstr "重新命名 "

#~ msgid "HTTP Port:"
#~ msgstr "HTTP 埠號:"

#~ msgid "Launch browser to view repository"
#~ msgstr "啟動瀏覽器去檢視儲存庫"

#~ msgid "Start server"
#~ msgstr "啟動伺服器"

#~ msgid "Stop server"
#~ msgstr "停止伺服器"

#~ msgid ""
#~ "Server process is still running\n"
#~ "Exiting will stop the server."
#~ msgstr ""
#~ "伺服器還在執行\n"
#~ "離開時將停止伺服器."

#~ msgid "Configure web settings"
#~ msgstr "確認web設定"

#~ msgid "Confirm Really Exit?"
#~ msgstr "確認真的離開?"

#~ msgid "Defaulting to "
#~ msgstr "預設到 "

#~ msgid "Invalid port 2048..65535"
#~ msgstr "無效的埠號 2048~65536"

#~ msgid "listening at http://%s%s/%s (%s:%d)\n"
#~ msgstr "正在http://%s%s/%s (%s:%d)傾聽\n"

#~ msgid "address to use"
#~ msgstr "使用的位址"

#~ msgid "port to use (default: 8000)"
#~ msgstr "使用的埠號(預設 8000)"

#~ msgid "SSL certificate file"
#~ msgstr "SSL 憑證檔案"

#~ msgid "%d selected, %d total"
#~ msgstr "選擇了 %d個,總共 %d個"

#~ msgid "Save Preview"
#~ msgstr "儲存預覽"

#~ msgid "Shelf Preview"
#~ msgstr "自我預覽"

#~ msgid "Finished pull"
#~ msgstr "完成拉收"

#~ msgid "After Pull:"
#~ msgstr "拉收之後:"

#~ msgid "Force pull or push"
#~ msgstr "強制拉收或推送"

#~ msgid "Pull"
#~ msgstr "拉收"

#~ msgid "No changesets to pull"
#~ msgstr "沒有變更集可拉收"

#~ msgid "Pull to %s"
#~ msgstr "拉收到 %s"

#~ msgid "Pulling changesets to revision %s..."
#~ msgstr "拉收變更集到%s修訂版"

#~ msgid "Finished pull to revision %s"
#~ msgstr "啦收到修訂版 %s 完成了"

#~ msgid "Aborted pull"
#~ msgstr "拉收終止了"

#~ msgid "Pulling changesets..."
#~ msgstr "拉收變更集中..."

#~ msgid "   Pull   "
#~ msgstr "   拉收   "

#~ msgid "Push to Here"
#~ msgstr "推送到這裡"

#~ msgid "Push"
#~ msgstr "推送"

#~ msgid "Push new branch"
#~ msgstr "推送新的分支"

#~ msgid "Aborted push"
#~ msgstr "推送終止了"

#~ msgid "Finished push"
#~ msgstr "完成推送"

#~ msgid "Forced &Push"
#~ msgstr "強制推送(&P)"

#~ msgid "Pushing changesets..."
#~ msgstr "正在推送變更集中..."

#~ msgid "Finished push to revision %s"
#~ msgstr "推送到修訂版%s 完成了"

#~ msgid "Finished pushing branch %s"
#~ msgstr "完成了推送中的%s分支"

#~ msgid ""
#~ "Forced push to repository\n"
#~ "%s\n"
#~ "(creating new heads if needed)?"
#~ msgstr ""
#~ "真的要強制推送到儲存庫\n"
#~ "%s\n"
#~ "(如果有需要的話建立新標頭)嗎?"

