Commits

Damián Nohales  committed 70db332

Updated spanish translations.

  • Participants
  • Parent commits a4e863d

Comments (0)

Files changed (2)

File locale/es/LC_MESSAGES/gsharkdown.mo

Binary file modified.

File locale/es/LC_MESSAGES/gsharkdown.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsharkdown\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 10:58+0100\n"
-"Last-Translator: Vladimir Kolev <vladi@vladimirkolev.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 23:14-0300\n"
+"Last-Translator: Damián Nohales <damiannohales@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Damián Nohales <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: gsharkdown.py:204
+#: gsharkdown.py:226
 msgid "gSharkDown : Download from Grooveshark"
 msgstr "gSharkDown : Descarga desde Grooveshark"
 
-#: gsharkdown.py:275
+#: gsharkdown.py:306
 msgid "Error saving the playlist"
 msgstr "Error al guardar la lista de reproducción"
 
-#: gsharkdown.py:283
-#: data/main_window.ui.h:22
+#: gsharkdown.py:315
+#: data/main_window.ui.h:16
 msgid "Save playlist to file"
 msgstr "Guardar lista de reproducción a archivo"
 
-#: gsharkdown.py:301
+#: gsharkdown.py:333
 msgid "Select Playlist to open"
 msgstr "Selecciona una lista de reproducción para abrir"
 
-#: gsharkdown.py:307
+#: gsharkdown.py:339
 msgid "Playlist files"
 msgstr "Archivos de lista de reproducción"
 
-#: gsharkdown.py:349
-#: data/about_dialog.ui.h:7
+#: gsharkdown.py:381
+#: data/about_dialog.ui.h:8
 msgid "Check for update"
 msgstr "Verificar actualizaciones"
 
-#: gsharkdown.py:386
-msgid "New update"
-msgstr "Nueva actualización"
-
-#: gsharkdown.py:387
-msgid "To update to the latest version click on the button "
-msgstr "Para actualizar a la última versión haz clic en el botón"
-
-#: gsharkdown.py:388
-msgid ""
-"'Update'\n"
-"and download it. After that you can "
-msgstr ""
-"'Actualizar'\n"
-"y descargala. Después de borrar la versión anterior, "
-
-#: gsharkdown.py:389
-msgid "remove the old one and install the new gSharkDown"
-msgstr "instala la nueva versión de gSharkDown."
-
-#: gsharkdown.py:390
-#, python-format
-msgid "<b>New version <i>%s</i> is available</b>"
-msgstr "<b>La nueva versión <i>%s</i> está disponible</b>"
-
-#: gsharkdown.py:406
-msgid "No updates"
-msgstr "Sin actualizaciones"
-
 #: gsharkdown.py:407
-msgid "Congratulations!\n"
-msgstr "¡Felicitaciones!\n"
+msgid "To update to the latest version "
+msgstr "Para actualizarte a la última versión "
 
 #: gsharkdown.py:408
+msgid "you can visit the <a href=\"http://https://bitbucket.org/vkolev/gsharkdown/downloads\"> "
+msgstr "puedes visitar el <a href=\"http://https://bitbucket.org/vkolev/gsharkdown/downloads\"> "
+
+#: gsharkdown.py:409
+msgid "download site</a>. If you are using the latest version and whant to be"
+msgstr "sitio de descargas</a>. Si estás usando la última versión y quieres ser "
+
+#: gsharkdown.py:410
+msgid "informed about new versions, just enable the option in the <b>Preferences</b> dialog."
+msgstr "informado sobre nuevas versiones, simplemente habilita la opción en el diálogo <b>Preferencias</b>."
+
+#: gsharkdown.py:411
+#, python-format
+msgid "<b>New version <span fgcolor=\"red\"><i>%s</i></span> is available</b>"
+msgstr "<b>Nueva versión <span fgcolor=\"red\"><i>%s</i></span> disponible</b>"
+
+#: gsharkdown.py:412
 msgid "<b>You are using the latest version!</b>"
 msgstr "<b>¡Estás usando la última versión!</b>"
 
 msgid "Quit?"
 msgstr "¿Salir?"
 
