Commits

Damián Nohales committed 310545c

Typo on preferences dialog.

Comments (0)

Files changed (9)

data/preferenes_dialog.ui

                               <object class="GtkLabel" id="label7">
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="can_focus">False</property>
-                                <property name="label" translatable="yes">Kb/s</property>
+                                <property name="label" translatable="yes">kB/s</property>
                                 <property name="use_markup">True</property>
                               </object>
                               <packing>
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsharkdown\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:16-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:21-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-13 19:14+0100\n"
 "Last-Translator: Vladimir Kolev <vladimir.r.kolev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian\n"
 msgstr "Основни"
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:14
-msgid "Kb/s"
-msgstr "Kb/s"
-
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:15
 msgid "Last.fm"
 msgstr "Last.fm"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:16
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:15
 msgid "Maximum download speed: "
 msgstr "Максимална скорост за изтегляне:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:17
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:16
 msgid "MegaBytes"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:17
 msgid "Password:"
 msgstr "Парола:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
 msgid "Proxy"
 msgstr "Прокси"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
 msgid "Quit application without confirmation"
 msgstr "Изход от приложението без потвърждение"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
 msgid "Select the download directory"
 msgstr "Изберете дестинация за записване"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
 msgid "Server:"
 msgstr "Сървър:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
 msgid "Show notifications on track change"
 msgstr "Показвай информативен балон при смяна на песента"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
 msgid "Song cover cache limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
 msgid "Use a custom proxy"
 msgstr "Дефиниране на прокси"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
 msgid "Use system configured proxy"
 msgstr "Използвай прокси от системните настройки"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
 msgid "Username:"
 msgstr "Потребител:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:29
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
 msgid ""
 "You need to install pylast to use Last.fm.\n"
 "Please execute \"sudo pip install pylast\" to install it."
 "Трябва да иснталирате pylast, за да използвате Last.fm.\n"
 "Моля изпълнете \"sudo pip install pylast\" за да го инсталирате."
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:30
 msgid "You need to restart gSharkDown for the proxy changes to takes effect."
 msgstr "Трябва да рестартирате gSharkDown за приемане на прокси-настройките."
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
 msgid "gSharkDown Preferences"
 msgstr "gSharkDown настройки"
 
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
 #: ../data/about_dialog.ui.h:1
 msgid "About GrooveDown"
 msgstr "Относно gSharkDown"
 "Превъртане на песента е планирано\n"
 "за следваща версия."
 
+#~ msgid "Kb/s"
+#~ msgstr "Kb/s"
+
 #~ msgid "<b>Download options</b>"
 #~ msgstr "<b>Опции при изтегляне</b>"
 
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsharkdown\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:16-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:21-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
 "Last-Translator: Vladimir Kolev <vladimir.r.kolev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 msgstr "Allgemein"
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:14
-msgid "Kb/s"
-msgstr "Kb/s"
-
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:15
 msgid "Last.fm"
 msgstr "Last.fm"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:16
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:15
 msgid "Maximum download speed: "
 msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit: "
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:17
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:16
 msgid "MegaBytes"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:17
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
 msgid "Quit application without confirmation"
 msgstr "Programm beenden ohne Bestätigung"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
 msgid "Select the download directory"
 msgstr "Speicherort für heruntergeladene Dateien auswählen"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
 msgid "Show notifications on track change"
 msgstr "Benachrichtigung anzeigen beim Liedwechsel"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
 msgid "Song cover cache limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
 msgid "Use a custom proxy"
 msgstr "Proxy einstellen"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
 msgid "Use system configured proxy"
 msgstr "System-eingestellte Proy verwenden."
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
 msgid "Username:"
 msgstr "Benutzername:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:29
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
 msgid ""
 "You need to install pylast to use Last.fm.\n"
 "Please execute \"sudo pip install pylast\" to install it."
 "Sie müssen pylast installieren, um Last.fm zu nutzen.\n"
 "Führen Sie \"sudo pip install pylast\" im Terminal um es zu installieren."
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:30
 msgid "You need to restart gSharkDown for the proxy changes to takes effect."
 msgstr ""
 "Sie müssen gSharkDown neustarten, damit die Proxy-Einstellungen übernomen "
 "werden."
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
 msgid "gSharkDown Preferences"
 msgstr "gSharkDown Einstelliungen"
 
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
 #: ../data/about_dialog.ui.h:1
 msgid "About GrooveDown"
 msgstr "Über gSharkDown"
 "In Track springen ist für \n"
 "nächste Version geplannt."
 
