Vladimir Kolev avatar Vladimir Kolev committed edf3717

Added French and Polish translations

Comments (0)

Files changed (4)

Add a comment to this file

locale/fr/LC_MESSAGES/gsharkdown.mo

Binary file added.

locale/fr/LC_MESSAGES/gsharkdown.po

+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+#   <tpweb1780@yahoo.fr>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gsharkdown\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/vkolev/gsharkdown/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-17 07:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-26 21:37+0100\n"
+"Last-Translator: Vladimir Kolev <vladimir.r.kolev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: necromoine\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:1
+msgid "(c) Vladimir Kolev 2011"
+msgstr "(c) Vladimir Kolev 2011"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Downloading mp3s is illegal in some countries! Please check the law in your country.</b>"
+msgstr "<b>Télécharger des mp3 est illégale dans certains pays! S'il vous plaît vérifiez la loi dans votre pays.</b>"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:3
+msgid "About GrooveDown"
+msgstr "A propos de GrooveDown"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"Bulgarian - Vladimir Kolev\n"
+"German - Vladimir Kolev\n"
+"Italian -  Andrea Sciucca\n"
+"Spanish - Dami&#xE1;n Nohales"
+msgstr ""
+"Bulgarian - Vladimir Kolev\n"
+"German - Vladimir Kolev\n"
+"Italian -  Andrea Sciucca\n"
+"Spanish - Dami&#xE1;n Nohales"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:8
+#: lib/guihelpers.py:197
+#: lib/guihelpers.py:246
+msgid "Check for update"
+msgstr "Rechercher des mises à jour"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:9
+msgid "Flattr gSharkDow"
+msgstr "Flattr gSharkDow"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:10
+msgid "Gnome-toolkit based desktop application for downloading music files from Grooveshark.com"
+msgstr "Application Gnome Desktop pour télécharger des fichiers musicaux depuis Grooveshark.com"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:11
+msgid ""
+"gSharkDown is licensed under the GNU GPL v3 License\n"
+"\n"
+"The gSharkDown icon is made by wall-e-ps (http://wall-e-ps.deviantart.com/)\n"
+"\n"
+"The groove.py library is developed by George Stephanos (jacktheripper51 @ github)\n"
+"Link to the sources: https://github.com/jacktheripper51/groove-dl"
+msgstr ""
+"gSharkDown est sous licence GNU GPL v3 License\n"
+"L'icone de gSharkDown est proposée par wall-e-ps (http://wall-e-ps.deviantart.com/)\n"
+"La librairie groove.py est développée par George Stephanos (jacktheripper51 @ github)\n"
+"Liens pour la source: https://github.com/jacktheripper51/groove-dl"
+
+#: data/lyrics_dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Lyrics for:</b>"
+msgstr "<b>Paroles pour:</b>"
+
+#: data/lyrics_dialog.ui.h:2
+msgid "Lyrics viewer"
+msgstr "Paroles"
+
+#: data/lyrics_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr "Label"
+
+#: data/main_window.ui.h:1
+msgid "<b>Player</b>"
+msgstr "<b>Joueur</b>"
+
+#: data/main_window.ui.h:2
+msgid "<b>Playlist</b>"
+msgstr "<b>Liste de lecture</b>"
+
+#: data/main_window.ui.h:3
+msgid "<b>Search Results</b>"
+msgstr "<b>Résultat de la recherche</b>"
+
+#: data/main_window.ui.h:4
+msgid "Add >"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: data/main_window.ui.h:5
+msgid "Add selected to playlist"
+msgstr "Ajouter la sélection à la liste de lecture"
+
+#: data/main_window.ui.h:6
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Verifier les mises à jour"
+
+#: data/main_window.ui.h:7
+msgid "Clear the playlist"
+msgstr "Vider la liste de lecture"
+
+#: data/main_window.ui.h:8
+msgid "Download selected"
+msgstr "Télécharger la selection"
+
+#: data/main_window.ui.h:9
+msgid "Edit Preferences"
+msgstr "Modifier vos préférences"
+
+#: data/main_window.ui.h:10
+msgid "Love Song"
+msgstr "Coup de coeur"
+
+#: data/main_window.ui.h:11
+msgid "Love song on Last.fm"
+msgstr "Coup de coeur sur Last.fm"
+
+#: data/main_window.ui.h:12
+#: lib/tfuncs.py:404
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Paroles"
+
+#: data/main_window.ui.h:13
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: data/main_window.ui.h:14
+msgid "Next"
+msgstr "Suivante"
+
+#: data/main_window.ui.h:15
+msgid "Open saved playlist"
+msgstr "Ouvrir la liste de lecture sauvegardée"
+
+#: data/main_window.ui.h:16
+msgid "Play/Stop"
+msgstr "Lecture/Arrêt"
+
+#: data/main_window.ui.h:17
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédente"
+
+#: data/main_window.ui.h:18
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Quitter l'application"
+
+#: data/main_window.ui.h:19
