Source

iredadmin-ose / i18n / es_ES / LC_MESSAGES / iredadmin.po

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
# Spanish (Spain) translations for iRedAdmin.
# Copyright (C) 2009 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the iRedAdmin project.
# FIRST AUTHOR yrjc2004@gmail.com, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iRedAdmin 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michaelbibby@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:33+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 16:58-0500\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: es_ES <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.1\n"

#: ../templates/default/ldap/admin_create.html:41
#: ../templates/default/ldap/admin_create.html:46
#: ../templates/default/ldap/admins.html:37
#: ../templates/default/ldap/macros.html:179
msgid "Create new mail admin"
msgstr "Crear nuevo administrador de correo"

#: ../templates/default/ldap/admin_create.html:65
#: ../templates/default/ldap/admin_create.html:68
#: ../templates/default/ldap/admin_profile.html:72
#: ../templates/default/ldap/admins.html:54
#: ../templates/default/ldap/user_create.html:63
#: ../templates/default/ldap/user_profile.html:88
#: ../templates/default/ldap/users.html:68
msgid "Mail Address"
msgstr "Dirección de Correo"

#: ../templates/default/ldap/admin_create.html:68
#: ../templates/default/ldap/domain_create.html:53
#: ../templates/default/ldap/login.html:63
#: ../templates/default/ldap/login.html:70
#: ../templates/default/ldap/macros.html:218
#: ../templates/default/ldap/macros.html:226
#: ../templates/default/ldap/macros.html:234
#: ../templates/default/ldap/user_create.html:63
msgid "(Required)"
msgstr "(Requerido)"

#: ../templates/default/ldap/admin_create.html:80
#: ../templates/default/ldap/domain_create.html:63
#: ../templates/default/ldap/user_create.html:88
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: ../templates/default/ldap/admin_profile.html:41
msgid "Edit admin profile"
msgstr "Editar perfil del administrador"

#: ../templates/default/ldap/admin_profile.html:45
#: ../templates/default/ldap/user_profile.html:51
msgid "General"
msgstr "General"

#: ../templates/default/ldap/admin_profile.html:46
msgid "Reset password"
msgstr "Restablecer contraseña"

#: ../templates/default/ldap/admin_profile.html:51
msgid "Back to admin list"
msgstr "Volver a la lista de administradores"

#: ../templates/default/ldap/admin_profile.html:71
#: ../templates/default/ldap/admin_profile.html:72
#: ../templates/default/ldap/admin_profile.html:73
#: ../templates/default/ldap/user_profile.html:87
#: ../templates/default/ldap/user_profile.html:88
#: ../templates/default/ldap/user_profile.html:89
#: ../templates/default/ldap/user_profile.html:90
msgid ":"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/admin_profile.html:71
#: ../templates/default/ldap/admins.html:53
#: ../templates/default/ldap/macros.html:58
#: ../templates/default/ldap/user_profile.html:87
#: ../templates/default/ldap/users.html:67
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"

#: ../templates/default/ldap/admin_profile.html:73
#: ../templates/default/ldap/domain_profile.html:85
#: ../templates/default/ldap/user_profile.html:90
#: ../templates/default/ldap/users.html:71
msgid "Created Date"
msgstr "Fecha de creado"

#: ../templates/default/ldap/admin_profile.html:109
#: ../templates/default/ldap/domain_profile.html:100
#: ../templates/default/ldap/user_profile.html:115
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: ../templates/default/ldap/admins.html:29
msgid "Domain Admins"
msgstr "Administradores de Dominio"

#: ../templates/default/ldap/admins.html:33
msgid "All mail administrators."
msgstr "Todos los administradores"

#: ../templates/default/ldap/admins.html:33
#: ../templates/default/ldap/domains.html:33
#: ../templates/default/ldap/users.html:45
#, python-format
msgid "Total: %s."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/admins.html:55
msgid "Global Admin"
msgstr "Administradores Globales"

#: ../templates/default/ldap/admins.html:77
msgid "Edit admin profile."
msgstr "Editar perfil del administrador"

#: ../templates/default/ldap/admins.html:90
#: ../templates/default/ldap/domains.html:86
#: ../templates/default/ldap/users.html:115
msgid "Select/Unselect all"
msgstr "Seleccionar/Deseleccionar todos"

#: ../templates/default/ldap/admins.html:91
#: ../templates/default/ldap/domains.html:87
#: ../templates/default/ldap/users.html:116
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: ../templates/default/ldap/admins.html:91
#: ../templates/default/ldap/users.html:116
msgid "Are you sure want to delete selected account(s)?"
msgstr "¿Esta seguro de borrar las cueantas selecionada(s)?"

