Raimon Esteve (Zikzakmedia) avatar Raimon Esteve (Zikzakmedia) committed 7628981

Locale ca_ES

Comments (0)

Files changed (1)

 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,bcc:"
+msgctxt "field:electronic.mail,bcc:"
 msgid "BCC"
 msgstr "BCC"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,cc:"
+msgctxt "field:electronic.mail,cc:"
 msgid "CC"
-msgstr "CC"
+msgstr "Fill"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,collision:"
+msgctxt "field:electronic.mail,collision:"
 msgid "Collision"
-msgstr "Col·lissió"
+msgstr "Col·lisió"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,create_date:"
+msgctxt "field:electronic.mail,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Data creació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,create_uid:"
+msgctxt "field:electronic.mail,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Crear usuari"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,date:"
+msgctxt "field:electronic.mail,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,digest:"
+msgctxt "field:electronic.mail,digest:"
 msgid "MD5 Digest"
-msgstr "MD5"
+msgstr "MD%"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,email:"
+msgctxt "field:electronic.mail,email:"
 msgid "Email"
 msgstr "Correu electrònic"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,flag_answered:"
+msgctxt "field:electronic.mail,flag_answered:"
 msgid "Answered"
 msgstr "Respost"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,flag_draft:"
+msgctxt "field:electronic.mail,flag_draft:"
 msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
+msgstr "Esborrany"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,flag_flagged:"
+msgctxt "field:electronic.mail,flag_flagged:"
 msgid "Flagged"
 msgstr "Marcat"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,flag_recent:"
+msgctxt "field:electronic.mail,flag_recent:"
 msgid "Recent"
 msgstr "Recent"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,flag_seen:"
+msgctxt "field:electronic.mail,flag_seen:"
 msgid "Seen"
 msgstr "Vist"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,from_:"
+msgctxt "field:electronic.mail,from_:"
 msgid "From"
-msgstr "Des de"
+msgstr "De"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,headers:"
+msgctxt "field:electronic.mail,headers:"
 msgid "Headers"
-msgstr "Capçalera"
+msgstr "Capçaleres"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,id:"
+msgctxt "field:electronic.mail,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,in_reply_to:"
+msgctxt "field:electronic.mail,in_reply_to:"
 msgid "In-Reply-To"
-msgstr "En resposta"
+msgstr "En resposta a"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,mailbox:"
+msgctxt "field:electronic.mail,mailbox:"
 msgid "Mailbox"
 msgstr "Bústia de correu"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,mailbox_owner:"
+msgctxt "field:electronic.mail,mailbox_owner:"
 msgid "Owner"
 msgstr "Propietari"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,mailbox_read_users:"
+msgctxt "field:electronic.mail,mailbox_read_users:"
 msgid "Read Users"
 msgstr "Usuaris lectura"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,mailbox_write_users:"
+msgctxt "field:electronic.mail,mailbox_write_users:"
 msgid "Write Users"
-msgstr "Usuaris modificació"
+msgstr "Usuari modificació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,message_id:"
+msgctxt "field:electronic.mail,message_id:"
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Missatge-ID"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,rec_name:"
+msgctxt "field:electronic.mail,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,sender:"
+msgctxt "field:electronic.mail,sender:"
 msgid "Sender"
-msgstr "Enviat"
+msgstr "Enviat per"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,size:"
+msgctxt "field:electronic.mail,size:"
 msgid "Size"
-msgstr "Mida"
+msgstr "Tamany"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,subject:"
+msgctxt "field:electronic.mail,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr "Assumpte"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,to:"
+msgctxt "field:electronic.mail,template:"
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
+
+msgctxt "field:electronic.mail,to:"
 msgid "To"
-msgstr "Per"
+msgstr "A"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,write_date:"
+msgctxt "field:electronic.mail,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Data modificació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail,write_uid:"
+msgctxt "field:electronic.mail,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuari modificació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.header,create_date:"
+msgctxt "field:electronic.mail.header,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Data creació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.header,create_uid:"
+msgctxt "field:electronic.mail.header,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Crear usuari"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.header,electronic_mail:"
+msgctxt "field:electronic.mail.header,electronic_mail:"
 msgid "e-mail"
-msgstr "Correu electrònic"
+msgstr "e-mail"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.header,id:"
+msgctxt "field:electronic.mail.header,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.header,name:"
+msgctxt "field:electronic.mail.header,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.header,rec_name:"
+msgctxt "field:electronic.mail.header,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.header,value:"
+msgctxt "field:electronic.mail.header,value:"
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.header,write_date:"
+msgctxt "field:electronic.mail.header,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Data modificació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.header,write_uid:"