+msgid "Remove selected from playlist"
+msgstr "Retirer la selection de la liste de lecture"
+
+#: data/main_window.ui.h:20
+msgid "Resume"
+msgstr "Reprendre"
+
+#: data/main_window.ui.h:21
+msgid "Save playlist"
+msgstr "Sauvegarder la liste de lecture"
+
+#: data/main_window.ui.h:22
+msgid "Search the grooveshark"
+msgstr "Rechercher sur Grooveshark"
+
+#: data/main_window.ui.h:23
+msgid "Settings"
+msgstr "Options"
+
+#: data/main_window.ui.h:24
+msgid "Show About dialog"
+msgstr "Montrer la fenêre A Propos"
+
+#: data/main_window.ui.h:25
+msgid "Show info about selected"
+msgstr "Montrer les informations sur la sélection"
+
+#: data/main_window.ui.h:26
+msgid "Toggle repeat all"
+msgstr "Rejouer tout"
+
+#: data/main_window.ui.h:27
+msgid "Toggle shuffle"
+msgstr "Aléatoire"
+
+#: data/main_window.ui.h:28
+msgid "gSharkDown"
+msgstr "gSharkDown"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Download options</b>"
+msgstr "<b>Options de téléchargement</b>"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Kb/s</b>"
+msgstr "<b>Kb/s</b>"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:3
+msgid "<b>Last.fm Scrobbling</b>"
+msgstr "<b>Scrobbler sur Last.fm"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"<b>You can use the following placeholders:</b>\n"
+"\t<b>{artist}</b> - The name of the artist\n"
+"\t<b>{song}</b> - The name of the song\n"
+"\t<b>{album}</b> - The album name"
+msgstr ""
+"<b>Vous pouvez utiliser les champs suivants</b>\n"
+"\t<b>{artist}</b> - Nom de l'artiste\n"
+"\t<b>{song}</b> - Nom de la chanson\n"
+"\t<b>{album}</b> - Nom de l'album"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:8
+msgid "Check for updates on startup"
+msgstr "Vérifier les mises à jour au démarrage"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:9
+msgid "Download Directory:"
+msgstr "Dossier de téléchargement"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:10
+msgid "Enable Last.fm Scrobbling"
+msgstr "Activer le scrobbler Last.fm"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:11
+msgid "File renaming pattern:"
+msgstr "Motif de renommage de fichier"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:12
+msgid "Maximum download speed: "
+msgstr "Vitesse de téléchargement maximal:"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:13
+msgid "Password:  "
+msgstr "Mot de passe:"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:14
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:15
+msgid "Quit application without confirmation"
+msgstr "Quitter l'application sans confirmation"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:16
+msgid "Select the download directory"
+msgstr "Selectionner le dossier de téléchargement"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:17
+msgid "Show notifications on track change"
+msgstr "Afficher une notifications au changement de la piste"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:18
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: gsharkdown.py:278
+msgid "Check your password and username for Last.fm"
+msgstr "Verifiez vos identifiants pour Last.fm"
+
+#: gsharkdown.py:322
+#: gsharkdown.py:765
+msgid "<b>Title:</b> {title}\n"
+msgstr "<b>Titre:</b>{titre}\n"
+
+#: gsharkdown.py:323
+#: gsharkdown.py:764
+msgid "<b>Artist:</b> {artist}\n"
+msgstr "<b>Artiste:</b>{artiste}\n"
+
+#: gsharkdown.py:324
+#: gsharkdown.py:769
+msgid "<b>Album:</b> {album}\n"
+msgstr "<b>Album:</b>{album}\n"
+
+#: gsharkdown.py:325
+msgid "<b>Year:</b> {year}"
+msgstr "<b>Année:</b> {year}"
+
+#: gsharkdown.py:423
+msgid "Error saving the playlist"
+msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la liste de lecture"
+
+#: gsharkdown.py:438
+msgid "Error saving the download queue"
+msgstr "Error lors de la sauvegarde de la file de téléchargement"
+
+#: gsharkdown.py:447
+msgid "Save playlist to file"
+msgstr "Exporter la liste de lecture dans le fichier"
+
+#: gsharkdown.py:465
+msgid "Select Playlist to open"
+msgstr "Sélectionnez la liste de lecture à ouvrir"
+
+#: gsharkdown.py:471
+msgid "Playlist files"
+msgstr "Fichiers des listes de lecture"
+
+#: gsharkdown.py:499
+msgid "To update to the latest version "
+msgstr "Pour mettre à jour"
+
+#: gsharkdown.py:500
+msgid "you can visit the <a href=\"http://https://bitbucket.org/vkolev/gsharkdown/downloads\"> "
+msgstr "rendez vous sur <a href=\"http://https://bitbucket.org/vkolev/gsharkdown/downloads\"> "
+
+#: gsharkdown.py:501
+msgid "download site</a>. If you are using the latest version and want to be "
+msgstr "Site de téléchargement</a>. Si vous utilisez la dernière version et que vous voulez être"
+
+#: gsharkdown.py:502
+msgid "informed about new versions, just enable the option in the <b>Preferences</b> dialog."