#: ../templates/default/ldap/admins.html:92
#: ../templates/default/ldap/domains.html:88
#: ../templates/default/ldap/users.html:117
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"

#: ../templates/default/ldap/admins.html:92
#: ../templates/default/ldap/users.html:117
msgid "Are you sure want to disable selected account(s)?"
msgstr "¿Esta seguro deshabilitar las cueantas selecionada(s)?"

#: ../templates/default/ldap/admins.html:93
#: ../templates/default/ldap/domains.html:89
#: ../templates/default/ldap/users.html:118
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: ../templates/default/ldap/admins.html:93
#: ../templates/default/ldap/users.html:118
msgid "Are you sure want to enable selected account(s)?"
msgstr "¿Esta seguro habilitar las cueantas selecionada(s)?"

#: ../templates/default/ldap/checknew.html:30
msgid "Software update"
msgstr "Actualizar software"

#: ../templates/default/ldap/checknew.html:37
#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:86
msgid "Check new version"
msgstr "Chequear nueva version"

#: ../templates/default/ldap/checknew.html:43
msgid "Current iRedAdmin version"
msgstr "Versión actual de iRedAdmin"

#: ../templates/default/ldap/checknew.html:49
msgid "New version available"
msgstr "Hay una nueva version disponible"

#: ../templates/default/ldap/checknew.html:50
msgid "Release note"
msgstr "Notas de la version"

#: ../templates/default/ldap/checknew.html:50
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: ../templates/default/ldap/checknew.html:52
msgid "Version status"
msgstr "Estado de la version"

#: ../templates/default/ldap/checknew.html:53
msgid "Your iRedAdmin is up to date."
msgstr "Su iRedAdmin esta actualizado"

#: ../templates/default/ldap/checknew.html:56
msgid "Error while check new version"
msgstr "Error al revisar la nueva versión"

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:31
#: ../templates/default/ldap/layout.html:63
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:40
msgid "Available operations"
msgstr "Operaciones disponibles"

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:46
msgid "Create new"
msgstr "Crear nuevo"

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:49
msgid "Mail Domain"
msgstr "Dominio de Correo"

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:50
msgid "Domain Admin"
msgstr "Administrador de Dominio"

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:52
msgid "Mail User"
msgstr "Usuario de Correo"

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:59
msgid "Need more features?"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:61
msgid ""
"Purchase Full-featured Edition to support iRedMail project and get more "
"features."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:62
msgid "For example:"
msgstr "Por ejemplo"

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:65
msgid "Unlimited number of mail lists"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:66
msgid "Unlimited number of mail aliases"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:67
msgid "Per-user mail forwarding control"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:68
msgid "Per-user service control"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:69
msgid "Admin type control (Global/Normal Admin)"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:79
msgid "System info"
msgstr "Información del Sistema"

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:85
msgid "iRedAdmin version"
msgstr "Versión iRedAdmin"

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:90
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del Servidor"

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:96
msgid "Uptime"
msgstr "Tiempo encendido"

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:97
#, python-format
msgid "%s days, %s hours, %s minutes."
msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos."

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:102
msgid "Server load"
msgstr "Carga del Servidor"

#: ../templates/default/ldap/dashboard.html:112
msgid "Network interfaces"
msgstr "Interfaces de Red"

#: ../templates/default/ldap/domain_create.html:35
#: ../templates/default/ldap/domain_create.html:40
#: ../templates/default/ldap/domains.html:38
msgid "Create new mail domain"
msgstr "Crear nuevo dominio de correo"

#: ../templates/default/ldap/domain_create.html:50
#: ../templates/default/ldap/domain_create.html:53
#: ../templates/default/ldap/domain_profile.html:74
#: ../templates/default/ldap/domains.html:53
msgid "Domain Name"
msgstr "Nombre de Dominio"

#: ../templates/default/ldap/domain_profile.html:40
msgid "Edit domain profile."
msgstr "Editar perfil del dominio"

#: ../templates/default/ldap/domain_profile.html:48
#: ../templates/default/ldap/domains.html:54
#: ../templates/default/ldap/layout.html:65
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: ../templates/default/ldap/domain_profile.html:84
#: ../templates/default/ldap/macros.html:56
msgid "Company/Organization"
msgstr "Compañía/Organización"

#: ../templates/default/ldap/domains.html:29
msgid "Mail Domains"
msgstr "Dominios de Correo"

#: ../templates/default/ldap/domains.html:33
msgid "All domains under your control."
msgstr "Todos los dominios bajo su control"

#: ../templates/default/ldap/domains.html:71
msgid "Edit domain profile"
msgstr "Editar perfil del dominio"

#: ../templates/default/ldap/domains.html:77
msgid "List all mail users."
msgstr "Listar todo los usuarios de correo"

#: ../templates/default/ldap/domains.html:87
msgid "Are you sure want to delete selected domain(s) and accounts under it?"
msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar el dominio seleccionado(s) y las cuentas en virtud del mismo?"