-#: gsharkdown.py:683
+#: gsharkdown.py:684
 msgid "Song Information - {songid}"
 msgstr "Información de canción - {songid}"
 
-#: gsharkdown.py:684
+#: gsharkdown.py:685
 msgid "<b>Filename:</b> {artist} - {title}.mp3\n"
 msgstr "<b>Nombre del archivo:</b> {artist} - {title}.mp3\n"
 
-#: gsharkdown.py:686
+#: gsharkdown.py:687
 msgid "<b>Artist:</b> {artist}\n"
 msgstr "<b>Artist:</b> {artist}\n"
 
-#: gsharkdown.py:687
+#: gsharkdown.py:688
 msgid "<b>Title:</b> {title}\n"
 msgstr "<b>Título:</b> {title}\n"
 
-#: gsharkdown.py:689
+#: gsharkdown.py:690
 msgid "<b>Duration:</b> {mins}:{secs} min\n"
 msgstr "<b>Duración:</b> {mins}:{secs} min\n"
 
-#: gsharkdown.py:691
+#: gsharkdown.py:692
 msgid "<b>Album:</b> {album}\n"
 msgstr "<b>Álbum:</b> {album}\n"
 
-#: gsharkdown.py:692
+#: gsharkdown.py:693
 msgid "<b>Year:</b> {year}\n"
 msgstr "<b>Año:</b> {year}\n"
 
-#: gsharkdown.py:796
-msgid "Select destination directory"
-msgstr "Seleccione el directorio de destino"
-
-#: gsharkdown.py:885
+#: gsharkdown.py:863
 msgid "Playing: {artist} - {title}"
 msgstr "Reproduciendo: {artist} - {title}"
 
-#: gsharkdown.py:889
+#: gsharkdown.py:867
 msgid "<b>Playing:</b> {artist} - {title}"
 msgstr "<b>Reproduciendo:</b> {artist} - {title}"
 
-#: gsharkdown.py:893
+#: gsharkdown.py:871
 msgid "Now playing"
 msgstr "Ahora reproduciendo"
 
-#: gsharkdown.py:900
+#: gsharkdown.py:879
 msgid "gSharkDown: GrooveShark Downloader"
 msgstr "gSharkDown: Descargador para Grooveshark"
 
-#: gsharkdown.py:925
+#: gsharkdown.py:891
+msgid "Overwrite downloaded file?"
+msgstr "¿Sobreescribir archivo descargado?"
+
+#: gsharkdown.py:894
+msgid "Cancel download"
+msgstr "Cancelar descarga"
+
+#: gsharkdown.py:895
+msgid "Download and overwrite"
+msgstr "Descargar y sobreescribir"
+
+#: gsharkdown.py:896
+msgid "Download renamed"
+msgstr "Descargar renombrado"
+
+#: gsharkdown.py:898
+#, python-format
+msgid ""
+"The file '%s' already exists, maybe you are downloading a file that you downloaded before.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"El archivo '%s' ya existe, talvez hayas descargado este archivo anteriormente.\n"
+"\n"
+"¿Qué deseas hacer?"
+
+#: gsharkdown.py:951
 #, python-format
 msgid "Downloading %d file"
 msgid_plural "Downloading %d files"
 msgstr[0] "Descargando %d archivo"
 msgstr[1] "Descargando %d archivos"
 
-#: lib/tfuncs.py:149
-msgid "gSharkDown : Grooveshark Downloader"
-msgstr "gSharkDown: Descargador para Grooveshark"
+#: lib/tfuncs.py:67
+#, python-format
+msgid "Failed to create '%s' for writing."
+msgstr "Error al abrir \"%s\" para escritura"
+
+#: lib/tfuncs.py:308
+msgid "Loading lyrics..."
+msgstr "Cargando letras..."
+
+#: lib/tfuncs.py:311
+#: data/main_window.ui.h:8
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Letras"
 
 #: data/main_window.ui.h:1
 msgid "<b>Playlist</b>"
 msgstr "<b>Resultados de Búsqueda</b>"
 
 #: data/main_window.ui.h:3
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
+msgid "Add >"
+msgstr "Añadir >"
 