+msgstr "informé sur les nouvelles versions, activez l'option dans le menu<b>Preferences</b>."
+
+#: gsharkdown.py:503
+#, python-format
+msgid "<b>New version <span fgcolor=\"red\"><i>%s</i></span> is available</b>"
+msgstr "<b>Nouvelle version <span fgcolor=\"red\"><i>%s</i></span> est disponible</b>"
+
+#: gsharkdown.py:504
+msgid "<b>You are using the latest version!</b>"
+msgstr "<b>Vous utilisez la dernière version!<b>"
+
+#: gsharkdown.py:528
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: gsharkdown.py:534
+msgid "Artist"
+msgstr "Artiste"
+
+#: gsharkdown.py:539
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: gsharkdown.py:545
+#: gsharkdown.py:560
+msgid "SongID"
+msgstr "SongID"
+
+#: gsharkdown.py:555
+msgid "File name"
+msgstr "Nom du fichier"
+
+#: gsharkdown.py:565
+msgid "Download progress"
+msgstr "Téléchargement en cour"
+
+#: gsharkdown.py:570
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: gsharkdown.py:582
+msgid "Are you sure to quit?"
+msgstr "Êtes-vous sur de vouloir quitter ?"
+
+#: gsharkdown.py:583
+msgid "Quit?"
+msgstr "Quitter ?"
+
+#: gsharkdown.py:761
+msgid "Song Information - {songid}"
+msgstr "Informations sur la musique - {songid}"
+
+#: gsharkdown.py:762
+msgid "<b>Filename:</b> {artist} - {title}.mp3\n"
+msgstr "<b>Nom du fichier:</b>{artiste}-{titre}.mp3\n"
+
+#: gsharkdown.py:767
+msgid "<b>Duration:</b> {mins}:{secs} min\n"
+msgstr "<b>Durée:</b>{mins}:{secs} min\n"
+
+#: gsharkdown.py:770
+msgid "<b>Year:</b> {year}\n"
+msgstr "<b>Année:</b>{année}\n"
+
+#: gsharkdown.py:801
+msgid ""
+"There should be a playing song to view\n"
+"the lyrics for it"
+msgstr ""
+"Il doit y avoir une chanson pour pouvoir voir\n"
+"ses paroles"
+
+#: gsharkdown.py:907
+msgid "Please check your username and password for Last.fm"
+msgstr "Vérifiez vos identifiants pour Last.fm"
+
+#: gsharkdown.py:974
+msgid "<b>Playing:</b> {artist} - {title}"
+msgstr "<b>Lecture:</b> {artist} - {title}"
+
+#: gsharkdown.py:978
+msgid "Now playing"
+msgstr "En cours"
+
+#: gsharkdown.py:1002
+msgid "Overwrite downloaded file?"
+msgstr "Ecraser le fichier téléchargé?"