#: ../templates/default/ldap/domains.html:88
msgid "Are you sure want to disable selected domain(s)?"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/domains.html:89
msgid "Are you sure want to enable selected domain(s)?"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/error404.html:31
#: ../templates/default/ldap/error404.html:37
msgid "Page not found."
msgstr "Página no encontrada"

#: ../templates/default/ldap/error404.html:31
#: ../templates/default/ldap/error404.html:37
#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:9
msgid "Error:"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/layout.html:51
#, python-format
msgid "Logged in as %s."
msgstr "Logueado como %s."

#: ../templates/default/ldap/layout.html:52
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"

#: ../templates/default/ldap/layout.html:53
msgid "Logout"
msgstr "Salir"

#: ../templates/default/ldap/layout.html:57
msgid "iRedMail Management"
msgstr "Administración de iRedMail"

#: ../templates/default/ldap/layout.html:64
msgid "Domains"
msgstr "Dominios"

#: ../templates/default/ldap/layout.html:68
msgid "Admins"
msgstr "Administradores"

#: ../templates/default/ldap/layout.html:90
#: ../templates/default/ldap/layout.html:92
msgid "Get support"
msgstr "Obternet soporte"

#: ../templates/default/ldap/login.html:28
#: ../templates/default/ldap/login.html:51
msgid "Login to manage your mail domains & users"
msgstr "Entrar para administrar su dominio de correo y usuarios"

#: ../templates/default/ldap/login.html:63
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: ../templates/default/ldap/login.html:63
msgid "Must be a valid domain admin email address."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/login.html:70
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: ../templates/default/ldap/login.html:78
msgid "Remember me"
msgstr "Recuerdame"

#: ../templates/default/ldap/login.html:78
msgid "Log me in automatically each time I visit."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/login.html:84
msgid "Login"
msgstr "Entrar"

#: ../templates/default/ldap/macros.html:30
msgid "Status:"
msgstr "Estado"

#: ../templates/default/ldap/macros.html:71
#: ../templates/default/ldap/user_profile.html:89
#: ../templates/default/ldap/users.html:69
msgid "User ID"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/macros.html:80
#: ../templates/default/ldap/macros.html:84
#: ../templates/default/ldap/macros.html:90
msgid "Telephone Number"
msgstr "Numero de telefono"

#: ../templates/default/ldap/macros.html:103
msgid "Preferred language"
msgstr "Lenguaje preferido"

#: ../templates/default/ldap/macros.html:124
msgid "Enable this domain"
msgstr "Activar este dominio"

#: ../templates/default/ldap/macros.html:126
msgid "Enable this account"
msgstr "Activar esta cuenta"

#: ../templates/default/ldap/macros.html:137
#: ../templates/default/ldap/macros.html:139
msgid "Backup MX"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/macros.html:143
msgid "Enabled"
msgstr "Activar"

#: ../templates/default/ldap/macros.html:147
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitar"

#: ../templates/default/ldap/macros.html:157
msgid "Domain admin assignment"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/macros.html:157
msgid "If no admin assigned, you can manage it with global admin."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/macros.html:169
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/macros.html:173
msgid "(Global Admin)"
msgstr "(Administrador Global)"

#: ../templates/default/ldap/macros.html:186
#: ../templates/default/ldap/macros.html:189
msgid "MTA transport"
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/macros.html:189
#, python-format
msgid "Default is <strong>%s</strong>."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/macros.html:190
msgid "Leave it empty to use default transport."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/macros.html:201
#, python-format
msgid "New password must contain at least <strong>%s</strong> characters."
msgstr "La nueva contraseña debe contener más de <strong>%s</strong> caracteres."

#: ../templates/default/ldap/macros.html:205
#, python-format
msgid ""
"New password must <strong>NOT</strong> contain more than "
"<strong>%s</strong> characters."
msgstr "La nueva contraseña no debe contener más de <strong>%s</strong> caracteres."

#: ../templates/default/ldap/macros.html:218
msgid "Old password"
msgstr "Contraseña antigua"

#: ../templates/default/ldap/macros.html:226
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"

#: ../templates/default/ldap/macros.html:234
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmar nueva contraseña"

#: ../templates/default/ldap/macros.html:234
msgid "Re-enter your password exactly as before."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/macros.html:246
msgid "Mail quota (in MB)"
msgstr "Cuota de correo en (MB)"

#: ../templates/default/ldap/macros.html:247
msgid "Current quota:"
msgstr "Cuota actual"

#: ../templates/default/ldap/macros.html:247
#: ../templates/default/ldap/users.html:104
msgid "Unlimited"
msgstr "Sin Limite"

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:28
msgid "Username or password is incorrect."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecto"

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:30
msgid "Username must be an valid email address."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:32
msgid "Login required"
msgstr "Auntetificación requerida"

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:34
msgid "Username or password is empty."
msgstr "Nombre de usuario o contraseñas vacio"

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:50
msgid "Domain was created."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:52
#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:128
msgid "Profile update success."
msgstr "Perfil actualizado con éxito."