 #: data/main_window.ui.h:4
-msgid "Add item from search results"
-msgstr "Añadir item de los resultados de búsqueda"
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Añadir a la lista de reproducción"
 
 #: data/main_window.ui.h:5
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Verificar actualizaciones"
+
+#: data/main_window.ui.h:6
 msgid "Clear the playlist"
 msgstr "Limpiar la lista de reproducción"
 
-#: data/main_window.ui.h:6
-msgid "Copy song name to clipboard"
-msgstr "Copiar nombre de la canción al portapapeles"
-
 #: data/main_window.ui.h:7
-msgid "Copyto Clipboard"
-msgstr "Copiar al portapapeles"
-
-#: data/main_window.ui.h:8
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
+msgid "Edit Preferences"
+msgstr "Editar Preferencias"
 
 #: data/main_window.ui.h:9
-msgid "Download selected"
-msgstr "Descargar seleccionado"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
 
 #: data/main_window.ui.h:10
-msgid "Exit gSharkDown"
-msgstr "Salir de gSharkDown"
-
-#: data/main_window.ui.h:11
-msgid "Get Lyrics"
-msgstr "Conseguir letras"
-
-#: data/main_window.ui.h:12
-msgid "Info"
-msgstr "Información"
-
-#: data/main_window.ui.h:13
-msgid "Information about the application"
-msgstr "Información sobre la aplicación"
-
-#: data/main_window.ui.h:14
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: data/main_window.ui.h:15
-msgid "Open Prefrences"
-msgstr "Abrir Preferencias"
-
-#: data/main_window.ui.h:16
+#: data/main_window.ui.h:11
 msgid "Open saved playlist"
 msgstr "Abrir lista de reproducción guardada"
 
-#: data/main_window.ui.h:17
+#: data/main_window.ui.h:12
 msgid "Play/Stop"
 msgstr "Reproducir/Detener"
 
-#: data/main_window.ui.h:18
-#: data/preferenes_dialog.ui.h:5
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: data/main_window.ui.h:19
+#: data/main_window.ui.h:13
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: data/main_window.ui.h:20
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
+#: data/main_window.ui.h:14
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Salir de la aplicación"
 
-#: data/main_window.ui.h:21
+#: data/main_window.ui.h:15
 msgid "Remove item from playlist"
 msgstr "Quitar item de la lista de reproducción"
 
-#: data/main_window.ui.h:23
-msgid "Search a lyrics for selected song from the playlist"
-msgstr "Buscar las letras para la canción seleccionada de la lista de reproducción"
-
-#: data/main_window.ui.h:24
+#: data/main_window.ui.h:17
 msgid "Search the grooveshark"
 msgstr "Buscar en Grooveshark"
 
-#: data/main_window.ui.h:25
-msgid "Show selection info"
-msgstr "Mostrar información de la selección"
+#: data/main_window.ui.h:18
+msgid "Settings"
+msgstr "Opciones"
 
-#: data/main_window.ui.h:26
+#: data/main_window.ui.h:19
+msgid "Show About dialog"
+msgstr "Muestra el diálogo Acerca de"
+
+#: data/main_window.ui.h:20
 msgid "Toggle Repeat all"
 msgstr "Activar/Desactivar Repetición"
 
-#: data/main_window.ui.h:27
+#: data/main_window.ui.h:21
 msgid "Toggle Shuffle"
 msgstr "Activar/Desactivar Shuffle"
 
-#: data/main_window.ui.h:28
+#: data/main_window.ui.h:22
 msgid "gSharkDown"
 msgstr "gSharkDown"
 
-#: data/main_window.ui.h:29
-msgid "label"
-msgstr "etiqueta"
-
 #: data/preferenes_dialog.ui.h:1
 msgid "<b>Last.fm Scrobbling</b>"
 msgstr "<b>Last.fm Scrobbling</b>"
 
 #: data/preferenes_dialog.ui.h:2
+msgid "Check for updates on startup"
+msgstr "Verificar actualizaciones al inicio"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:3
 msgid "Download Directory:"
 msgstr "Directorio de descarga:"
 
-#: data/preferenes_dialog.ui.h:3
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:4
 msgid "Enable Last.fm Scrobbling"
 msgstr "Habilitar Last.fm Scrobbling"
 
