Anonymous avatar Anonymous committed 5a15a3b

Sync.

Comments (0)

Files changed (1)

1.2.0/zh_CN/LC_MESSAGES/iredadmin.po

 # Copyright (C) 2009 ORGANIZATION
 # This file is distributed under the same license as the iRedAdmin project.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iRedAdmin-Pro-1.2.0\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-02 01:43+0800\n"
 "Last-Translator: Zhang Huangbin <michaelbibby@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "Generated-By: Babel 0.9.4\n"
 
 #: ../templates/default/error404.html:22 ../templates/default/error404.html:28
 msgstr "还能建立 <strong>%d</strong> 个邮件列表(域 %s)。"
 
 #: ../templates/default/ldap/alias_create.html:74
-msgid ""
-"It's better to use mail list instead of alias, since we have mail deliver"
-" restriction for mail list."
+msgid "It's better to use mail list instead of alias, since we have mail deliver restriction for mail list."
 msgstr "建议您使用邮件列表来代替别名,可以进行邮件投递权限控制。"
 
 #: ../templates/default/ldap/alias_create.html:74
 msgstr "如果没有指派管理员,您仍然可以使用全局管理员帐号进行管理。"
 
 #: ../templates/default/ldap/domain_profile.html:194
-msgid ""
-"Per-user relay setting will override per-domain relay setting you set in "
-"this page."
+msgid "Per-user relay setting will override per-domain relay setting you set in this page."
 msgstr "针对单个用户的转发设置将会覆盖本页中针对单个域的设置。"
 
 #: ../templates/default/ldap/domain_profile.html:194
 msgstr "域级别的 BCC 设置将会覆盖针对单个用户的 BCC 设置。"
 
 #: ../templates/default/ldap/domain_profile.html:230
-msgid ""
-"Received emails does not match any existing address will be delivered to "
-"catch-all address(es)."
+msgid "Received emails does not match any existing address will be delivered to catch-all address(es)."
 msgstr "接收到发给不存在的帐号的邮件将会被投递到 catch-all 地址里去。"
 
 #: ../templates/default/ldap/domain_profile.html:231
 msgstr "注意:"
 
 #: ../templates/default/ldap/domain_profile.html:255
-msgid ""
-"Please make sure you have enable signing disclaimer on outgoing mails and"
-" have crontab job to dump disclaimer text automaticly."
+msgid "Please make sure you have enable signing disclaimer on outgoing mails and have crontab job to dump disclaimer text automaticly."
 msgstr ""
 "请确保您已经启用为外发的邮件签署免责声明的功能并使用 crontab 任务\"\n"
 "\"自动将他们定期导出。"
 
 #: ../templates/default/ldap/maillist_profile.html:120
 #, python-format
-msgid ""
-"Only <a href=\"%s\">users under domain <strong>%s</strong></a> can send "
-"mail to this address."
+msgid "Only <a href=\"%s\">users under domain <strong>%s</strong></a> can send mail to this address."
 msgstr "只有<a href=\"%s\">域 <strong>%s</strong> 的用户</a>才可以发送邮件到这个地址。"
 
 #: ../templates/default/ldap/maillist_profile.html:126
 
 #: ../templates/default/ldap/maillist_profile.html:126
 #, python-format
-msgid ""
-"Only <a href=\"%s\">users under domain <strong>%s</strong></a> or sub "
-"domains can send mail to this address."
+msgid "Only <a href=\"%s\">users under domain <strong>%s</strong></a> or sub domains can send mail to this address."
 msgstr "只有<a href=\"%s\">域 <strong>%s</strong> 的用户</a>才可以发送邮件到这个地址。"
 
 #: ../templates/default/ldap/maillist_profile.html:131
 
 #: ../templates/default/ldap/maillist_profile.html:131
 #, python-format
-msgid ""
-"Only <a href=\"%s\">members</a> of this mail list can send mail to this "
-"address."
+msgid "Only <a href=\"%s\">members</a> of this mail list can send mail to this address."
 msgstr "只有邮件列表的 <a href=\"%s\">成员</a> 才可以发送邮件到这个地址。"
 
 #: ../templates/default/ldap/maillist_profile.html:136
 
 #: ../templates/default/ldap/maillist_profile.html:141
 #, python-format
-msgid ""
-"Only <a href=\"%s\">members</a> and <a href=\"%s\">moderators</a> can "
-"send mail to this address."
+msgid "Only <a href=\"%s\">members</a> and <a href=\"%s\">moderators</a> can send mail to this address."
 msgstr "只有邮件列表的<a href=\"%s\">成员</a>和<a href=\"%s\">管理员</a>可以发送邮件到这个地址。"
 
 #: ../templates/default/ldap/maillist_profile.html:149
 
 #: ../templates/default/ldap/user_profile.html:278
 msgid "You should install iRedAPD to make restrictions work as expected."
-msgstr ""
+msgstr "您需要安装 iRedAPD 才能使用此功能。"
 
 #: ../templates/default/ldap/user_profile.html:278
 msgid "Install iRedAPD"
-msgstr ""
+msgstr "安装 iRedAPD"
 
 #: ../templates/default/ldap/user_profile.html:283
-msgid ""
-"To bypass or block a <strong>single user</strong>, use full email "
-"address. e.g. <strong>user@domain.ltd</strong>"
+msgid "To bypass or block a <strong>single user</strong>, use full email address. e.g. <strong>user@domain.ltd</strong>"
 msgstr "放行或拦截 <strong>单个用户</strong>,使用完整的邮件地址。例如:<strong>user@domain.ltd</strong>"
 