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:54
msgid "Selected domains were deleted."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:56
msgid "Selected domains were diabled."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:58
msgid "Selected domains were enabled."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:62
msgid "Domain name is empty."
msgstr "Nombre de dominio vacio."

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:64
msgid ""
"Server-side size limit exceeded. Please increase \"sizelimit\" in your "
"LDAP server."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:66
msgid "Permission denied."
msgstr "Permiso denegado."

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:68
msgid "No such domain."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:70
msgid "Incorrect profile type."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:72
msgid "Submited domain name is incorrect."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:84
msgid "Profile updated success."
msgstr "Perfil actualizado con éxito."

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:86
msgid "Profile updated failed."
msgstr "Falló la actualización del perfil."

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:90
msgid "No domain under control."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:94
#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:134
msgid "Selected accounts were deleted."
msgstr "Seleccione cuentas para borrar"

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:96
#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:136
msgid "Selected accounts were disabled."
msgstr "Seleccione cuentas para deshabiltar."

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:98
#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:138
msgid "Selected accounts were enabled."
msgstr "Seleccione cuentas para habiltar."

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:100
#, python-format
msgid "Invalid profile type: %s."
msgstr ""

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:104
#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:144
msgid "Current password is incorrect."
msgstr "La contraseña actual es incorrecta"

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:106
#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:146
msgid "New passwords are not match."
msgstr "La nueva contraseña no coincide"

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:108
#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:148
msgid "Password is empty."
msgstr "Contraseña vacia"

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:110
#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:150
#, python-format
msgid "New password must contain at least %s characters."
msgstr "La nueva contraseña debe contener al menos %s caracteres."

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:112
#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:152
#, python-format
msgid "New password must NOT contain more than %s characters."
msgstr "La nueva contraseña no debe contener más de %s caracteres."

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:115
#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:155
msgid "Account already exists, please choose another username."
msgstr "La cuenta existe, por favor seleccione otro nombre de usuario"

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:126
#, python-format
msgid ""
"Account created success. Would you like to <a "
"href=\"%s/create/admin\">add one more</a>?"
msgstr ""
"Cuenta creada con éxito. ¿Te gustaría <a "
"href=\"%s/create/admin\">agregar otra más</a>? "

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:130
msgid "You are NOT permited to view/update other's profile."
msgstr "Usted no tiene permisos para ver/actualizar otro perfil"

#: ../templates/default/ldap/msgHandlers.html:140
msgid "No account selected."
msgstr "Ninguna cuenta seleccionada"

#: ../templates/default/ldap/user_create.html:40
#: ../templates/default/ldap/user_create.html:45
#: ../templates/default/ldap/users.html:49
msgid "Create new mail user"
msgstr "Crear nuevo usuario de correo"

#: ../templates/default/ldap/user_profile.html:44
#: ../templates/default/ldap/users.html:96
msgid "Edit user profile"
msgstr "Editar perfil de usuario"

#: ../templates/default/ldap/user_profile.html:52
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer contraseña"

#: ../templates/default/ldap/user_profile.html:56
msgid "Back to user list"
msgstr "Atras a la lista de usuarios"

#: ../templates/default/ldap/user_profile.html:84
msgid "No avatar available."
msgstr "No hay imagen disponible"

#: ../templates/default/ldap/users.html:31
msgid "Mail Users"
msgstr "Usuarios de correo"

#: ../templates/default/ldap/users.html:36
msgid "View users under domain:"
msgstr "Ver los usuarios bajo el dominio:"

#: ../templates/default/ldap/users.html:39
msgid "Select one domain"
msgstr "Seleccione el dominio"

#: ../templates/default/ldap/users.html:51
msgid "View/Update domain profile"
msgstr "Ver/Actualizar perfil del dominio"

#: ../templates/default/ldap/users.html:70
msgid "Quota"
msgstr "Cuota"
Tip: Filter by directory path e.g. /media app.js to search for public/media/app.js.
Tip: Use camelCasing e.g. ProjME to search for ProjectModifiedEvent.java.
Tip: Filter by extension type e.g. /repo .js to search for all .js files in the /repo directory.
Tip: Separate your search with spaces e.g. /ssh pom.xml to search for src/ssh/pom.xml.
Tip: Use ↑ and ↓ arrow keys to navigate and return to view the file.
Tip: You can also navigate files with Ctrl+j (next) and Ctrl+k (previous) and view the file with Ctrl+o.
Tip: You can also navigate files with Alt+j (next) and Alt+k (previous) and view the file with Alt+o.