-#: data/preferenes_dialog.ui.h:4
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:5
 msgid "Password:  "
 msgstr "Contraseña:  "
 
 #: data/preferenes_dialog.ui.h:6
-msgid "Quit application on close without confirmation"
-msgstr "Salir de la aplicación sin confirmación"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
 #: data/preferenes_dialog.ui.h:7
+msgid "Quit application without confirmation"
+msgstr "Cerrar aplicación sin confirmación"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:8
+msgid "Select the download directory"
+msgstr "Seleccionar directorio para las descargas"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:9
 msgid "Show notifications on track change"
 msgstr "Mostrar notificación cuando se cambie de canción"
 
-#: data/preferenes_dialog.ui.h:8
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:10
 msgid "Username:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
 msgid ""
 "Bulgarian - Vladimir Kolev\n"
 "German - Vladimir Kolev\n"
-"Italian -  Andrea Sciucca"
+"Italian -  Andrea Sciucca\n"
+"Spanish - Damián Nohales"
 msgstr ""
 "Búlgaro - Vladimir Kolev\n"
 "Alemán - Vladimir Kolev\n"
-"Italiano -  Andrea Sciucca"
+"Italiano -  Andrea Sciucca\n"
+"Español - Damián Nohales"
 
-#: data/about_dialog.ui.h:8
+#: data/about_dialog.ui.h:9
 msgid "Flattr gSharkDow"
 msgstr "Flattr gSharkDow"
 
-#: data/about_dialog.ui.h:9
+#: data/about_dialog.ui.h:10
 msgid "Gnome-toolkit based desktop application for downloading music files from Grooveshark.com"
 msgstr "Aplicación para el escritorio GNOME para descargar y escuchar archivos de música de Grooveshark.com."
 
-#: data/about_dialog.ui.h:10
+#: data/about_dialog.ui.h:11
 msgid ""
 "gSharkDown is licensed under the GNU GPL v3 License\n"
 "\n"
 "La biblioteca groove.py es desarrollada por George Stephanos (jacktheripper51 @ github).\n"
 "Enlace al código fuente: https://github.com/jacktheripper51/groove-dl"
 
+#: data/lyrics_dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Lyrics for:</b>"
+msgstr "<b>Letras para:</b>"
+
+#: data/lyrics_dialog.ui.h:2
+msgid "Lyrics viewer"
+msgstr "Visor de letras"
+
+#: data/lyrics_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr "etiqueta"
+
+#~ msgid "New update"
+#~ msgstr "Nueva actualización"
+
+#~ msgid ""
+#~ "'Update'\n"
+#~ "and download it. After that you can "
+#~ msgstr ""
+#~ "'Actualizar'\n"
+#~ "y descargala. Después de borrar la versión anterior, "
+
+#~ msgid "remove the old one and install the new gSharkDown"
+#~ msgstr "instala la nueva versión de gSharkDown."
+
+#~ msgid "No updates"
+#~ msgstr "Sin actualizaciones"
+
+#~ msgid "Congratulations!\n"
+#~ msgstr "¡Felicitaciones!\n"
+
+#~ msgid "gSharkDown : Grooveshark Downloader"
+#~ msgstr "gSharkDown: Descargador para Grooveshark"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Acerca de"
+
+#~ msgid "Add item from search results"
+#~ msgstr "Añadir item de los resultados de búsqueda"
+
+#~ msgid "Copy song name to clipboard"
+#~ msgstr "Copiar nombre de la canción al portapapeles"
+
+#~ msgid "Copyto Clipboard"
+#~ msgstr "Copiar al portapapeles"
+
+#~ msgid "Exit gSharkDown"
+#~ msgstr "Salir de gSharkDown"
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Información"
+
+#~ msgid "Open Prefrences"
+#~ msgstr "Abrir Preferencias"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Salir"
+
+#~ msgid "Search a lyrics for selected song from the playlist"
+#~ msgstr ""
+#~ "Buscar las letras para la canción seleccionada de la lista de reproducción"
+
+#~ msgid "Show selection info"
+#~ msgstr "Mostrar información de la selección"
+
 #~ msgid "Ready"
 #~ msgstr "Listo"
-