+
+#: gsharkdown.py:1005
+msgid "Cancel download"
+msgstr "Annuler le téléchargement"
+
+#: gsharkdown.py:1006
+msgid "Download and overwrite"
+msgstr "Télécharger et remplacer"
+
+#: gsharkdown.py:1007
+msgid "Download renamed"
+msgstr "Téléchargement renomé"
+
+#: gsharkdown.py:1009
+#, python-format
+msgid ""
+"The file '%s' already exists, maybe you are downloading a file that you downloaded before.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Le fichier '%s' existe déjà, mvous êtes peut être en train un fichier que vous avez déjà téléchargé.\n"
+"\n"
+"Que voulez-vous faire ?"
+
+#: gsharkdown.py:1066
+#, python-format
+msgid "Downloading %d file"
+msgid_plural "Downloading %d files"
+msgstr[0] "Téléchargement de %d fichier"
+msgstr[1] "Téléchargement de %d fichiers"
+
+#: gsharkdown.py:1171
+msgid ""
+"There is no song to be loved.\n"
+" A song should be playing"
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de chanson coup de coeur.\n"
+"Une chanson doit être en train d'être jouée"
+
+#: lib/guihelpers.py:50
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: lib/guihelpers.py:180
+msgid "Hide gSharkDown"
+msgstr "Cacher gSharkDown"
+
+#: lib/guihelpers.py:223
+msgid "gSharkDown :: Player and Downloader"
+msgstr "gSharkDown :: Player and Downloader "
+
+#: lib/tfuncs.py:107
+#, python-format
+msgid "Failed to create '%s' for writing."
+msgstr "Erreur lors de l'ecriture dans %s"
+
+#: lib/tfuncs.py:375
+msgid "New version"
+msgstr "Nouvelle version"
+
+#: lib/tfuncs.py:380
+msgid "Latest version"
+msgstr "Dernière version"
+
+#: lib/tfuncs.py:401
+msgid "Loading lyrics..."
+msgstr "Chargement des paroles..."
+
Add a comment to this file

locale/pl/LC_MESSAGES/gsharkdown.mo

Binary file added.

locale/pl/LC_MESSAGES/gsharkdown.po

+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+#   <darone@o2.pl>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gsharkdown\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/vkolev/gsharkdown/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-17 07:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-26 21:38+0100\n"
+"Last-Translator: Vladimir Kolev <vladimir.r.kolev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: darone\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: POLAND\n"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:1
+msgid "(c) Vladimir Kolev 2011"
+msgstr "(C) Vladimir Kolev 2011"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Downloading mp3s is illegal in some countries! Please check the law in your country.</b>"
+msgstr "<b>Pobieranie mp3 jest nielegalne w niektórych krajach! Sprawdz prawo w swoim kraju.</b>"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:3
+msgid "About GrooveDown"
+msgstr "O GrooveDown"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"Bulgarian - Vladimir Kolev\n"
+"German - Vladimir Kolev\n"
+"Italian -  Andrea Sciucca\n"
+"Spanish - Dami&#xE1;n Nohales"
+msgstr ""
+"Bułgarski - Vladimir Kolev\n"
+"Niemiecki - Vladimir Kolev\n"
+"Włoski -  Andrea Sciucca\n"
+"Hiszpański - Dami&#xE1;n Nohales"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:8
+#: lib/guihelpers.py:197
+#: lib/guihelpers.py:246
+msgid "Check for update"
+msgstr "Sprawd aktualizację"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:9
+msgid "Flattr gSharkDow"
+msgstr "Flattr gSharkDow"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:10
+msgid "Gnome-toolkit based desktop application for downloading music files from Grooveshark.com"
+msgstr "Oparta na Gnome-toolkit aplikacja do pobierania plików muzycznych z Grooveshark.com"
+
+#: data/about_dialog.ui.h:11
+msgid ""
+"gSharkDown is licensed under the GNU GPL v3 License\n"
+"\n"
+"The gSharkDown icon is made by wall-e-ps (http://wall-e-ps.deviantart.com/)\n"
+"\n"
+"The groove.py library is developed by George Stephanos (jacktheripper51 @ github)\n"
+"Link to the sources: https://github.com/jacktheripper51/groove-dl"
