Commits

Zhang Huangbin committed ec4d4d9

Update translation: Traditional Chinese (zh_TW). Thanks Ho ho <ho.iredmail _at_ gmail.com>.

Comments (0)

Files changed (3)

extra/translations/README

 This folder contains all translations for the latest iRedAdmin-Pro.
 You can simply copy them to iRedAdmin-Pro folder 'i18n/', then restart Apache to use them.
 
-Not updated yet:
-
-    + Tradition Chinese (zh_TW)
-
 New and updated translations (March 14, 2013):
 
+    + Tradition Chinese (zh_TW). Thanks Ho ho <ho.irdmail _at_ gmail.com>.
     + Polish (pl_PL). Thanks Adrian Grygier <adi _at_ zwami.pl>.
     + Spain (es_ES). Thanks Luis Armando Perez Marin.
     + Czech (cs_CZ). Thanks Roman Pudil <roman _at_ webhosting.fm>.

extra/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/iredadmin.mo

Binary file added.

extra/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/iredadmin.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: zhb@iredmail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:18+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-09 16:39+0800\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-15 11:16+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 11:09+0800\n"
+"Last-Translator: Ho <ho.iredmail@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:199
 msgid "Account is active, but marked as backup MX."
-msgstr ""
+msgstr "帳號已啟用,但被標記為備份 MX"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:192
 #: ../templates/default/macros/general.html:194
 msgid "Account is active, but relay to other host"
-msgstr ""
+msgstr "帳號已啟用,但被中繼轉發至另主機名"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:188
 msgid "Account is active."
 
 #: ../templates/default/macros/msgHandlers.html:188
 msgid "Admin created."
-msgstr ""
+msgstr "管理員已建立"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:890
 msgid "Admin login"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:455
 msgid "Backup MX does not work with custom relay"
-msgstr ""
+msgstr "備份 MX 在自訂中繼轉發中不能運作"
 
 #: ../templates/default/macros/amavisd.html:33
 msgid "Banned"
-msgstr ""
+msgstr "禁止"
 
 #: ../templates/default/policyd/wblist.html:12
 msgid "Blacklist"
 
 #: ../templates/default/policyd/wblist.html:26
 msgid "DNS Name"
-msgstr "用戶名"
+msgstr "DNS 域名系統名稱"
 
 #: ../templates/default/policyd/blacklist/create.html:70
 #: ../templates/default/policyd/whitelist/create.html:64
 msgid "DNS name"
-msgstr "DNS 主機名"
+msgstr "DNS 域名系統名稱"
 
 #: ../templates/default/dashboard.html:6 ../templates/default/layout.html:74
 msgid "Dashboard"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:606
 msgid "For advanced settings and further information please see"
-msgstr ""
+msgstr "更多高級設定及資訊,請參考"
 
 #: ../templates/default/ldap/user/profile.html:383
 msgid "Format of sender and recipient"
 #: ../templates/default/ldap/admin/profile.html:73
 #: ../templates/default/ldap/user/profile.html:160
 msgid "Full name"
-msgstr ""
+msgstr "全名"
 
 #: ../templates/default/dbmail_mysql/admin/profile.html:44
 #: ../templates/default/dbmail_mysql/alias/profile.html:36
 #: ../templates/default/macros/ldap.html:121
 #: ../templates/default/macros/mysql.html:78
 msgid "Greylisting"
-msgstr ""
+msgstr "灰名單"
 
 #: ../templates/default/policyd/wblist.html:27
 msgid "HELO Identities"
 msgid ""
 "It is recommended to mark user as domain admin in user profile page "
 "instead of creating separate admin account."
-msgstr ""
+msgstr "建議在用戶屬性頁面將用戶標記為域管理員,而不是創建獨立的管理員帳號。"
 
 #: ../templates/default/ldap/alias/create.html:111
 msgid ""
 
 #: ../templates/default/macros/amavisd.html:11
 msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "性質"
 
 #: ../templates/default/dbmail_mysql/user/list.html:56
 msgid "Last Login"
 
 #: ../templates/default/panel/license.html:54
 msgid "Latest version"
-msgstr ""
+msgstr "最新版本"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:604
 #, python-format
 #: ../templates/default/layout.html:45 ../templates/default/layout.html:83
 #: ../templates/default/panel/license.html:3
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "許可證"
 
 #: ../templates/default/panel/license.html:10
 msgid "License info"
-msgstr ""
+msgstr "許可證資訊"
 
 #: ../templates/default/panel/license.html:21
 msgid "License is active"
 
 #: ../templates/default/panel/license.html:43
 msgid "Lifetime license"
-msgstr ""
+msgstr "終生許可證"
 
 #: ../templates/default/dbmail_mysql/domain/list.html:122
 #: ../templates/default/dbmail_mysql/domain/list.html:127
 
 #: ../templates/default/macros/msgHandlers.html:260
 msgid "Mail alias created."
-msgstr ""
+msgstr "郵件別名已建立"
 
 #: ../templates/default/macros/msgHandlers.html:228
 msgid "Mail list created."
-msgstr ""
+msgstr "郵件列表已建立"
 
 #: ../templates/default/ldap/maillist/list.html:53
 #, python-format
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:446
 msgid "Mark as backup MX"
-msgstr ""
+msgstr "標記為備份 MX"
 
 #: ../templates/default/ldap/user/list.html:157
 msgid "Mark as domain admin"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:402
 msgid "Mark this user as"
-msgstr ""
+msgstr "標記此用家為"
 
 #: ../templates/default/macros/policyd.html:71
 msgid "Max size of single outgoing email"
 