+msgctxt "field:electronic.mail.header,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuari modificació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox,create_date:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Data creació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox,create_uid:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Crear usuari"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox,id:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox,name:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox,parents:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox,parents:"
 msgid "Parents"
-msgstr "Pare"
+msgstr "Pares"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox,read_users:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox,read_users:"
 msgid "Read Users"
 msgstr "Usuaris lectura"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox,rec_name:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox,subscribed:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox,subscribed:"
 msgid "Subscribed"
-msgstr "Subscrit"
+msgstr "Subscripció"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox,user:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox,user:"
 msgid "Owner"
 msgstr "Propietari"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox,write_date:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Data modificació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox,write_uid:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuari modificació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox,write_users:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox,write_users:"
 msgid "Write Users"
-msgstr "Usuaris modificació"
+msgstr "Usuari modificació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-mailbox,child:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.mailbox,child:"
 msgid "Child"
-msgstr "Fill"
+msgstr "CC"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-mailbox,create_date:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.mailbox,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Data creació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-mailbox,create_uid:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.mailbox,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Crear usuari"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-mailbox,id:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.mailbox,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-mailbox,parent:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.mailbox,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "Pare"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-mailbox,rec_name:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.mailbox,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-mailbox,write_date:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.mailbox,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Data modificació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-mailbox,write_uid:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.mailbox,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuari modificació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-read-res.user,create_date:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.read.res.user,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Data creació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-read-res.user,create_uid:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.read.res.user,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Crear usuari"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-read-res.user,id:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.read.res.user,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-read-res.user,mailbox:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.read.res.user,mailbox:"
 msgid "Mailbox"
 msgstr "Bústia de correu"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-read-res.user,rec_name:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.read.res.user,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-read-res.user,user:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.read.res.user,user:"
 msgid "User"
 msgstr "Usuari"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-read-res.user,write_date:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.read.res.user,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Data modificació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-read-res.user,write_uid:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.read.res.user,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuari modificació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-write-res.user,create_date:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.write.res.user,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Data creació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-write-res.user,create_uid:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.write.res.user,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Crear usuari"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-write-res.user,id:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.write.res.user,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-write-res.user,mailbox:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.write.res.user,mailbox:"
 msgid "mailbox"
 msgstr "Bústia de correu"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-write-res.user,rec_name:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.write.res.user,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-write-res.user,user:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.write.res.user,user:"
 msgid "User"
 msgstr "Usuari"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-write-res.user,write_date:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.write.res.user,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Data modificació"
 