+#~ msgid "Kb/s"
+#~ msgstr "Kb/s"
+
 #~ msgid "<b>Download options</b>"
 #~ msgstr "<b>Optionen beim Herunterladen</b>"
 
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsharkdown\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:16-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 16:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:21-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 16:22-0300\n"
 "Last-Translator: Damián Nohales <damiannohales@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Damián Nohales <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 msgstr "General"
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:14
-msgid "Kb/s"
-msgstr "Kb/s"
-
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:15
 msgid "Last.fm"
 msgstr "Last.fm"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:16
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:15
 msgid "Maximum download speed: "
 msgstr "Velocidad máxima de descarga:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:17
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:16
 msgid "MegaBytes"
 msgstr "MegaBytes"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:17
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:  "
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
 msgid "Port:"
 msgstr "Puerto:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
 msgid "Quit application without confirmation"
 msgstr "Cerrar aplicación sin confirmación"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
 msgid "Select the download directory"
 msgstr "Seleccionar directorio para las descargas"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
 msgid "Show notifications on track change"
 msgstr "Mostrar notificación cuando se cambie de canción"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
 msgid "Song cover cache limit:"
 msgstr "Límite para la cache de portadas:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
 msgid "Use a custom proxy"
 msgstr "Usar un proxy personalizado"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
 msgid "Use system configured proxy"
 msgstr "Usar proxy configurado en el sistema"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
 msgid "Username:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:29
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
 msgid ""
 "You need to install pylast to use Last.fm.\n"
 "Please execute \"sudo pip install pylast\" to install it."
 "Necesitas instalar pylast para usar Last.fm.\n"
 "Por favor ejecute \"sudo pip install pylast\" para instalarlo."
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:30
 msgid "You need to restart gSharkDown for the proxy changes to takes effect."
 msgstr "Necesitarás reiniciar gSharkDown para que los cambios en el proxy surtan efecto."
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
 msgid "gSharkDown Preferences"
 msgstr "Preferencias de gSharkDown"
 
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
+msgid "kB/s"
+msgstr "kB/s"
+
 #: ../data/about_dialog.ui.h:1
 msgid "About GrooveDown"
 msgstr "Acerca de GrooveDown"
 "Moverse entre la canción\n"
 "está planeado para una versión futura"
 
+#~ msgid "Kb/s"
+#~ msgstr "Kb/s"
+
 #~ msgid "<b>Download options</b>"
 #~ msgstr "<b>Opciones de descarga</b>"
 
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsharkdown\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:16-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:21-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-01 16:16+0100\n"
 "Last-Translator: Vladimir Kolev <vladimir.r.kolev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: necromoine\n"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:14
-msgid "Kb/s"
+msgid "Last.fm"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:15
-msgid "Last.fm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:16
 msgid "Maximum download speed: "
 msgstr "Vitesse de téléchargement maximal:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:17
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:16
 msgid "MegaBytes"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
 msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
 msgid "Quit application without confirmation"
 msgstr "Quitter l'application sans confirmation"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
 msgid "Select the download directory"
 msgstr "Selectionner le dossier de téléchargement"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
 msgid "Show notifications on track change"
 msgstr "Afficher une notifications au changement de la piste"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
 msgid "Song cover cache limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
 msgid "Use a custom proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
 msgid "Use system configured proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:29
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
 msgid ""
 "You need to install pylast to use Last.fm.\n"
 "Please execute \"sudo pip install pylast\" to install it."
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:30
 msgid "You need to restart gSharkDown for the proxy changes to takes effect."
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
 #, fuzzy
 msgid "gSharkDown Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
 #: ../data/about_dialog.ui.h:1
 msgid "About GrooveDown"
 msgstr "A propos de GrooveDown"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsharkdown\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:16-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:21-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-01 16:16+0100\n"
 "Last-Translator: Vladimir Kolev <vladimir.r.kolev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: antiparvos <LL@li.org>\n"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:14
-msgid "Kb/s"
+msgid "Last.fm"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:15
-msgid "Last.fm"
+msgid "Maximum download speed: "
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:16
-msgid "Maximum download speed: "
+msgid "MegaBytes"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:17
-msgid "MegaBytes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasinal:  "
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
 msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
 msgid "Quit application without confirmation"
 msgstr "Saír do aplicativo sen confirmación"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
 msgid "Select the download directory"
 msgstr "Seleccione o cartafol de descargas"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
 msgid "Show notifications on track change"
 msgstr "Mostrar notificacións de cambio de tema"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
 msgid "Song cover cache limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
 msgid "Use a custom proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
 msgid "Use system configured proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome de usuario:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:29
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
 msgid ""
 "You need to install pylast to use Last.fm.\n"
 "Please execute \"sudo pip install pylast\" to install it."
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:30
 msgid "You need to restart gSharkDown for the proxy changes to takes effect."
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
 #, fuzzy
 msgid "gSharkDown Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
 #: ../data/about_dialog.ui.h:1
 msgid "About GrooveDown"
 msgstr "Sobre GrooveDown"