#~ msgid "Push to %s"
#~ msgstr "推送到%s"

#~ msgid "Pushing changesets to revision %s..."
#~ msgstr "推送變更集到%s修訂版"

#~ msgid "Confirm Forced Push"
#~ msgstr "確認強制推送"

#~ msgid "View missing"
#~ msgstr "檢視遺失"

#~ msgid "View other"
#~ msgstr "檢視其他"

#~ msgid "cleaning up temp directory\n"
#~ msgstr "清潔暫存目錄\n"

#~ msgid "Bookmark \"%s\" has been moved"
#~ msgstr "書籤\"%s\"已經被移動"

#~ msgid "Bookmark \"%s\" has been added"
#~ msgstr "書籤'%s'已經被新增"

#~ msgid "Bookmark \"%s\" has been renamed to \"%s\""
#~ msgstr "書籤\"%s\"已經被更名成\"%s\""

#~ msgid "Bookmark \"%s\" has been removed"
#~ msgstr "書籤\"%s\"已經被移除"

#~ msgid "User global settings"
#~ msgstr "使用者全域設定"

#~ msgid "Confirm Close"
#~ msgstr "確認關閉"

#~ msgid "Confirm Fold"
#~ msgstr "確認折疊"

#~ msgid "tag '%s' does not exist"
#~ msgstr "Tag '%s' 不存在"

#~ msgid "Specify the visual editor used to view files, etc"
#~ msgstr "描述視覺化編輯器來檢視檔案,etc"

#~ msgid "Tag '%s' already exist"
#~ msgstr "Tag '%s' 已經存在"

#~ msgid "Unable to find rev %s"
#~ msgstr "找不到%s修訂版"

#~ msgid "Unable to parse a config file"
#~ msgstr "不能剖析設定檔"

#~ msgid "Unable to delete temp files"
#~ msgstr "不能刪除暫存檔"

#~ msgid "unable to clean temp directory: %s\n"
#~ msgstr "不能清除暫存目錄: %s\n"

#~ msgid "No remote path specified"
#~ msgstr "沒有描述遠端路徑"

#~ msgid "Overwrite existing '%s' path?"
#~ msgstr "覆寫已存在的'%s'路徑?"

#~ msgid "file patterns \"%s\""
#~ msgstr "檔案樣式\"%s\""

#~ msgid "File Patterns"
#~ msgstr "檔案樣式"

#~ msgid "Invalid file pattern"
#~ msgstr "無效的檔案樣式"

#~ msgid "Move files to directory..."
#~ msgstr "移動檔案到目錄..."

#~ msgid "Preset fonts:"
#~ msgstr "預設字型;"

#~ msgid "Custom fonts:"
#~ msgstr "自訂字型;"

#~ msgid "Theme default fonts"
#~ msgstr "Theme 預設字型"

#~ msgid "run server in background"
#~ msgstr "在背景運行伺服器"

#~ msgid "View '%s'"
#~ msgstr "檢視 ‘%s’"

#~ msgid "Yes (&discard changes)"
#~ msgstr "好的(放棄變更)(&d)"

#~ msgid "&Yes (backup changes)"
#~ msgstr "好的(&Y)(備份變更)"

#~ msgid "Close this"
#~ msgstr "關閉這個"

#~ msgid "Do you want to close?"
#~ msgstr "你想關閉嗎?"

#~ msgid "Verify"
#~ msgstr "驗證"

#~ msgid "Show the taskbar icon (restart needed)"
#~ msgstr "顯示任務列圖示(需要重新啟動)"

#~ msgid "Toggle all selections"
#~ msgstr "顯示/隱藏所有的選擇"

#~ msgid "Toggle log window"
#~ msgstr "顯示/隱藏紀錄視窗"

#~ msgid "unknown field name: %s"
#~ msgstr "未知的欄位名稱: %s"

#~ msgid "invalid alignment value: %s"
#~ msgstr "無效的對齊數值: %s"

#~ msgid "Display changes that can be pulled from selected repository"
#~ msgstr "顯示將從選擇的儲存庫拉收回來的變更"

#~ msgid "Target revision:"
#~ msgstr "目標修訂版:"

#~ msgid "Custom commit message is empty"
#~ msgstr "自訂提交訊息是空的"

#~ msgid "Replace existing tag"
#~ msgstr "取代已存在的標籤"

#~ msgid "Add/Remove _Tag..."
#~ msgstr "新增/移除 標籤_T"

#~ msgid "Tag input is empty"
#~ msgstr "標籤輸入是空的"

#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "標籤"

#~ msgid "Tag name is empty"
#~ msgstr "標籤名字是空的"

#~ msgid "Please select tag name to remove"
#~ msgstr "請選擇標籤名字來移除他"