-msgctxt "field:electronic_mail.mailbox-write-res.user,write_uid:"
+msgctxt "field:electronic.mail.mailbox.write.res.user,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuari modificació"
 
-msgctxt "help:electronic_mail,message_id:"
+msgctxt "help:electronic.mail,message_id:"
 msgid "Unique Message Identifier"
 msgstr "Identificador únic del missatge"
 
-msgctxt "help:electronic_mail.header,name:"
+msgctxt "help:electronic.mail.header,name:"
 msgid "Name of Header Field"
-msgstr "Nom de la capçalera del camp"
+msgstr "Nom camp capçalera"
 
-msgctxt "help:electronic_mail.header,value:"
+msgctxt "help:electronic.mail.header,value:"
 msgid "Value of Header Field"
-msgstr "Valor de la capçalera del camp"
+msgstr "Valor del camp de la capçalera"
 
-msgctxt "model:electronic_mail,name:"
+msgctxt "model:electronic.mail,name:"
 msgid "E-mail"
-msgstr "Correu electrònic"
+msgstr "E-mail"
 
-msgctxt "model:electronic_mail.header,name:"
+msgctxt "model:electronic.mail.header,name:"
 msgid "Header fields"
-msgstr "Capçalera fitxers"
+msgstr "Camps de la capçalera"
 
-msgctxt "model:electronic_mail.mailbox,name:"
+msgctxt "model:electronic.mail.mailbox,name:"
 msgid "Mailbox"
-msgstr "Bústies de correu"
+msgstr "Bústia de correu"
 
-msgctxt "model:electronic_mail.mailbox-mailbox,name:"
+msgctxt "model:electronic.mail.mailbox.mailbox,name:"
 msgid "Mailbox - parent - Mailbox"
-msgstr "Bústia de correu - Pare"
+msgstr "Bústia de correu - pare - Bústia de correu"
 
-msgctxt "model:electronic_mail.mailbox-read-res.user,name:"
+msgctxt "model:electronic.mail.mailbox.read.res.user,name:"
 msgid "Electronic Mail - read - User"
-msgstr "Usuari lectura correu electrònic"
+msgstr "Correu electrònic - lectura - Usuari"
 
-msgctxt "model:electronic_mail.mailbox-write-res.user,name:"
+msgctxt "model:electronic.mail.mailbox.write.res.user,name:"
 msgid "Mailbox - write - User"
-msgstr "Bústia de correu - Usuari - Escriptura"
+msgstr "Bústia de correu - escritura - Usuari"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_mail_form"
 msgid "Emails"
 msgid "Electronic Mail User"
 msgstr "Usuari correu electrònic"
 
-msgctxt "view:electronic_mail.header:"
+msgctxt "view:electronic.mail.header:"
 msgid "Headers"
-msgstr "Capçalera"
+msgstr "Capçaleres"
 
-msgctxt "view:electronic_mail.mailbox:"
+msgctxt "view:electronic.mail.mailbox:"
 msgid "Mailbox"
 msgstr "Bústia de correu"
 
-msgctxt "view:electronic_mail.mailbox:"
+msgctxt "view:electronic.mail.mailbox:"
 msgid "Mailboxes"
 msgstr "Bústies de correu"
 
-msgctxt "view:electronic_mail.mailbox:"
+msgctxt "view:electronic.mail.mailbox:"
 msgid "Parents"
-msgstr "Pare"
+msgstr "Pares"
 
-msgctxt "view:electronic_mail.mailbox:"
+msgctxt "view:electronic.mail.mailbox:"
 msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+msgstr "Permissos"
 
-msgctxt "view:electronic_mail:"
+msgctxt "view:electronic.mail:"
 msgid "Email"
 msgstr "Correu electrònic"
 
-msgctxt "view:electronic_mail:"
+msgctxt "view:electronic.mail:"
 msgid "Emails"
 msgstr "Correus electrònics"
Tip: Filter by directory path e.g. /media app.js to search for public/media/app.js.
Tip: Use camelCasing e.g. ProjME to search for ProjectModifiedEvent.java.
Tip: Filter by extension type e.g. /repo .js to search for all .js files in the /repo directory.
Tip: Separate your search with spaces e.g. /ssh pom.xml to search for src/ssh/pom.xml.
Tip: Use ↑ and ↓ arrow keys to navigate and return to view the file.
Tip: You can also navigate files with Ctrl+j (next) and Ctrl+k (previous) and view the file with Ctrl+o.
Tip: You can also navigate files with Alt+j (next) and Alt+k (previous) and view the file with Alt+o.