+msgstr ""
+"gSharkDown jest na licencji GNU GPL v3 License\n"
+"\n"
+"Ikona gSharkDown jest autorstwa wall-e-ps (http://wall-e-ps.deviantart.com/)\n"
+"\n"
+"Biblioteka groove.py została opracowana przez George Stephanos (jacktheripper51 @ github)\n"
+"Link do plików źródłowych: https://github.com/jacktheripper51/groove-dl"
+
+#: data/lyrics_dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Lyrics for:</b>"
+msgstr "<b>Tekst dla:</b>"
+
+#: data/lyrics_dialog.ui.h:2
+msgid "Lyrics viewer"
+msgstr "Wyświetlacz tekstów"
+
+#: data/lyrics_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr "etykieta"
+
+#: data/main_window.ui.h:1
+msgid "<b>Player</b>"
+msgstr "<b>Odtwarzacz</b>"
+
+#: data/main_window.ui.h:2
+msgid "<b>Playlist</b>"
+msgstr "<b>Lista odtwarzania</b>"
+
+#: data/main_window.ui.h:3
+msgid "<b>Search Results</b>"
+msgstr "<b>Wyniki wyszukiwania</b>"
+
+#: data/main_window.ui.h:4
+msgid "Add >"
+msgstr "Dodaj >"
+
+#: data/main_window.ui.h:5
+msgid "Add selected to playlist"
+msgstr "Dodaj wybrane do listy odtwarzania"
+
+#: data/main_window.ui.h:6
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Sprawdź aktualizacje"
+
+#: data/main_window.ui.h:7
+msgid "Clear the playlist"
+msgstr "Wyczyść listę odtwarzania"
+
+#: data/main_window.ui.h:8
+msgid "Download selected"
+msgstr "Pobierz wybrane"
+
+#: data/main_window.ui.h:9
+msgid "Edit Preferences"
+msgstr "Zmień preferencje"
+
+#: data/main_window.ui.h:10
+msgid "Love Song"
+msgstr "Polub utwór"
+
+#: data/main_window.ui.h:11
+msgid "Love song on Last.fm"
+msgstr "Polub utwór na Last.fm"
+
+#: data/main_window.ui.h:12
+#: lib/tfuncs.py:404
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Tekst"
+
+#: data/main_window.ui.h:13
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: data/main_window.ui.h:14
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
+
+#: data/main_window.ui.h:15
+msgid "Open saved playlist"
+msgstr "Otwórz zapisaną listę odtwarzania"
+
+#: data/main_window.ui.h:16
+msgid "Play/Stop"
+msgstr "Odtwórz/Stop"
+
+#: data/main_window.ui.h:17
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: data/main_window.ui.h:18
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Zamknij aplikacje"
+
+#: data/main_window.ui.h:19
+msgid "Remove selected from playlist"
+msgstr "Usuń wybrane z listy odtwarzania"
+
+#: data/main_window.ui.h:20
+msgid "Resume"
+msgstr "Wznów"
+
+#: data/main_window.ui.h:21
+msgid "Save playlist"
+msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
+
+#: data/main_window.ui.h:22
+msgid "Search the grooveshark"
+msgstr "Przeszukaj grooveshark"
+
+#: data/main_window.ui.h:23
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: data/main_window.ui.h:24
+msgid "Show About dialog"
+msgstr "Pokaż O programie"
+
+#: data/main_window.ui.h:25
+msgid "Show info about selected"
+msgstr "Pokaż informację o wybranym"
+
+#: data/main_window.ui.h:26
+msgid "Toggle repeat all"
+msgstr "Przełącz powtarzanie wszystkich"
+
+#: data/main_window.ui.h:27
+msgid "Toggle shuffle"
+msgstr "Przełącz odtwarzanie losowe"
+
+#: data/main_window.ui.h:28
+msgid "gSharkDown"
+msgstr "gSharkDown"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Download options</b>"
+msgstr "<b>Opcje pobierania</b>"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Kb/s</b>"
+msgstr "<b>Kb / s</b>"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:3
+msgid "<b>Last.fm Scrobbling</b>"
+msgstr "<b>Last.fm Scrobbling</b>"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"<b>You can use the following placeholders:</b>\n"
+"\t<b>{artist}</b> - The name of the artist\n"
+"\t<b>{song}</b> - The name of the song\n"
+"\t<b>{album}</b> - The album name"
+msgstr ""
+"<b>Możesz skorzystać z następujących symboli zastępczych: »<b>{artist}</b> - Nazwa wykonawcy\n"
+"»<b>{song}</b> - Nazwa utworu \n"
+"»<b>{album}</b> - Nazwa albumu"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:8