po/gsharkdown.pot

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:16-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:21-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:14
-msgid "Kb/s"
+msgid "Last.fm"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:15
-msgid "Last.fm"
+msgid "Maximum download speed: "
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:16
-msgid "Maximum download speed: "
+msgid "MegaBytes"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:17
-msgid "MegaBytes"
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
-msgid "Password:"
+msgid "Port:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
-msgid "Port:"
+msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
-msgid "Proxy"
+msgid "Quit application without confirmation"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
-msgid "Quit application without confirmation"
+msgid "Select the download directory"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
-msgid "Select the download directory"
+msgid "Server:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
-msgid "Server:"
+msgid "Show notifications on track change"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
-msgid "Show notifications on track change"
+msgid "Song cover cache limit:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
-msgid "Song cover cache limit:"
+msgid "Use a custom proxy"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
-msgid "Use a custom proxy"
+msgid "Use system configured proxy"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
-msgid "Use system configured proxy"
+msgid "Username:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:29
 msgid ""
 "You need to install pylast to use Last.fm.\n"
 "Please execute \"sudo pip install pylast\" to install it."
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:30
 msgid "You need to restart gSharkDown for the proxy changes to takes effect."
 msgstr ""
 
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
+msgid "gSharkDown Preferences"
+msgstr ""
+
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
-msgid "gSharkDown Preferences"
+msgid "kB/s"
 msgstr ""
 
 #: ../data/about_dialog.ui.h:1
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsharkdown\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:16-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:21-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-01 16:17+0100\n"
 "Last-Translator: Vladimir Kolev <vladimir.r.kolev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:14
-msgid "Kb/s"
+msgid "Last.fm"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:15
-msgid "Last.fm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:16
 msgid "Maximum download speed: "
 msgstr "Velocità massima download:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:17
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:16
 msgid "MegaBytes"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:  "
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
 msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
 msgid "Quit application without confirmation"
 msgstr "Chiudi applicazione in uscita senza confermare"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
 msgid "Select the download directory"
 msgstr "Seleziona la directory di download"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
 msgid "Show notifications on track change"
 msgstr "Mostra notifiche al cambio di brano"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
 msgid "Song cover cache limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
 msgid "Use a custom proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
 msgid "Use system configured proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome Utente:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:29
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
 msgid ""
 "You need to install pylast to use Last.fm.\n"
 "Please execute \"sudo pip install pylast\" to install it."
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:30
 msgid "You need to restart gSharkDown for the proxy changes to takes effect."
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
 #, fuzzy
 msgid "gSharkDown Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
 #: ../data/about_dialog.ui.h:1
 msgid "About GrooveDown"
 msgstr "Informazioni GrooveDown"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsharkdown\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:16-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:21-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-01 16:17+0100\n"
 "Last-Translator: Vladimir Kolev <vladimir.r.kolev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: darone\n"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:14
-msgid "Kb/s"
+msgid "Last.fm"
 msgstr ""
 
 #: ../data/preferenes_dialog.ui.h:15
-msgid "Last.fm"
-msgstr ""
-
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:16
 msgid "Maximum download speed: "
 msgstr "Maksymalna prędkość pobierania"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:17
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:16
 msgid "MegaBytes"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Password:"
 msgstr "Hasło:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:18
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:19
 msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:20
 msgid "Quit application without confirmation"
 msgstr "Zamykaj aplikacje bez potwierdzenia"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:21
 msgid "Select the download directory"
 msgstr "Wybierz katalog pobierania"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:22
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:23
 msgid "Show notifications on track change"
 msgstr "Pokaz powiadomienie po zmianie piosenki"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:24
 msgid "Song cover cache limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:25
 msgid "Use a custom proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:26
 msgid "Use system configured proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:27
 msgid "Username:"
 msgstr "Nazwa użytkownika:"
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:29
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:28
 msgid ""
 "You need to install pylast to use Last.fm.\n"
 "Please execute \"sudo pip install pylast\" to install it."
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:30
 msgid "You need to restart gSharkDown for the proxy changes to takes effect."
 msgstr ""
 
-#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:31
 #, fuzzy
 msgid "gSharkDown Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
+#: ../data/preferenes_dialog.ui.h:32
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
 #: ../data/about_dialog.ui.h:1
 msgid "About GrooveDown"
 msgstr "O GrooveDown"