 #: ../templates/default/ldap/user_profile.html:284
-msgid ""
-"To bypass or block <strong>whole domain</strong>, use @domain.ltd. e.g. "
-"<strong>@domain.ltd</strong>"
+msgid "To bypass or block <strong>whole domain</strong>, use @domain.ltd. e.g. <strong>@domain.ltd</strong>"
 msgstr "放行或拦截 <strong>整个域</strong>,使用 @domain.ltd。例如:<strong>@domain.ltd</strong>"
 
 #: ../templates/default/ldap/user_profile.html:285
-msgid ""
-"To bypass or block a <strong>domain and its sub-domains</strong>, use "
-"@.domain.ltd. e.g. <strong>@.domain.ltd</strong>"
-msgstr ""
-"放行或拦截 <strong>邮件域和它的子域</strong>,使用 "
-"@.domain.ltd。例如:<strong>@.domain.ltd</strong>"
+msgid "To bypass or block a <strong>domain and its sub-domains</strong>, use @.domain.ltd. e.g. <strong>@.domain.ltd</strong>"
+msgstr "放行或拦截 <strong>邮件域和它的子域</strong>,使用 @.domain.ltd。例如:<strong>@.domain.ltd</strong>"
 
 #: ../templates/default/ldap/user_profile.html:286
 msgid "Use <strong>@.</strong> to bypass or block <strong>all accounts</strong>."
 
 #: ../templates/default/macros.html:118
 msgid "Job Title/Responsibility"
-msgstr ""
+msgstr "职位/职责"
 
 #: ../templates/default/macros.html:125
 msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "手机"
 
 #: ../templates/default/macros.html:133 ../templates/default/macros.html:139
 msgid "Telephone Number"
 msgstr "中继转发设置"
 
 #: ../templates/default/macros.html:267
-msgid ""
-"Relay all mails to host \"gateway.example.com\" <strong>with</strong> MX "
-"lookups."
+msgid "Relay all mails to host \"gateway.example.com\" <strong>with</strong> MX lookups."
 msgstr "中继转发所有邮件到域名 \"gateway.example.com\" 的 DNS MX 记录指定的主机"
 
 #: ../templates/default/macros.html:272
-msgid ""
-"Relay all mails to host \"gateway.example.com\" <strong>without</strong> "
-"MX lookups."
+msgid "Relay all mails to host \"gateway.example.com\" <strong>without</strong> MX lookups."
 msgstr "中继转发所有邮件到域名 \"gateway.example.com\" 的 DNS A 记录指定的主机"
 
 #: ../templates/default/macros.html:283 ../templates/default/macros.html:285
 
 #: ../templates/default/macros.html:429
 msgid "Need a random password?"
-msgstr ""
+msgstr "需要一个随机密码?"
 
 #: ../templates/default/macros.html:432
 #, python-format
-msgid ""
-"At least <strong>%s</strong> characters, but no more than "
-"<strong>%s</strong>."
-msgstr ""
+msgid "At least <strong>%s</strong> characters, but no more than <strong>%s</strong>."
+msgstr "至少<strong>%s</strong>个字符,但不得多于<strong>%s</strong>个。"
 
 #: ../templates/default/macros.html:434
 #, python-format
 
 #: ../templates/default/macros.html:457
 msgid "Mailbox Quota"
-msgstr ""
+msgstr "邮箱容量"
 
 #: ../templates/default/macros.html:473
 msgid "Enable recipient BCC"
 msgstr "域名为空。"
 
 #: ../templates/default/msgHandlers.html:86
-msgid ""
-"Server-side size limit exceeded. Please increase \"sizelimit\" in your "
-"LDAP server."
+msgid "Server-side size limit exceeded. Please increase \"sizelimit\" in your LDAP server."
 msgstr "超出了服务器端的大小限制。请增大的 LDAP 服务器中的 \"sizelimit\" 数值。"
 
 #: ../templates/default/msgHandlers.html:88
 
 #: ../templates/default/msgHandlers.html:117
 msgid "Domain name or username is missed."
-msgstr ""
+msgstr "缺少域名或用户名。"
 
 #: ../templates/default/msgHandlers.html:121
 #: ../templates/default/msgHandlers.html:166
 
 #: ../templates/default/msgHandlers.html:158
 #, python-format
-msgid ""
-"Account created success. Would you like to <a "
-"href=\"%s/create/admin\">add one more</a>?"
+msgid "Account created success. Would you like to <a href=\"%s/create/admin\">add one more</a>?"
 msgstr "帐号已成功建立。您是否需要<a href=\"%s/create/admin\">再添加一个</a>?"
 
 #: ../templates/default/msgHandlers.html:172
 #: ../templates/default/policyd/whitelist_view.html:33
 msgid "Add new blacklist"
 msgstr "添加黑名单"
-
Tip: Filter by directory path e.g. /media app.js to search for public/media/app.js.
Tip: Use camelCasing e.g. ProjME to search for ProjectModifiedEvent.java.
Tip: Filter by extension type e.g. /repo .js to search for all .js files in the /repo directory.
Tip: Separate your search with spaces e.g. /ssh pom.xml to search for src/ssh/pom.xml.
Tip: Use ↑ and ↓ arrow keys to navigate and return to view the file.
Tip: You can also navigate files with Ctrl+j (next) and Ctrl+k (previous) and view the file with Ctrl+o.
Tip: You can also navigate files with Alt+j (next) and Alt+k (previous) and view the file with Alt+o.