+msgid "Check for updates on startup"
+msgstr "Sprawdzaj aktualizacje przy starcie"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:9
+msgid "Download Directory:"
+msgstr "Katalog pobierania:"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:10
+msgid "Enable Last.fm Scrobbling"
+msgstr "Włącz Last.fm Scrobbling"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:11
+msgid "File renaming pattern:"
+msgstr "Wzór zmiany nazwy pliku:"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:12
+msgid "Maximum download speed: "
+msgstr "Maksymalna prędkość pobierania"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:13
+msgid "Password:  "
+msgstr "Hasło:"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:14
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:15
+msgid "Quit application without confirmation"
+msgstr "Zamykaj aplikacje bez potwierdzenia"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:16
+msgid "Select the download directory"
+msgstr "Wybierz katalog pobierania"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:17
+msgid "Show notifications on track change"
+msgstr "Pokaz powiadomienie po zmianie piosenki"
+
+#: data/preferenes_dialog.ui.h:18
+msgid "Username:"
+msgstr "Nazwa użytkownika:"
+
+#: gsharkdown.py:278
+msgid "Check your password and username for Last.fm"
+msgstr "Sprawdź swoje hasło i login do Last.fm"
+
+#: gsharkdown.py:322
+#: gsharkdown.py:765
+msgid "<b>Title:</b> {title}\n"
+msgstr "<b>Tytuł:</b> {title}\n"
+
+#: gsharkdown.py:323
+#: gsharkdown.py:764
+msgid "<b>Artist:</b> {artist}\n"
+msgstr "<b>Wykonawca:</b> {artist}\n"
+
+#: gsharkdown.py:324
+#: gsharkdown.py:769
+msgid "<b>Album:</b> {album}\n"
+msgstr "<b>Album:</b> {album}\n"
+
+#: gsharkdown.py:325
+msgid "<b>Year:</b> {year}"
+msgstr "<b>Rok:</b> {year}"
+
+#: gsharkdown.py:423
+msgid "Error saving the playlist"
+msgstr "Błąd zapisu listy odtwarzania"
+
+#: gsharkdown.py:438
+msgid "Error saving the download queue"
+msgstr "Błąd podczas zapisu kolejki pobierania"
+
+#: gsharkdown.py:447
+msgid "Save playlist to file"
+msgstr "Zapisz listę odtwarzania do pliku"
+
+#: gsharkdown.py:465
+msgid "Select Playlist to open"
+msgstr "Wybierz listę odtwarzania"
+
+#: gsharkdown.py:471
+msgid "Playlist files"
+msgstr "Pliki listy odtwarzania"
+
+#: gsharkdown.py:499
+msgid "To update to the latest version "
+msgstr "Aby zaktualizować do najnowszej wersji"
+
+#: gsharkdown.py:500
+msgid "you can visit the <a href=\"http://https://bitbucket.org/vkolev/gsharkdown/downloads\"> "
+msgstr "odwiedź <a href=\"http://https://bitbucket.org/vkolev/gsharkdown/downloads\"> "
+
+#: gsharkdown.py:501
+msgid "download site</a>. If you are using the latest version and want to be "
+msgstr "stronę pobierania</a>. Jeśli używasz najnowszej wersji i chcesz by"
+
+#: gsharkdown.py:502
+msgid "informed about new versions, just enable the option in the <b>Preferences</b> dialog."
+msgstr "informowany o nowszych wersjach, po prostu włącz opcję w  <b>Preferencjach</b>."
+
+#: gsharkdown.py:503
+#, python-format
+msgid "<b>New version <span fgcolor=\"red\"><i>%s</i></span> is available</b>"
+msgstr "<b>Nowa wersja <span fgcolor=\"red\"><i>%s</i></span> jest dostępna</b>"
+
+#: gsharkdown.py:504
+msgid "<b>You are using the latest version!</b>"
+msgstr "<b>Używasz najnowszej wersji!</b>"
+
+#: gsharkdown.py:528
+msgid "Title"
+msgstr "Tytu"
+
+#: gsharkdown.py:534
+msgid "Artist"
+msgstr "Wykonawca"
+
+#: gsharkdown.py:539
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: gsharkdown.py:545
+#: gsharkdown.py:560
+msgid "SongID"
+msgstr "Numer piosenki"
+
+#: gsharkdown.py:555
+msgid "File name"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: gsharkdown.py:565
+msgid "Download progress"
+msgstr "Postęp pobierania"
+
+#: gsharkdown.py:570
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: gsharkdown.py:582
+msgid "Are you sure to quit?"
+msgstr "Napewno wyłączyć?"