#~ msgid "Please enter tag name"
#~ msgstr "請輸入一個標籤名字"

#~ msgid "Tag \"%s\" has been added"
#~ msgstr "'%s'標籤已經新增"

#~ msgid "Tagging completed"
#~ msgstr "標籤完成"

#~ msgid "a tag named \"%s\" already exists"
#~ msgstr "'%s'標籤名字已經存在"

#~ msgid "Tag \"%s\" has been removed"
#~ msgstr "'%s'標籤已經移除"

#~ msgid "Show status"
#~ msgstr "顯示狀態"

#~ msgid "&Push"
#~ msgstr "推送(&P)"

#~ msgid "Importing"
#~ msgstr "匯入中"

#~ msgid "Stop the hg operation"
#~ msgstr "停止hg操作"

#~ msgid "Successfully"
#~ msgstr "成功"

#~ msgid "Do you want to delete these patches?"
#~ msgstr "你想刪除這些補丁?"

#~ msgid "Unable to apply patch"
#~ msgstr "無法套用補丁"

#~ msgid "Unapply last patch"
#~ msgstr "反套用最後的補丁"

#~ msgid "Apply next patch"
#~ msgstr "套用下一個補丁"

#~ msgid "Importing to Patch Queue..."
#~ msgstr "匯入到補丁佇列..."

#~ msgid "Show patches"
#~ msgstr "顯示補丁"

#~ msgid "Accept Bundle"
#~ msgstr "接受綁兜(Bundle)"

#~ msgid "Reject Bundle"
#~ msgstr "拒絕綁兜(Bundle)"

#~ msgid "Mercurial bundles"
#~ msgstr "Mercurial綁兜(bundles)"

#~ msgid "Bundle..."
#~ msgstr "綁兜(Bundle)..."

#~ msgid "Select a Mercurial Bundle"
#~ msgstr "選取一個Mercurial綁兜(Bundle)"

#~ msgid "Add Bundle..."
#~ msgstr "加入綁兜(Bundle)"

#~ msgid " (Bundle Preview)"
#~ msgstr " (預覽綁兜)(Bundle Preview)"

#~ msgid "Failed to preview, not a Mercurial bundle file"
#~ msgstr "預覽失敗,不是一個Mercurial綁兜檔(bundle file)"

#~ msgid "Open Bundle"
#~ msgstr "開啟綁兜(Bundle)"

#~ msgid "Applying bundle..."
#~ msgstr "套用綁兜(Bundle)中..."

#~ msgid "Applying bundle"
#~ msgstr "套用綁兜(Bundle)中"

#~ msgid "Bundle Preview"
#~ msgstr "綁兜(Bundle)預覽"

#~ msgid "Bundle (*.hg)"
#~ msgstr "綁兜(Bundle)(*.hg)"

#~ msgid "Bundle (*)"
#~ msgstr "綁兜(Bundle)(*)"

#~ msgid "Bundle:"
#~ msgstr "綁兜(Bundle):"

#~ msgid "Select Bundle"
#~ msgstr "選擇綁兜(Bundle)"

#~ msgid "Failed to bundle"
#~ msgstr "綁兜(bundle)失敗"

#~ msgid "Write bundle to"
#~ msgstr "寫入綁兜(bundle)到"

#~ msgid "Show title"
#~ msgstr "顯示標題"

#~ msgid "Always show log"
#~ msgstr "總是顯示log"

#~ msgid "Show message"
#~ msgstr "顯示訊息"

#~ msgid "Choose Details..."
#~ msgstr "選擇細節..."

#~ msgid "Launch commit tool"
#~ msgstr "啟動提交工具"

#~ msgid "Launch data mining tool"
#~ msgstr "啟動資料採礦工具"

#~ msgid "Accept new Changesets"
#~ msgstr "接受新的變更集"

#~ msgid "Identify"
#~ msgstr "識別"

#~ msgid "Mark resolved"
#~ msgstr "標示為已解決"

#~ msgid "Mark unresolved"
#~ msgstr "標示為未解決"

#~ msgid "Reset Marks"
#~ msgstr "重設標記"

#~ msgid "Mark as Good"
#~ msgstr "標記是好的"

#~ msgid "Reset _Marks"
#~ msgstr "重設標記(_M)"

#~ msgid "Add/Move/Remove B_ookmark..."
#~ msgstr "新增/移動/移除 書籤(_o)"

#~ msgid "Mark as Bad"
#~ msgstr "標記是壞的"

#~ msgid "Failed to strip"
#~ msgstr "剝除失敗"

#~ msgid "Canceled stripping"
#~ msgstr "取消剝除"

#~ msgid "Stripped successfully"
#~ msgstr "剝除成功"

#~ msgid "Strip Revision..."
#~ msgstr "剝除修訂版..."

