Suggestions on software localization

Issue #245 closed
Former user created an issue

Dear developer, hello. My friend and I are a group of astrophotography enthusiasts who like NINA very much. This is the best deep space shooting software we have ever seen. After using NINA for a while, we have recorded a series of Chinese tutorials to promote NINA in China. We have now started the translation of the software, and 95% of the Chinese translations have been completed in the 1.9 beta009 version. However, every time a new user uses the installation software, they need to replace the original file with a Chinese patch. Therefore, we want to try and try to build our translation into NINA to provide the native Chinese version. If you support us doing this, please let us know what we need to do. I will upload patches and screenshots later.

Comments (12)

  1. Yannick Dutertre

    I think the process would pretty much be this (assuming there are no character encoding issues):

    • Have one of the translators join the Discord channel
    • Complete the current translation
    • Make a pull request (or send the Locale file) to integrate the current translation into NINA
    • Be available on Discord to help any contributors translate new labels into Chinese - I think what is most important is a commitment to supporting the translation, otherwise it will lag behind as new features get added.
  2. Stefan B repo owner

    Hi Phillip!

    Thank you for your work on the translation to Chinese. We surely can add this for the next release (1.10). The nightly builds for that release will start soon.
    Also what is your username in discord, so i can add you to the contributors group?

    Regards,
    Stefan

  3. Stefan B repo owner

    The missing lables are

    LblAutoFocusInnerCropRatio
    LblAutoFocusInnerCropRatioTooltip
    LblAutoFocusOuterCropRatio
    LblCurveFittingMethod
    LblDisableAFGuiding
    LblDisableAFGuidingTooltip
    LblHyperbolic
    LblParabolic
    LblTrendHyperbolic
    LblTrendLines
    LblTrendParabolic

  4. Phillip

    Ok, I’ve found files on #283, but seem US is not in English but Spanish or some other language.

    I’m uploading newest .xaml file to you right now, both here and edited online with Bitbucket

  5. Stefan B repo owner

    Looking good now. I have pulled it into the develop branch. Thank you for the translation.

  6. Phillip

    Hi Stefan.

    After testing by our local enthusiasts, I have corrected several language expressions.

    I’ve edited online with Bitbucket, and upload here.

  7. Stefan B repo owner

    For future work:
    Localization is now as simple as ever with a new translation management software. You can now easily contribute the desired language at crowdin.

    The localization project can be found at: https://nina.crowdin.com/
    For a quick start, refer to our documentation at: https://nighttime-imaging.eu/docs/develop/site/contributing/localization/

    In case you want to add another language that isn’t listed yet, feel free to contact me so i will include it into the available list of languages

  8. Log in to comment