+
+#: gsharkdown.py:583
+msgid "Quit?"
+msgstr "Wyłączyć?"
+
+#: gsharkdown.py:761
+msgid "Song Information - {songid}"
+msgstr "Informacje o piosence - {songid}"
+
+#: gsharkdown.py:762
+msgid "<b>Filename:</b> {artist} - {title}.mp3\n"
+msgstr "<b>Nazwa piku:</b> {artist} - {title}.mp3\n"
+
+#: gsharkdown.py:767
+msgid "<b>Duration:</b> {mins}:{secs} min\n"
+msgstr "<b>Czas trwania:</b> {mins}:{secs} min\n"
+
+#: gsharkdown.py:770
+msgid "<b>Year:</b> {year}\n"
+msgstr "<b>Rok:</b> {year}\n"
+
+#: gsharkdown.py:801
+msgid ""
+"There should be a playing song to view\n"
+"the lyrics for it"
+msgstr "Aby wyświetlić tekst, piosenka musi być odtwarzana."
+
+#: gsharkdown.py:907
+msgid "Please check your username and password for Last.fm"
+msgstr "Sprawdź swój login i hasło do Last.fm"
+
+#: gsharkdown.py:974
+msgid "<b>Playing:</b> {artist} - {title}"
+msgstr "<b>Odtwarzanie:</b> {artist} - {title}"
+
+#: gsharkdown.py:978
+msgid "Now playing"
+msgstr "Aktualnie odtwarzane"
+
+#: gsharkdown.py:1002
+msgid "Overwrite downloaded file?"
+msgstr "Nadpisać pobrany plik?"
+
+#: gsharkdown.py:1005
+msgid "Cancel download"
+msgstr "Anuluj pobieranie"
+
+#: gsharkdown.py:1006
+msgid "Download and overwrite"
+msgstr "Pobierz i nadpisz"
+
+#: gsharkdown.py:1007
+msgid "Download renamed"
+msgstr "Pobierz ze zmianą nazwy"
+
+#: gsharkdown.py:1009
+#, python-format
+msgid ""
+"The file '%s' already exists, maybe you are downloading a file that you downloaded before.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Plik '%s' aktualnie istnieje, być może ściągasz plik, który pobrałeś już wcześniej.\n"
+"\n"
+"Co chcesz zrobić?"
+
+#: gsharkdown.py:1066
+#, python-format
+msgid "Downloading %d file"
+msgid_plural "Downloading %d files"
+msgstr[0] "Pobieranie %d pliku"
+msgstr[1] "Pobieranie %d plików"
+msgstr[2] "Pobieranie %d plików"
+
+#: gsharkdown.py:1171
+msgid ""
+"There is no song to be loved.\n"
+" A song should be playing"
+msgstr ""
+"Nie ma piosenki do polubienia.\n"
+"Piosenka powinna być odtwarzana"
+
+#: lib/guihelpers.py:50
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: lib/guihelpers.py:180
+msgid "Hide gSharkDown"
+msgstr "Ukryj gSharkDown"
+
+#: lib/guihelpers.py:223
+msgid "gSharkDown :: Player and Downloader"
+msgstr "gSharkDown:: Odtwarzacz i menadżer pobierania"
+
+#: lib/tfuncs.py:107
+#, python-format
+msgid "Failed to create '%s' for writing."
+msgstr "Nie udało się utworzyć '%s' do zapisu."
+
+#: lib/tfuncs.py:375
+msgid "New version"
+msgstr "Nowa wersja"
+
+#: lib/tfuncs.py:380
+msgid "Latest version"
+msgstr "Najnowsza wersja"
+
+#: lib/tfuncs.py:401
+msgid "Loading lyrics..."
+msgstr "ładowanie Tekstu"
+
Tip: Filter by directory path e.g. /media app.js to search for public/media/app.js.
Tip: Use camelCasing e.g. ProjME to search for ProjectModifiedEvent.java.
Tip: Filter by extension type e.g. /repo .js to search for all .js files in the /repo directory.
Tip: Separate your search with spaces e.g. /ssh pom.xml to search for src/ssh/pom.xml.
Tip: Use ↑ and ↓ arrow keys to navigate and return to view the file.
Tip: You can also navigate files with Ctrl+j (next) and Ctrl+k (previous) and view the file with Ctrl+o.
Tip: You can also navigate files with Alt+j (next) and Alt+k (previous) and view the file with Alt+o.