#~ msgid "Strip"
#~ msgstr "剝除"

#~ msgid "%s will be stripped"
#~ msgstr "%s將被剝除"

#~ msgid "Font used in command output window. Default: monospace 10"
#~ msgstr "指令輸出視窗的字型.預設:monospace 10"

#~ msgid "Command Output"
#~ msgstr "指令輸出"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "匯出"

#~ msgid "_Export Patch..."
#~ msgstr "匯出補丁(_E)"

#~ msgid "R: removed"
#~ msgstr "R:已移除"

#~ msgid "M: modified"
#~ msgstr "M: 已修改"

#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "說明(_H)"

#~ msgid "Errors during rollback!"
#~ msgstr "RollBack時發生錯誤了! ><"

#~ msgid "Rollback repository '%s' to %d, undo %s?"
#~ msgstr "Rollback 儲存庫 '%s' 到 %d,undo %s?"

#~ msgid "Rollback repository '%s' to %d, undo %s from %s?"
#~ msgstr "Rollback 儲存庫 '%s' 到 %d,undo %s 從 %s ?"

#~ msgid "Rollback repository '%s' ?"
#~ msgstr "RollBack儲存庫 '%s' ?"

#~ msgid "Confirm rollback repository"
#~ msgstr "確認RollBack儲存庫"

#~ msgid "_Undo"
#~ msgstr "復原[Undo](_U)"

#~ msgid "Please select diff chunks to shelve"
#~ msgstr "請選擇不同的區塊去shelve"

#~ msgid "Unsupported line endings type: %s"
#~ msgstr "不支援的行結束類型: %s"

#~ msgid "revisions %d to %d"
#~ msgstr "修訂版 %d 到 %d"

#~ msgid "changeset "
#~ msgstr "變更集 "

#~ msgid "Updated successfully"
#~ msgstr "更新成功"

#~ msgid "Saved at: %s"
#~ msgstr "儲存在: %s"

#~ msgid "[canceled by user]\n"
#~ msgstr "[被使用者cancel掉]\n"

#~ msgid "%s changesets"
#~ msgstr "%s 變更集"

#~ msgid "Canceled importing"
#~ msgstr "匯入取消"

#~ msgid "Configure Plugin"
#~ msgstr "外掛組態設定"

#~ msgid "Imported successfully"
#~ msgstr "匯入成功"

#~ msgid "%s will be imported to the"
#~ msgstr "%s 將被匯入成"

#~ msgid "Exit after saving changes?"
#~ msgstr "儲存變更後離開嗎?"

#~ msgid "Switch after saving changes?"
#~ msgstr "儲存變更後切換嗎?"

#~ msgid "Confirm Switch"
#~ msgstr "確認切換"

#~ msgid "_Delete unversioned"
#~ msgstr "(_D)刪除未受版本控管的檔案"

#~ msgid "_Ignore"
#~ msgstr "(_I)忽略"

#~ msgid "Diff to Local"
#~ msgstr "跟本地工作複本做Diff"

#~ msgid "Diff to _local"
#~ msgstr "(_l)與本地工作複本做Diff"

#~ msgid "_Diff to Local"
#~ msgstr "(_D)與本地工作複本做Diff"

#~ msgid "Uncommitted local changes"
#~ msgstr "未提交的本地工作複本變更"

#~ msgid "Uncommitted Local Changes"
#~ msgstr "未提交的本地工作複本變更"

#~ msgid "Push local changes to selected repository"
#~ msgstr "推送本地工作複本變更到選擇的儲存庫"