 #: ../templates/default/layout.html:31
 msgid "New version available"
-msgstr ""
+msgstr "有新版本可用"
 
 #: ../templates/default/dashboard.html:14
 #, python-format
 "New version of iRedAdmin-Pro, %s, is now available for upgrading. <a "
 "href='%s/system/license' class='button green'>Details</a>"
 msgstr ""
+"iRedAdmin-Pro 有新版本(%s)可以升級。<a href='%s/system/license' class='button "
+"\"\"green'>詳細信息</a>"
 
 #: ../templates/default/layout.html:154
 msgid "News & Announments"
 #: ../templates/default/macros/ldap.html:121
 #: ../templates/default/mysql/domain/profile.html:391
 msgid "Per-user greylisting setting has higher priority"
-msgstr ""
+msgstr "針對單個用戶的灰名單設定具有更高優先級別"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:590
 msgid ""
 #: ../templates/default/mysql/domain/profile.html:131
 #: ../templates/default/pgsql/domain/profile.html:132
 msgid "Per-user sender throttling has higher priority."
-msgstr ""
+msgstr "針對單個用戶的發件節流設定具有更高優先級別"
 
 #: ../templates/default/macros/msgHandlers.html:98
 #: ../templates/default/macros/msgHandlers.html:171
 msgid ""
 "Please either mark mail user as domain admin or create a separate admin "
 "account."
-msgstr ""
+msgstr "建議在用戶屬性頁面將用戶標記為管理員,而不是創建獨立的管理員帳號。"
 
 #: ../templates/default/macros/msgHandlers.html:146
 msgid "Please select at least one account."
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:606
 msgid "Postfix manual page"
-msgstr ""
+msgstr "Postfix 說明頁"
 
 #: ../templates/default/layout.html:42
 msgid "Preferences"
 
 #: ../templates/default/panel/license.html:34
 msgid "Purchase date"
-msgstr ""
+msgstr "購買日期"
 
 #: ../templates/default/dashboard.html:46
 #: ../templates/default/macros/amavisd.html:70
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:573
 msgid "Relay without verifying local recipients"
-msgstr ""
+msgstr "直接轉發,不檢查本地收件人是否存在"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:565
 msgid "Relay/Transport Setting"
 
 #: ../templates/default/panel/license.html:83
 msgid "Release Notes of latest version"
-msgstr ""
+msgstr "最新版本發行說明"
 
 #: ../templates/default/amavisd/quarantined.html:86
 msgid "Release selected"
 
 #: ../templates/default/panel/license.html:70
 msgid "Renew license"
-msgstr ""
+msgstr "更新許可證"
 
 #: ../templates/default/ldap/domain/profile.html:502
 msgid "Sample"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:595
 msgid "Sample relay settings"
-msgstr ""
+msgstr "範本中繼設定"
 
 #: ../templates/default/dbmail_mysql/user/profile.html:171
 #: ../templates/default/ldap/user/profile.html:288
 
 #: ../templates/default/panel/license.html:77
 msgid "Send me an email with download link"
-msgstr ""
+msgstr "把下載連結傳送給我"
 
 #: ../templates/default/amavisd/inout.html:107
 #: ../templates/default/macros/amavisd.html:9
 
 #: ../templates/default/macros/amavisd.html:29
 msgid "Spam"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾"
 
 #: ../templates/default/dashboard.html:23
 msgid "Statistics of latest 24 hours"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:501
 msgid "Store password in plain text"
-msgstr ""
+msgstr "密碼儲存為純文本文件"
 
 #: ../templates/default/dbmail_mysql/search.html:178
 #: ../templates/default/dbmail_mysql/user/list.html:91
 
 #: ../templates/default/panel/license.html:84
 msgid "Upgrade tutorials"
-msgstr ""
+msgstr "升級教學"
 
 #: ../templates/default/dashboard.html:105
 msgid "Uptime"
 
 #: ../templates/default/macros/msgHandlers.html:153
 msgid "User created."
-msgstr ""
+msgstr "用戶已建立"
 
 #: ../templates/default/dbmail_mysql/search.html:145
 #: ../templates/default/ldap/search.html:193
 #: ../templates/default/pgsql/search.html:226
 #: ../templates/default/pgsql/user/list.html:69
 msgid "User/Employee ID"
-msgstr ""
+msgstr "用戶/職員 識別碼"
 
 #: ../templates/default/login.html:55
 msgid "Username"
 #: ../templates/default/panel/license.html:55
 #, python-format
 msgid "You are running version %s"
-msgstr ""
+msgstr "你正在使用版本 %s"
 
 #: ../templates/default/ldap/user/create.html:82
 #, python-format
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:598
 msgid "default transport"
-msgstr ""
+msgstr "默認的 transport"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:602
 msgid ""
 "forward emails to host example.com through port 25. The [] form is "
 "required when you specify an IP address instead of a hostname, or disable"
 " MX DNS lookup."
-msgstr ""
+msgstr "將轉發郵件到 example.com 的 25 端口。當使用 IP 地址作為主機名或禁止使用 MX 查詢時必須使用括號 []。"
 
 #: ../templates/default/layout.html:66
 msgid "iRedMail Admin Panel"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:601
 msgid "receive but discard email, useful for mailboxes like noreply@example.com"
-msgstr ""
+msgstr "接收但丟棄郵件,適合用於不接受回覆郵件的帳號,例如 noreply@example.com"
 
 #: ../templates/default/macros/general.html:192
 msgid "without verifying local recipients"
-msgstr ""
-
+msgstr "不檢查本地收件人是否存在"
+