Source

django-registration / registration / locale / ca / LC_MESSAGES / django.po

# Catalan translation for django-registration.
# Copyright (C) 2007-2010, James Bennet
# This file is distributed under the same license as the django-registration package.
# Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-registration 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-17 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 23:21+0100\n"
"Last-Translator: Carles Barrobés i Meix <carles@barrobes.com>\n"
"Language-Team: Català\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"

#: admin.py:23
msgid "Activate users"
msgstr "Activar usuaris"

#: admin.py:43
msgid "Re-send activation emails"
msgstr "Re-enviar e-mails d'activació"

#: forms.py:35
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"

#: forms.py:36
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Aquest valor ha de contenir només lletres, números i guions baixos"

#: forms.py:39
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: forms.py:41
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"

#: forms.py:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasenya (de nou)"

#: forms.py:55
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ja existeix un usuari amb aquest nom"

#: forms.py:67
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Els dos camps de contrasenya no coincideixen"

#: forms.py:78
msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
msgstr "He llegit i estic d'acord amb les condicions d'ús"

#: forms.py:79
msgid "You must agree to the terms to register"
msgstr "Heu d'estar d'acord amb les condicions d'ús per registrar-vos"

#: forms.py:95
msgid ""
"This email address is already in use. Please supply a different email "
"address."
msgstr ""
"Aquesta adreça d'e-mail ja està sent utilitzada. Sisplau, entreu-ne una "
"altra."

#: forms.py:122
msgid ""
"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
"different email address."
msgstr ""
"Està prohibit registrar-se utilitzant adreces d'e-mail gratuïtes. Sisplau "
"entreu-ne una altra."

#: models.py:168
msgid "user"
msgstr "usuari"

#: models.py:169
msgid "activation key"
msgstr "clau d'activació"

#: models.py:174
msgid "registration profile"
msgstr "perfil de registre"

#: models.py:175
msgid "registration profiles"
msgstr "perfils de registre"

#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "Adreça d'e-mail"
Tip: Filter by directory path e.g. /media app.js to search for public/media/app.js.
Tip: Use camelCasing e.g. ProjME to search for ProjectModifiedEvent.java.
Tip: Filter by extension type e.g. /repo .js to search for all .js files in the /repo directory.
Tip: Separate your search with spaces e.g. /ssh pom.xml to search for src/ssh/pom.xml.
Tip: Use ↑ and ↓ arrow keys to navigate and return to view the file.
Tip: You can also navigate files with Ctrl+j (next) and Ctrl+k (previous) and view the file with Ctrl+o.
Tip: You can also navigate files with Alt+j (next) and Alt+k (previous) and view the file with Alt+o.