#~ msgid "Display local changes that will be pushed to selected repository"
#~ msgstr "顯示將推送到選擇的儲存庫的本地工作複本變更"

#~ msgid "Launch recovery tool"
#~ msgstr "啟動 recovery 工具"

#~ msgid "Recover from interrupted operation"
#~ msgstr "從被中斷的操作那邊開始recover"

#~ msgid "_Revert File Contents"
#~ msgstr "_Revert檔案內容"

#~ msgid "Select files to revert"
#~ msgstr "選擇要revert的檔案"

#~ msgid "Confirm revert file to old revision"
#~ msgstr "確認revert檔案至舊的修訂版"

#~ msgid "Confirm Revert All Files"
#~ msgstr "確認Revert所有的檔案"

#~ msgid ""
#~ "Revert all files to revision %d?\n"
#~ "This will overwrite your local changes"
#~ msgstr "真的要revert所有的檔案到%d修訂版?這將會覆寫你的本地工作複本變更"

#~ msgid "Revert files?"
#~ msgstr "revert檔案?"

#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "Reverting to read-only mode."
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "Revert到唯讀模式"

#~ msgid "Revert not allowed when viewing revision range."
#~ msgstr "當檢視修訂版區間時不可revert"

#~ msgid "Nothing Reverted"
#~ msgstr "沒什麼可以revert"

#~ msgid "No revertable files selected"
#~ msgstr "沒有可revert的檔案被選上"

#~ msgid "Revert files to revision %s?"
#~ msgstr "revert檔案到%s修訂版?"

#~ msgid "URL Details"
#~ msgstr "URL 細節"

#~ msgid "Log Details"
#~ msgstr "Log細節"

#~ msgid "Show line numbers"
#~ msgstr "顯示行號"

#~ msgid "S: subrepo"
#~ msgstr "S:子儲存庫"

#~ msgid "Email outgoing changes"
#~ msgstr "Email可被推送的變更"

#~ msgid "Outgoing"
#~ msgstr "可被推送的"

#~ msgid "Email outgoing changesets"
#~ msgstr "Email可被推送的變更集"

#~ msgid "Push outgoing changesets"
#~ msgstr "推送可被推送的變更集"

#~ msgid "Incoming/Outgoing"
#~ msgstr "可拉收的/可推送的"

#~ msgid "Checking outgoing changesets..."
#~ msgstr "檢查可被推送的變更集..."

#~ msgid "Download and view incoming changesets"
#~ msgstr "下載和檢視可拉收的變更集"

#~ msgid "Pull incoming changesets"
#~ msgstr "拉收可拉收的變更集"

#~ msgid "%d incoming changesets"
#~ msgstr "%d個可拉收的變更集"

#~ msgid "Incoming"
#~ msgstr "可拉收"

#~ msgid "No incoming changesets"
#~ msgstr "沒有可拉收的變更集"

#~ msgid "Checking incoming changesets..."
#~ msgstr "檢查可拉收的變更集..."

#~ msgid ""
#~ "Detected uncommitted local changes.\n"
#~ "Do you want to discard them and continue?"
#~ msgstr ""
#~ "偵測到沒有提交的本地工作複本變更.\n"
#~ "你想放棄這些變更然後繼續下去?"

#~ msgid "invalid dialog result: %s"
#~ msgstr "無效的對話框返回:%s"

#~ msgid "Backup unrelated changesets (-b/--backup)"
#~ msgstr "備份沒有關聯的變更集(-b/--backup)"

#~ msgid ""
#~ "Detected uncommitted local changes in working tree.\n"
#~ "Please select to continue:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "偵測到沒有提交的本地工作複本變更.\n"
#~ "請選擇一個選項來繼續下去:\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Show name"
#~ msgstr "顯示名稱"

#~ msgid "Show graph"
#~ msgstr "顯示圖形"

#~ msgid "A new version of TortoiseHg is ready for download!"
#~ msgstr "新版 TortoiseHg 已經可以下載了!"

#~ msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN project"
#~ msgstr "一些圖示由 TortoiseSVN 項目友情提供"

#~ msgid "Backout..."
#~ msgstr "回退 ..."

#~ msgid "Confirm patch queue purge"
#~ msgstr "確認清除補丁佇列"